English | Russian |
all his life he's played second fiddle | он всю жизнь оставался на вторых ролях |
as the first rocket burns out, the second-stage motor ignites | когда сгорает первая ступень ракеты, включается двигатель второй ступени |
at second hand | через передачу |
become second nature | войти в плоть и кровь (Сomandor) |
buy at second hand | купить через посредника |
calculated per second | тарифицируемый посекундно (sankozh) |
CCSD second-order polarization propagator approximation with coupled cluster singles and doubles amplitudes | приближение поляризационного пропагатора второго порядка с использованием однократных и двойных амплитуд метода связанных кластеров |
CCSD second-order polarization propagator approximation with coupled-cluster singles and doubles amplitudes | приближение поляризационного пропагатора второго порядка с амплитудами метода связанных кластеров с учётом одно- и двукратных возбуждений |
centimeters per second | сантиметров в секунду |
characters per second | знаков в секунду (единица скорости работы печатающего устройства или скорости передачи данных) |
Columbia outgunned Yale in the second half today | сборная Колумбийского университета выиграла сегодня у сборной Йельского университета вторую половину игры |
come a good second best | занять почётное второе место (Ying) |
come a poor second | не идти ни в какое сравнение (Anglophile) |
come finish second | прийти вторым |
come finish second | занять второе место (на скачках, в соревновании) |
come in a close second | занять второе место |
come in a close second to X. | лишь ненамного отстать от X. |
come in a good second | прийти к финишу почти вместе с первым |
come in at second place | приходить вторым (напр., в гонках или на соревнованиях Svetlana D) |
come in second | прийти вторым |
come in second | занять второе место (на скачках, в соревновании) |
come of second best | оказаться слабее (denghu) |
come of second best | уступить (противнику denghu) |
come off second-best | потерпеть поражение (: to finish in second place : to fail to win • Our team came off second best.) |
come off second-best | терпеть поражение |
come off second-best | занять второе место (: to finish in second place : to fail to win
• Our team came off second best. Mermaiden) |
come off second-best | потерпеть неудачу |
come second | на втором месте (in race, contest; to be in second place: his job comes second to his family Taras) |
come second only to | уступать лишь (кому-либо в чём-либо Anglophile) |
composer of the second rank | заурядный композитор |
correcting the English of others is second nature to him | он жить не может без того, чтобы не учить других, как надо правильно говорить по-английски |
cubic feet per second | кубических футов в секунду |
cubic meters per second | кубических метров в секунду |
cycles per second | циклов в секунду |
diminished second | уменьшенная секунда |
do a second time | делать снова |
do a second time | делать что-либо снова (второй раз) |
do up second-hand furniture | обновлять подержанную мебель (her summer hat, etc., и т.д.) |
do up second-hand furniture | отделывать подержанную мебель (her summer hat, etc., и т.д.) |
during the second half of the day | во второй половине дня (Sunday's rain tapers to spotty showers during the second half of the day. ART Vancouver) |
during the second half of the year | во втором полугодии (Alex_Odeychuk) |
during the second half of this month | в течение второй половины текущего месяца (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
elected for the second time | избран на второй срок (Анна Ф) |
English as a Second Language | Английский как второй язык (britishcouncil.org ABelonogov) |
exposure to second-hand smoke | пассивное курение (Ремедиос_П) |
factory second | с незначительными недостатками (товар с незначительными производственными недостатками (царапина, скол...), не утративший своих потребительских свойств, но который не возьмут с витрины millatce) |
five-second | пятисекундный |
five-second rule | правило пяти секунд (a five second window to pick up food after it has been dropped on the floor Val_Ships) |
five-second rule | быстро поднятое упавшим не считается (krys-c) |
five-second rule | быстро поднятое не считается упавшим (о еде; ссылка на источник Tanya Gesse) |
five-second rule | раз-два-три, микробы не успели (у нас так говорят 4uzhoj) |
for a fleeting second | на долю секунды (Marina_Onishchenko) |
for a fleeting second | на мгновение секунды (Nu Zdravstvuy) |
for a fraction of a second | на долю секунды (clck.ru dimock) |
for a second consecutive year | второй год подряд (Ремедиос_П) |
for a second time | во второй раз (только в значении "ещё один раз", "снова") |
for a second time | повторно (lexicographer) |
for a second time | вторично |
for a second year in a row | второй год подряд (Ремедиос_П) |
for a second year running | второй год подряд (Ремедиос_П) |
for a split second | на долю секунды (clck.ru dimock) |
for one second | на секундочку (Alex_Odeychuk) |
for one second | на секунду (Alex_Odeychuk) |
for one tiny snip of a second | на крошечную долю секунды (linaalina) |
for the second straight year | второй год кряду |
for the second straight year | второй год подряд |
for the second time | повторно |
for the second time | во второй раз (в значении "во второй по счёту раз", в отличие от for a second time – "ещё раз", т.е. снова) |
for the second time | вторично |
for the second time in a row | второй раз подряд (4uzhoj) |
for the second time running | второй раз подряд (Alexander Matytsin) |
forty-second cousin | дальний родственник |
forty-second cousin | седьмая вода на киселе (Anglophile) |
fraction of a second | доля секунды (I spent a fraction of a second weighing up the odds.) |
24 frames a second | 24 кадра в секунду |
from second to second | с каждой секундой (Abysslooker) |
from second to second | ежесекундно (Abysslooker) |
get a second opinion | обратиться за консультацией к другому специалисту (обычно о враче или ветеринаре, после получения от первого специалиста неудовлетворительного мнения, сомнительного или вызывающего подозрения в его нечестности • We are sorry to hear this is happening to your cat. We encourage you to contact another vet ASAP to get a second opinion. ART Vancouver) |
get a 20-second time advantage | получить выигрыш в 20 секунд (Alex_Odeychuk) |
get a 20-second time advantage | получить преимущество в 20 секунд (Alex_Odeychuk) |
get a 20-second time gain | получить выигрыш в 20 секунд (Alex_Odeychuk) |
get a second wind | обрести второе дыхание (bookworm) |
get a second wind | открылось второе дыхание (I planned to stop working at 9, but then I got my second wind and just kept going. thefreedictionary.com olga69) |
get second wind | ощутить прилив свежих сил (Anglophile) |
get second wind | обрести второе дыхание (Anglophile) |
get the book second-hand | купить книгу у букиниста |
get the book second-hand | приобрести подержанную книгу |
give someone a second examination | переэкзаменовать |
give something a second glance | вернуться к (чему-либо 4uzhoj) |
give a second leg | укрепить свои позиции (tavost) |
give a second thought to | беспокоиться (VLZ_58) |
give a second thought to | переживать (Don't give a second thought to that broken vase. VLZ_58) |
give a subject second thought | переосмыслить (WiseSnake) |
grams per second | граммов в секунду (ABelonogov) |
half a second! | подождите минутку! |
half-second | полусекундный |
he was completely flummoxed by the second examination question | второй вопрос на экзамене окончательно поставил его в тупик |
hear second-hand | услышать что-либо из вторых рук |
hear second-hand | узнать что-либо из вторых рук |
he'll arrive September second | он приезжает второго сентября |
her second-best dress | её второе парадное платье |
her second-best dress | её второе нарядное платье |
his second book was well received by the reviewers | рецензенты хорошо отозвались о его второй книге |
his second novel proved to be a flash in the pan | второй его роман не оправдал ожиданий |
hold on a second | минуточку (на телефоне BorisKap) |
hot second course | второе горячее блюдо (Alexander Demidov) |
if a second edition is called for | если возникнет необходимость во втором издании |
if you think we'll agree you have a second guess coming | если вы думаете, что мы согласимся, вам придётся убедиться в противном |
instructions per second | операций в секунду (Instructions per second (IPS) is a measure of a computer's processor speed. Many reported IPS values have represented "peak" execution rates on artificial instruction sequences with few branches, whereas realistic workloads typically lead to significantly lower IPS values. Memory hierarchy also greatly affects processor performance, an issue barely considered in IPS calculations. Because of these problems, synthetic benchmarks such as Dhrystone are now generally used to estimate computer performance in commonly used applications, and raw IPS has fallen into disuse. The term is commonly used in association with a numeric value such as thousand/kilo instructions per second (TIPS/KIPS), million instructions per second (MIPS), and billion instructions per second (GIPS). WK Alexander Demidov) |
it is a bright class, I can start them off on German in the second year | это способная группа, с ними можно начинать заниматься немецким со второго курса |
it is better to come into direct contact with facts, instead of receiving them at second hand through digesters and generalizers | лучше напрямую иметь дело с фактами, вместо того чтобы пользоваться суррогатом, полученным в результате работы аналитиков |
it is his second nature | это его вторая натура |
it is the second turning to the left | это второй поворот налево |
it is the second turning to the right | это второй поворот направо |
it's a bright class, I can start them off on the second-year programme | это класс из способных учащихся, я могу перевести их на работу по программе второго года обучения |
it's a second best | годится за неимением лучшего |
kilograms per second | килограммов в секунду |
last or second last | последний или предпоследний (Alexander Demidov) |
lasting only a second | секундный |
leap second | високосная секунда (Разговорный вариант термина "секунда координации" Халеев) |
learn about someone at second hand | познакомиться заочно (I first learned about him at second hand when they gave me his file, long time before I actually met him. (translation courtesy of Liv Bliss) |
light second | световая секунда |
light travels thousands of miles a second | за секунду свет распространяется на тысячи миль |
light travels thousands of miles a second | в секунду свет распространяется на тысячи миль |
like second skin | как вторая кожа (букв. и перен. Рина Грант) |
make a poor second in a race | еле-еле прийти к финишу вторым |
may I interrupt you for one second? | Разрешите вас перебить на секунду? (ART Vancouver) |
meters per second | метров в секунду |
more careful for his second child | проявляющий больше заботы о своём втором ребёнке |
nautical miles per second | морских миль в секунду |
Net profit for second year | чистая прибыль за второй год (Lavrov) |
none I know second to me | никого я не знаю, кто мог бы со мной сравниться |
not very good in the first role but alright in the second | не блистал в первой роли, но справился со второй |
occurring every second | ежесекундный |
on second reference | при повторном упоминании (SirReal) |
on second reference | при втором упоминании (и далее SirReal) |
on second reference | при дальнейшем упоминании (SirReal) |
on the impulse of a second | повинуясь секундному импульсу (Syrira) |
on the second day | через день (AD Alexander Demidov) |
on the second hand | во-вторых |
on the second of May | второго мая |
on the second thought | если подумать (lijbeta) |
on the second thoughts | после раздумий (если хорошо подумать мадина юхаранова) |
on the second try | со второй попытки (Alexander Matytsin) |
on your second right | второй поворот направо (Make a left turn at the intersection, and the restaurant will be on your second right. SirReal) |
on your second right | вторая дверь справа (Go down that hall and your bedroom will be on your second right. Sleep tight! SirReal) |
operate below the influence of the second critical-speed band | вращаться с частотой, которая ниже частоты, при которой проявляется влияние второго критического режима (Dude67) |
paint an actress as Catherine the Second | загримировать актрису под Екатерину Вторую |
pass a bill a law, etc. on the second vote | принять закон и т.д. при повторном голосовании |
pass in a second reading | пройти во втором чтении (о законопроекте Alexander Demidov) |
plow a second time | передвоить |
plow a second time | передваиваться |
plow a second time | передваивать |
plowed a second time | вздвоённый (past passive participle of вздвои́ть) |
pupil remaining in the same grade for the second year | второгодник |
raised to the second power | квадратный |
raised to the second power | в степени 2 |
rank second in something | занимать второе место в чём-либо (Censonis) |
rank second to none | занимать первое место |
revolutions per second | об/ск |
run a close second | почти не уступать по популярности (This is dairy country, the most famous product by far being Gruyere cheese, run a close second by the local butterfat-rich double cream 4uzhoj) |
run a close second to | лишь немногим уступать по популярности |
run a close second to | следовать с небольшим отрывом за |
run second | идти вторым (third, etc., и т.д.) |
run second | бежать вторым (third, etc., и т.д.) |
run second | прийти вторым (third, etc., и т.д.) |
second assistant camera operator | помощник оператора или режиссёра, работающий с "хлопушкой" и нумератором |
second ballot | повторное голосование |
second ballot | повторное баллотирование |
second base | вторая база |
second basement floor | минус второй этаж (в зданиях с подземными этажами Morning93) |
second best | предмет, занимающий второе место |
second best | человек, занимающий второе место |
second best | предмет или человек, занимающий второе место |
second big toe | палец Мортона (Taras) |
second birth | второе рождение |
second cabin | каюта 2-го класса |
second cabin | каюта второго класса |
second captain | капитан второго ранга |
second chance | искупление, новая возможность (ginny.joyce) |
second childhood | второе детство |
second choice | запасной вариант (Abysslooker) |
second class | второго класса |
second class | вторая оценка на экзаменах (не высшая) |
second-class | второго класса |
second class citizen | человек второго сорта (MargeWebley) |
Second Class Honours | диплом с отличием второй степени (ABelonogov) |
Second Class – Lower Devision | диплом с отличием второй степени нижнего уровня (Johnny Bravo) |
second-class mail | почта второго класса (по сниженному тарифу; в Великобритании и Канаде) |
second-class medal of the Order of Merit for the Motherland | медаль Ордена "За заслуги перед Отечеством" II степени (CNN Alex_Odeychuk) |
second class medical certificate | медицинское заключение о допуске к полётам второй категории (Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Согласно Своду федеральных нормативных актов (Code of Federal Regulations) требуется в следующих случаях: см. по ссылке. Обязательно для получения коммерческими пилотами (commercial pilots), а также штурманами (flight navigators) и бортинженерами (flight engineers). ecfr.gov, c=ecfr, cc=ecfr, sid=85f2f758c7572cf6fd784c355d1c55a1, idno=14, region=div1, q1=61.23, rgn=div8, view=text, 1.17 solitaire) |
second class medical certificate | медицинское заключение о допуске к работе второй категории (контекст. перевод /// Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Обязательно для получения диспетчерским составом командно-диспетчерского пункта (air traffic control tower operators) solitaire) |
second-class passenger | пассажир второго класса |
second-class ticket | билет второго класса |
second colours | составные цвета |
second company | гастролирующая часть труппы |
second dealing | сдача второй карты (обычно в целях шулерства. Синоним: dealing seconds NumiTorum) |
second decimal places | сотые доли (Bauirjan) |
second declension noun | существительное второго склонения |
second-degree relatives | родственники второй степени ("второй ступени" употребляется гораздо реже scherfas) |
second-degree relatives | родственники второй степени родства (sankozh) |
second derivatives of the molecular total energies are important in characterizing stationary points on energy hypersurfaces, as well as in performing harmonic vibrational analysis | вторые производные молекулярной полной энергии важны для охарактеризации стационарных точек на гиперповерхностях потенциальной энергии, а также для осуществления гармонического колебательного анализа |
second differential | дифференциал второго порядка |
second dioxenium ring being deactivated therewith | при этом дезактивируется второй диоксениевый цикл |
second division | вторая степень тюремного заключения (в Англии) |
second division team | команда класса Б |
second popular edition | второе общедоступное издание |
second fiddle | вторая скрипка (в оркестре) |
second fill cask | бочка второй заливки (при выдержке алкогольных дистиллятов nabokov) |
second generation computers | компьютеры второго поколения |
second-generation immigrants | "иммигранты второй волны" (сами живут в той стране, в которой родились, но их родители приехали в эту страну из другой страны bigmaxus) |
second-generation immigrants were rioting across France | устраивали на улицах беспорядки (bigmaxus) |
second-grade pupil | второклассник |
second great-grandfather | прапрадед (HaMsTeRsEx) |
second growth | молодая поросль леса (после вырубки) |
second-guess | задним умом крепок |
second guess | интуитивное ощущение |
second guess | "шестое чувство" |
second-guessed | на вторых ролях (Simian) |
second-guessing | предугадывание последствий (to try to guess or predict what smn will do. Webster. brandy_wine) |
second-guessing | прогнозирование последствий (to try to guess or predict what smn will do. Webster. brandy_wine) |
second-hand | из вторых рук |
second-hand | с чужого плеча (об одежде Anglophile) |
second hand | секонд хэнд (clothes Andrew Goff) |
second hand | секундная стрелка (on a watch) |
second-hand | секонд хэнд (Andrew Goff) |
second-hand | секундная стрелка |
second hand | из вторых рук |
second-hand | вторичка (e.g., cars Anglophile) |
second hand article | подержанная вещь (MichaelBurov) |
second-hand articles | старьё |
second-hand bargains | приобретение подержанных товаров (sankozh) |
second-hand books | букинистика |
second-hand bookseller | букинист |
second-hand bookseller | букинист |
second hand car | подержанная легковая машина (MichaelBurov) |
second hand car | подержанная машина (MichaelBurov) |
second-hand dealer | перекупщик |
second-hand ideas | заимствованные идеи |
second-hand information | информация из косвенных источников |
second hand item | подержанная вещь (MichaelBurov) |
second-hand knowledge | знание понаслышке |
second-hand materials | бывшие в употреблении строительные материалы (The Orlando tiny house cost less than $1,500 to build, including all the materials, which were sourced second-hand. businessinsider.com ART Vancouver) |
second-hand shop | магазин подержанных вещей |
second-hand shop | лавка старьёвщика |
second hand smoking | пассивное курение (Secretary) |
second hand thing | подержанная вещь (MichaelBurov) |
second-hand value | стоимость напр., автомобиля при вторичной продаже |
second higher education, second university education, alternative university higher education | второе высшее образование (О.Ю.Кобяков) |
Second house of Parliament | "вторая палата" парламента |
second inversion of the seventh chord | терцквартаккорд |
second language | язык, наиболее распространённый в стране, кроме национального |
second language | язык, на котором ведётся преподавание в школах (фактически может быть третьим или четвёртым для местного населения) |
second language acquisition | изучение второго языка (Anglophile) |
second language acquisition | овладение вторым языком (Anglophile) |
second language skills | владение иностранным языком (AD Alexander Demidov) |
second-language skills | знание иностранных языков (Alexander Demidov) |
second-language skills | знание иностранного языка (Alexander Demidov) |
second language speaker | лицо, говорящее на языке как на иностранном (Andrey Truhachev) |
second-language training | обучение иностранному языку (Alexander Demidov) |
second last name | вторая фамилия (напр., у испанцев, в том случае, когда двойная фамилия не пишется через дефис; вторая фамилия в имени может быть фамилией матери или фамилией отца Samura88) |
second-line drug | лекарство второй линии (терминология ВОЗ Marina Ogullo) |
second linesman | помощник судьи |
second-mark | знак секунды |
second-mark | знак секунды (") |
second master | помощник учителя (в школе) |
second meaning doctrine | "доктрина второго значения" (согласно которой товарный знак приобретает охраноспособность, если благодаря его интенсивному использованию он, несмотря на описательный характер, ассоциируется в сознании потребителя с конкретным товаром и его производителем, а не вообще с товаром определённого класса) |
second-moment Re-stress | напряжения Рейнольдса для вторых моментов (тип моделей турбулентности Шандор) |
second mortgage | повторная закладная |
second mortgage contract | договор о последующей ипотеке (Once the collateral is gone via a foreclosure of the first mortgage, that is a breach of the second mortgage contract, so that gives the second ... Alexander Demidov) |
second mortgage contract | договор последующего залога (A second mortgage is another (secondary and subordinate to the existing first mortgage) loan that you take out using your home’s equity as collateral. It provides you with cash, but it deprives you of the owned by the time part of your home, partially or completely. A second mortgage imposes certain risks on the borrower, too. One of them is second mortgage subordination. It is very important to have a clear subordination statement included into the second mortgage contract. Alexander Demidov) |
second name | чьё-л. второе имя |
one's second name | чьё-л. второе имя |
second nature | обыденное дело (VLZ_58) |
second nature | привычное дело (Molly_McButter) |
second nature | вторая натура |
second nature | нечто обыденное (VLZ_58) |
second-order many-body perturbation theory | многочастичная теория возмущений второго порядка |
second-order many-body perturbation theory based on gauge-including atomic orbitals method for the prediction of NMR chemical shifts in larger molecules | метод многочастичной теории возмущений второго порядка с учётом калибровки атомных орбиталей для прогнозирования химических сдвигов ЯМР в больших молекулах |
second order many-body perturbation theory method | метод многочастичной теории возмущений второго порядка |
second order Moeller-Plesset perturbation theory | теория возмущений Меллера-Плессета второго порядка |
second-order multi-configurational quasi-degenerate perturbation theory | многоконфигурационная квазивырожденная теория возмущений второго порядка (MC-QDPT2) |
second-pair back | комната на третьем этаже |
second-pair back | выходящая окнами во двор |
second-pair front | комната на третьем этаже с окнами на улицу |
second pair of shoes | переобувка (Супру) |
second pair of shoes | сменная пара обуви |
second papers | вторая стадия приёма в гражданство США |
second papers | удостоверение о приёме в гражданство США |
second papers | заявление о выдаче свидетельства о приёме в гражданство |
second place | на второй план (rechnik) |
second position | вторая позиция |
second prize entry | работа, занявшая второе место (на конкурсе denghu) |
second galley proof | вторая корректура (в гранках) |
second public bidding process | повторные публичные торги (ABelonogov) |
second rate | посредственного качества |
second-rate | ничем не примечательный (SirReal) |
second-rate | второго ряда (Супру) |
second-rate | средней руки (raf) |
second-rate capability | возможность нанесения вторичного ядерного удара |
second-rate restaurant | забегаловка (Taras) |
second rater | ординарная личность |
second rater | заурядная личность |
second reading | второе чтение |
second reading | первое чтение |
second reading | обсуждение законопроекта в целом |
second reminder | вторичное напоминание |
second-round effects | влияние изменения уровня цен на уровень заработной платы (tina_tina) |
second screening | просмотр телевизора с одновременной работой на другом устройстве, имеющем экран screen-как правило, с целью получения информации о просматриваемом или публикации информации о просматриваемом в соцсети (одно из 10 слов/фраз, претендовавших на титул Oxford Dictionaries UK Word of the Year 2012 Traktat Translation Agency) |
second screening | просмотр телевизора с одновременным использованием компьютера или смартфона (Tarija) |
second self | правая рука |
second set of books | материалы чёрной бухгалтерии (USA Today Alex_Odeychuk) |
second set rejection | отторжение трансплантата по типу вторичного ответа |
second sheet | бумага для копий (без бланка) |
second sheet | дубликат от копирки (второй, третий) |
second sight | слабое старческое зрение |
second sighted | ясновидящий |
second signature authorisation | право второй подписи (Alexander Matytsin) |
second skin | вторая кожа (букв. и перен.: "this dress feels like second skin", "this job will fit you like second skin" Рина Грант) |
second stage compression | компримирование второй ступени (eternalduck) |
second stage gas inlet | вход. отверстие газа второй ступени (eternalduck) |
second stage of compression | вторая ступень компримирования (eternalduck) |
second stage oil separate gas | установка сепарации газа и нефти второй ступени (eternalduck) |
second stage oil separator gas | газ, отделенный от нефти на второй ступени (eternalduck) |
second stage pumping station | насосная станция второго подъёма (Alexander Demidov) |
second stage separator | Сепаратор второй ступени (Alexander Demidov) |
second-stage water-pumping station | насосная станция второго водоподъёма (Alexander Demidov) |
second-story man | вор-взломщик, проникающий в дом через окна на верхнем этаже (KroshkaTse) |
second-stringer | игрок второго состава (КГА) |
second subject | побочная тема (в сонатной форме) |
second team | команда-дубль (Анна Ф) |
second teeth | постоянные зубы |
second teeth | не молочные зубы |
second-term policy | политика второго срока (напр., президентства) |
second theme | побочная партия (второй раздел сонатной экспозиции) |
second theme | побочная тема |
second thought | задняя мысль (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
second thought | мысль, пришедшая и голову после размышления |
second thoughts | решение после повторного обдумывания (Yokky) |
second thoughts | пересмотр решения |
second thoughts? | что-нибудь ещё? (Побеdа) |
second thoughts | вторичное размышление |
second thoughts | пересмотр мнения |
second to none | один-единственный (Val_Ships) |
one is second to none | кому-либо нет равных (He is second to none when it comes to finding fault with others. drag) |
second to none | не имеет аналога (Ying) |
second to none | никем не превзойденный |
second undergraduate degree | второе высшее образование (Британский английский george serebryakov) |
second valve slide | вторая крона |
second vice-presidency of the board | должность второго заместителя председателя правления компании |
second violin | вторая скрипка (в оркестре) |
second violin | вторая скрипка |
second wave of feminism | вторая волна феминизма (алешаBG) |
second year ice | второгодний лёд |
second-year student | студент второго курса (TarasZ) |
second-year student | второкурсник (TarasZ) |
second-year student | студентка второго курса (TarasZ) |
second year student | студент второго курса (TarasZ) |
second year student | второкурсница (TarasZ) |
second year student | студентка второго курса (TarasZ) |
second-year student | второкурсница (TarasZ) |
second year student | второкурсник |
semidirect formulation of the analytical gradient of the second-order Moeller-Plessett energy | полупрямая формулировка аналитического градиента энергии теории Меллера-Плессета второго порядка |
send your plate for a second helping | передайте вашу тарелку, вам положат вторую порцию |
send your plate for a second helping | передайте вашу тарелку, вам положат добавку |
send your plate for a second helping | передайте вашу тарелку, вам положат ещё |
send your plate up for a second helping | передайте тарелку, чтобы вам положили добавку |
send your plate up for a second helping | передайте тарелку, чтобы вам положили ещё |
she doesn't go on till the second act | она появляется на сцене только во втором акте |
she had it at second hand that a scandal was about to break | ей передали, что скоро разразится скандал |
she is in her second year | она на втором курсе (of studies) |
she is in her second year | ей второй год |
she is in her second year | ей пошёл второй год |
she resolved to please herself in her second husband | она решила выбрать себе второго мужа по своему вкусу |
she was delivered of a second child | она родила второго ребёнка |
solvent-induced dual fluorescence, i.e., the appearance of a second fluorescence emission band when hydrocarbons are replaced by polar solvents | индуцированная растворителем двойственная флуоресценция, т.е. появление второй полосы эмиссии флуоресценции, когда углеводороды заменяются полярными растворителями (в донорно-акцепторных соед.) |
speak second | выступать вторым |
split second | доля секунды (right at the last split second 4uzhoj) |
split second | какая-то доля секунды |
split second | мгновение ока |
split-second decision | мгновенное решение (Taras) |
split-second decision | моментальное решение (Taras) |
split-second decision | молниеносное решение (Taras) |
split-second timing | расчёт времени с точностью до долей секунды (felog) |
split seconds | хронограф с двумя секундными стрелками |
stand second to none | быть первым |
sub-second | длительностью менее одной секунды (Dmitry) |
sub-second precision | точность в долях секунды (vlad-and-slav) |
submit to second ballot | перебаллотировывать |
submit to second ballot | перебаллотироваться |
submit to second ballot | перебаллотировать |
take a second job | подрабатывать |
take a second job | устроиться на вторую работу |
take a second look at | вновь постараться оценить (что-либо) |
take a second place in a competition | занять второе место в соревновании |
take an examination for the second time | переэкзаменоваться |
take in second marriage | сочетаться браком вторично |
take in second marriage | жениться на второй |
take in second marriage | сочетаться с кем-либо вторым браком |
take second place | находиться на заднем плане (Andrey Truhachev) |
take second place | отойти на второй план (DariaChernova) |
take second place | стоять на втором месте (Andrey Truhachev) |
take second place to | играть второстепенную роль (Bullfinch) |
take second place to | являться менее важным (чем что-либо Bullfinch) |
take second place to | уступить (чему-либо Bullfinch) |
take the second turning | сверните во вторую улицу |
teaching English as a second language | обучение английскому языку как второму |
ten second | десятисекундный |
1/10th second hand | стрелка десятых долей секунды |
the bill is to be read a second time tomorrow, and, in spite of many plugs from Sir W. Pulteney, will certainly pass | законопроект должен завтра обсуждаться во втором чтении и непременно будет принят, несмотря на многочисленные нападки сэра Пултнея (W. Pitt) |
the bill was rejected at the second reading | законопроект был отвергнут при втором чтении |
the bill was rejected at the second reading | законопроект был отвергнут во втором чтении |
the car went into second gear | машину переключили на вторую скорость |
the Championship will be getting into its second day in a few hours | Через несколько часов наступит второй день чемпионата |
the firm booked ten twenty-second spots per week | фирма купила право на десять двадцатисекундных объявлений в неделю |
the first attempt was not successful and neither was the second | первая попытка была неудачной, вторая тоже |
the first attempt was not successful and neither was the second | первая попытка была неудачной, вторая также |
the first part of the book is a thousand times more interesting than the second | первая часть книги в тысячу раз интереснее второй |
the first, second and third prizes went to John, Mary and George respectively | Джон, Мэри и Джордж получили соответственно первую, вторую и третью премии |
the leading second violinist | вторая скрипка (из учебника dimock) |
the main character in this play does not come in until the second act. | Главный персонаж пьесы появляется на сцене только во втором акте |
the motif sets the mood for the second movement of the concerto | эта мелодия определяет настроение всей второй части концерта |
the police said the theft was a second-story job | полицейские сказали, что вор забрался в дом через окно на втором этаже |
the same criticism holds good with the second chapter | такое же критическое замечание справедливо и в отношении второй главы |
the second | в ту секунду, когда (4uzhoj) |
the second | как только (someone did something bellb1rd) |
the second | стоило (someone did something – кому-либо что-либо сделать 4uzhoj) |
the second act is set In a street | место действия второго акта-улица |
the second balcony | второй ярус |
the second balcony | балкон первого яруса |
the second carriage from the front | второй вагон с головы поезда (Гевар) |
the second cousin on the part of the father | двоюродный брат со стороны отца |
the second day | на другой день |
the second degree | квадрат |
the second degree | вторая степень |
the second edition varied little from the first | второе издание мало отличалось от первого |
the Second Empire style | второй ампир (стиль франц. архитектуры 2-й пол. 19 в.) |
the Second Empire style | стиль Второй империи (стиль во франц. архитектуре и декоративном искусстве 2-й пол. 19 в.) |
the Second Guards Tank Army | 2-я гв. ТА (В разное время воинам 2-й гв. ТА пришлось встретиться на полях сражений с элитными частями гитлеровской Германии– танковыми дивизиями вермахта "Великая Германия", "Герман Геринг", 4-й ТД; эсэсовскими дивизиями "Лейбштандарт Адольф Гитлер", "Мертвая Голова", "Викинг", с 505-м и 506-м тяжёлыми танковыми батальонами "тигров", c тяжёлым танковым полком "Бэке".17) |
the second half of the concert will follow on in twenty minutes | вторая часть концерта будет исполнена через двадцать минут |
the second half of the year | второе полугодие |
the second hand was on four | стрелка на часах показывала 20 секунд |
the second hand was on four | секундная стрелка показывала 20 секунд |
the second in succession | второй по счёту |
the second layer | второй смысл (Настя Какуша) |
the second motor has gone | второй мотор отказал |
the second motor has gone | второй мотор вышел из строя |
the second of June | второе июня |
the second officer | второй помощник капитана |
the second power | во второй степени (MEXAHUK) |
the second-rate | посредственность |
the second seat in the second row | второе кресло во втором ряду |
the second straight month | второй месяц подряд (Alex_Odeychuk) |
the second time | вторично |
the Second Viennese School | "Новая венская школа" (сложившееся в Вене в 1900-х творческое содружество композиторов) |
the second volume was missing | второго тома недоставало |
the second volume was missing | второй том отсутствовал |
the team was beaten for the second time | команда вторично потерпела поражение |
the well-being of children has taken second place to the desires of those seeking to adopt | благополучие самого ребёнка становится делом второстепенной важности |
the well-being of children has taken second place to the desires of those seeking to adopt | на первом месте стоит удовлетворение желаний бездетных пар, пожелавших усыновить ребёнка (bigmaxus) |
the world's second-biggest | занимающий второе место в мире (the world’s second-biggest shipper) |
the world's second biggest producer of | второй по величине мировой производитель |
the world's second biggest producer of | второй по величине производитель ... в мире (the world's second biggest producer of the metal) |
the final, absolute last, not-a-second more deadline | самый-самый крайний срок (/Berdy:) |
they elect a mayor every second year | они выбирают мэра каждые два года |
they held the acrobats over for a second week | выступления акробатов продлили на вторую неделю |
this is the second time she has been on the carpet | ей уже дважды попадало |
travel second-class | путешествовать по категории 2-го класса |
travel second-class | ехать вторым классом |
turns per second | оборотов в секунду |
two of the jockeys were thrown in the second race | во втором заезде были сброшены с лошадей два жокея |
under one second | в пределах секунды (Alex_Odeychuk) |
under one second | меньше одной секунды (Alex_Odeychuk) |
until the last second | до последней секунды (Alex_Odeychuk) |
upon second thought | по зрелом размышлении |
upon second thoughts | по зрелом размышлении |
vibrations per second 20 | колебаний в минуту |
wait a second | подождите минутку |
wait a second | сейчас! |
wait a second! | подождите минутку! |
we are in a position second to none to | наше положение в отношении ... ни с чем не сравнимо |
we missed the second train as well | мы опоздали и на второй поезд |
we must second-guess what he will do next | мы должны предугадать, что он ещё сделает |
we mustn't lose a second | нельзя терять ни минуты |
we sat till the second cock | мы сидели до вторых петухов |
with gusts of up to 20 meters a second | с порывами до 20 метров в секунду |
with the second shot | со второго раза (Yeldar Azanbayev) |
without a second thought | не задумываясь (Belka Adams) |
without a second thought | не мудрствуя лукаво (Belka Adams) |
without a second thought | не мешкая (Rudnicki) |
without a second thought | без раздумий и сомнений (bigmaxus) |
without a second thought | глазом не моргнув (Ivan Pisarev) |
without giving it a second thought | с наскока (Anglophile) |
without much of a second thought | особо не заморачиваясь |
without second thoughts | бед оглядки |
women are sometimes treated as second-class citizens | к женщинам иногда относятся как к гражданам второго сорта |
writ of second deliverance | постановление суда о возвращении владельцу незаконно конфискованного имущества |
you are the second public official today to use that tone with me | вы за сегодня уже второй представитель власти, который перешёл со мной на "ты" (Nrml Kss) |
you are the second to ask me that | вы второй человек, который спрашивает меня об этом |
you are the second to jump | вы будете прыгать вторым |