Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
second thought
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
give a
second thought
to
беспокоиться
(
VLZ_58
)
give a
second thought
to
переживать
(Don't give a second thought to that broken vase.
VLZ_58
)
give a subject
second thought
переосмыслить
(
WiseSnake
)
give it a
second thought
хорошенько подумать
(дословно: подумать дважды
Nadia Oparista
)
have a
second thought
пересмотреть своё мнение
(
Alex_Odeychuk
)
have a
second thought
передумать
(
Alex_Odeychuk
)
have
second thoughts
передумывать
(
MargeWebley
)
have
second thoughts
одуматься
(
MargeWebley
)
have
second thoughts
серьёзно задуматься
have
second thoughts
хорошенько задуматься
have
second thoughts
раздумать
(
Ваня.В
)
have
second thoughts
about
изменить своё решение
(о чём-либо)
have
second thoughts
about
изменить своё мнение
(о чём-либо)
have
second thoughts
about
передумать
I'm kind of starting to have
second thoughts
что-то я уже начинаю сомневаться
(
Technical
)
of
second thoughts
по зрелом размышлении
on
second thoughts
при тщательном рассмотрении
(вопроса)
on
second thoughts
при более глубоком обдумывании
on the
second thought
если подумать
(
lijbeta
)
on the
second thoughts
после раздумий
(если хорошо подумать
мадина юхаранова
)
second thought
задняя мысль
(контекстуальный перевод на русский язык
Alex_Odeychuk
)
second thought
пересмотр
(задним числом)
second thought
переоценка
second thought
мысль, пришедшая и голову после размышления
second thoughts
раздумье
second thoughts
переосмысление
(
Александр Рыжов
)
second thoughts
решение после повторного обдумывания
(
Yokky
)
second thoughts
?
что-нибудь ещё?
(
Побеdа
)
second thoughts
пересмотр решения
second thoughts
переоценка
(
Александр Рыжов
)
second thoughts
вторичное размышление
second thoughts
пересмотр мнения
upon
second thought
по зрелом размышлении
upon
second thoughts
по зрелом размышлении
without a
second thought
тотчас же
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
без колебаний
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
без лишних разговоров
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
долго не раздумывая
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
без отлагательств
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
немедля
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
в ту же минуту
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
незамедлительно
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
немедленно
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
нимало немедля
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
без замедления
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
в ту же секунду
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
в тот же миг
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
с порога
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
не задумываясь
(
Belka Adams
)
without a
second thought
без раздумий и сомнений
(
bigmaxus
)
without a
second thought
тут же
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
не откладывая
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
не теряя времени
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
не теряя времени впустую
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
недолго думая
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
без лишних слов
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
сейчас же
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
сразу же
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
не моргнув глазом
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
не теряя времени даром
(
Ivan Pisarev
)
without a
second thought
не мешкая
(
Rudnicki
)
without a
second thought
не мудрствуя лукаво
(
Belka Adams
)
without a
second thought
глазом не моргнув
(
Ivan Pisarev
)
without giving it a
second thought
с наскока
(
Anglophile
)
without much of a
second thought
особо не заморачиваясь
without
second thoughts
бед оглядки
Get short URL