English | Russian |
a bow and a scrape | почтительный поклон |
a bow and a scrape | поклон с расшаркиванием |
a scrape of a chair | скрип стула |
a scrape of the pen | подпись |
a scrape of the pen | росчерк пера |
a scrape of the pen | несколько небрежно написанных слов |
a scrape on the shin | царапина на голени |
be in a scrape | быть в затруднительном положении |
be in a an awkward scrape | быть в неприятном положении |
be in a an awkward scrape | быть в неприятном положении |
begin to scrape | заскрести |
begin to scrape one's feet | зашаркать |
bow and scrape | расшаркаться (Anglophile) |
bow and scrape | расшаркиваться |
bow and scrape | угодничать |
bow and scrape | заискивать |
bow and scrape | кланяться и расшаркиваться |
bow and scrape | низкопоклонничать (before) |
bow and scrape | раболепствовать |
bow and scrape to | ходить на задних лапках перед |
bread and scrape | хлеб и вода |
bread and scrape | скудная пища |
Cutting scrapes | Поножовщина (Заховинов) |
draw harshly over so as to make a scrape | чиркнуть (semelfactive of чиркать) |
draw harshly over so as to make a scrape | чиркать |
draw harshly over so as to make a scrape | чирикнуть (semelfactive of чирикать) |
get a scrape | поцарапать (He fell and got a scrape on his knee. VLZ_58) |
get a scrape on elbow | ободрать локоть |
get into a scrape | попасть впросак (Anglophile) |
get into a scrape | попасть в передрягу (Anglophile) |
get into a scrape | навлечь на кого-либо неприятности |
get into a scrape | попасть в переделку |
get into a scrape | попасть в неприятное положение |
get into a scrape | попадать в переделку |
get into all kind of scrapes | попадать во всякие передряги (A young person traveling alone can get into all kind of scrapes Taras) |
get into scrapes | влипнуть в историю |
get out of a scrape | выкрутиться из неприятного положения |
get out of a scrape | вызволить кого-либо из беды |
get out of scrape | справиться с трудностями (NumiTorum) |
get out of scrape | выбраться из передряги (NumiTorum) |
give a carrot a scrape | почистить морковь |
give chin a scrape | поскоблить подбородок |
give chin a scrape | побриться |
give hand a scrape | поцарапать руку |
give shoes a scrape | счистить грязь с подмёток |
he didn't expect to do well, he was happy just to scrape through | он и не надеялся на хорошую оценку, ему было достаточно проходного балла |
he lied himself out of a scrape | он выпутался из неприятностей при помощи лжи |
keep out of scrapes | держаться подальше от неприятностей (Interex) |
lead into a scrape | навлечь на кого-либо неприятности |
lie one's way out of a scrape | выпутаться из затруднительного положения при помощи лжи |
rescue from a scrape | выручить кого-либо из беды |
rub so as to make a scrape | чирикать |
rub so as to make a scrape | чиркать |
rub so as to make a scrape | чиркнуть (semelfactive of чиркать) |
rub so as to make a scrape | чирикнуть (semelfactive of чирикать) |
rub so as to make a scrape | чиркнуть |
rub so as to make a scrape | чиркать |
scrape a bow across a fiddle | проводить смычком по скрипке (извлекая режущие слух звуки) |
scrape a dish | очистить блюдо съесть все до капли |
scrape a hole | выкопать яму |
scrape a leg | неловко поклониться |
scrape a leg | дурно поклониться |
scrape a living | с трудом зарабатывать (Taras) |
scrape a living | с трудом зарабатывать на жизнь |
scrape a living | мыкать век |
scrape a living | с трудом заработать себе на жизнь |
scrape a living | кое-как сводить концы с концами |
scrape a living | едва сводить концы с концами |
scrape a living | считать каждую копейку |
scrape a living | считать копейки |
scrape a living | бедовать |
scrape a living | жить в большой крайности |
scrape a living | мыкать горе |
scrape a living | тянуть лямку |
scrape a living | с трудом зарабатывать себе на жизнь |
scrape a living as | тянуть лямку, работая |
scrape a living as | трудиться в качестве |
scrape a plate | съесть все до капли |
scrape a plate | очистить тарелку |
scrape about | рыться в поисках (чего-либо) |
scrape about for evidence | всё перерыть в поисках доказательств |
scrape acquaintance | искать расположения |
scrape acquaintance | знакомиться |
scrape acquaintance | искать знакомства |
scrape again | перескабливать (impf of перескоблить) |
scrape again | перескоблить |
scrape along together | кое-как уживаться друг с другом |
scrape an acquaintance with | навязаться кому-либо в знакомые |
scrape an acquaintance with | ухитриться завязать знакомство (с кем-либо) |
scrape an acquaintance with | на вязаться кому-либо в знакомые |
scrape an awkward bow | отдать неловкий поклон |
scrape and save | откладывать по копейке |
scrape and save | копить по мелочам |
scrape and save money for a journey | накопить с большим трудом деньги на поездку |
scrape and screw | трястись над каждой копейкой |
scrape around | рыться в поисках (for; чего-либо) |
scrape around | рыться в поисках чего-либо |
scrape away | счесать |
scrape away | счёсываться |
scrape away | счёсывать |
scrape away | счесаться |
scrape away | соскрести |
scrape away | отскребать |
scrape away | отчищать |
scrape away | соскрёбываться |
scrape away | соскребаться |
scrape away | отскабливать |
scrape away at a violin | вовсю пиликать на скрипке |
scrape away the dirt from | счищать грязь с (чего-либо) |
scrape away the wax covering | соскабливать верхний слой воска |
scrape one's boots | счистить грязь с подошв о железную скобу у входа |
scrape one's boots | счищать грязь с подошв |
scrape by | еле тянуть (A lot of fishermen are in dire straights. They're just scraping by. ART Vancouver) |
scrape by | ограничиться (hvblack) |
scrape by | перебиваться (manage one's existence barely bookworm) |
scrape by | с трудом выживать (Some people are just scraping by in this economy, others have lots of money to throw around. ART Vancouver) |
scrape one's chin | побриться |
scrape one's chin | бриться |
scrape clean | выскоблить |
scrape clean | выскабливать |
scrape down | отскребать |
scrape down | соскрести |
scrape down | отчищать |
scrape down | соскоблить |
scrape down | отскабливать |
scrape down a wall | соскоблить все со стены |
scrape down a wall | выскоблить стену |
scrape feet along the floor | шаркать ногами по полу |
scrape one's feet on the floor | шмыгать ногами по полу |
scrape for a certain time | проскрестись |
scrape for a certain time | проскребаться |
scrape for a while | поскоблить |
scrape for a while | порыть |
scrape with the forefoot for a while | порыть |
scrape for a while | поскрести |
scrape grease from pots and pans | очищать кастрюли и сковородки от жира |
scrape harshly so as to make a scrape | чиркнуть (semelfactive of чиркать) |
scrape harshly so as to make a scrape | чиркать |
scrape harshly so as to make a scrape | чирикнуть (semelfactive of чирикать) |
scrape home | с трудом достичь своей цели (добиться своего) |
scrape in | еле-еле пробиться |
scrape in | с трудом добиться |
scrape into | с трудом пробиться (to achieve a position by a very small number of votes or points: The team scraped into the final with a 2–1 win. She got mediocre grades and just SCRAPED INTO university. 4uzhoj) |
scrape knee against a stone | оцарапать колено о камень |
scrape money together | сколачивать копейку |
scrape money together | копить деньги |
scrape nail over a glass | проводить ногтем по стеклу |
scrape off | выскоблить |
scrape off | выскребать (impf of выскрести) |
scrape off | выскрести (pf of выскребать) |
scrape off | обскоблить (pf of обскабливать) |
scrape off | отскребаться |
scrape off | отскрести (pf of отскребать) |
scrape off | подскабливать |
scrape off | подскоблить |
scrape off | соскоблить |
scrape off | счистить |
scrape off | счиститься |
scrape off | отскребать (impf of отскрести) |
scrape off | отскоблить |
scrape off | отскоблиться (pf of отскабливаться) |
scrape off | обскабливать (impf of обскоблить) |
scrape off | выскоблить |
scrape off | подскабливать |
scrape off | подскоблить |
scrape off | счистить (pf of счищать) |
scrape off | выскабливать |
scrape off | сковырнуть (What do I do if I scraped one of my moles off? 4uzhoj) |
scrape off | соскоблиться |
scrape off | соскабливаться |
scrape off | подскабливаться |
scrape off | отскоблиться |
scrape off | обскабливаться |
scrape off | выскребаться |
scrape off | отчищать |
scrape off | соскоблить (You can scrape the paint off using a sharp blade.) |
scrape off | выскабливаться |
scrape off | отскабливать |
scrape off and on | поскабливать |
scrape off scale | счищать шелуху |
scrape off the paint | соскоблить краску |
scrape on a fiddle | пиликать на скрипке |
scrape out | соскоблить |
scrape out | счистить (что-либо) |
scrape out | выскребаться |
scrape out | выгрести |
scrape out | вылущивать (Andrey Truhachev) |
scrape out | выскрести (pf of выскребать) |
scrape out | выскабливаться |
scrape out | вычистить |
scrape out | выскабливать (impf of выскоблить) |
scrape out | выскоблить (изнутри) |
scrape out a greasy saucepan | вычистить изнутри жирную кастрюлю |
scrape out a jam pot | очистить съесть всю банку варенья |
scrape out a mark | подчистить отметку |
scrape out a pipe | вычистить трубку |
scrape out a pipe | выбить трубку |
scrape out a tune from a fiddle | пропиликать какой-либо мотив на скрипке |
scrape out on a violin | пиликать на скрипке (песенку) |
scrape out the ashes from a grate | выгрести золу из камина |
scrape paint from a door | соскабливать краску с двери |
scrape penny | копеечник |
scrape penny | скряга |
scrape-penny | скряга |
scrape one's plate | выскребать свою тарелку |
scrape one's plate | выскрести свою тарелку |
scrape one's plate | съесть всё без остатка |
scrape shoes | очистить ботинки (Andrey Truhachev) |
scrape shoes | очистить туфли (Andrey Truhachev) |
scrape shoes | соскабливать грязь с обуви (Andrey Truhachev) |
scrape shoes | соскоблить грязь с обуви (Andrey Truhachev) |
scrape shoes | очищать туфли (Andrey Truhachev) |
scrape shoes | очистить обувь (Andrey Truhachev) |
scrape shoes | очищать ботинки (Andrey Truhachev) |
scrape shoes | очищать обувь (от пыли и грязи Andrey Truhachev) |
scrape the barrel | высасывать из пальца (КГА) |
scrape the bottom of the barrel | наскрести (to (be obliged to) use the least useful, efficient, person or thing available) |
scrape the bottom of the barrel | с трудом набрать (We're short of players for the game but including John would really be scraping the bottom of the barrel) |
scrape the ship's bottom | очистить дно корабля |
scrape the surface | поверхностно рассмотреть (to investigate or treat something superficially; что-либо КГА) |
scrape through | с трудом пробраться |
scrape through | проскребаться (intrans) |
scrape through | пробираться с трудом |
scrape through | с трудом пробираться |
scrape through | еле выдержать (экзамен; to only just avoid failing • He scraped through his exams) |
scrape through | еле выдерживать (экзамен) |
scrape through | еле-еле сдать (экзамен) |
scrape through | проскрестись (intrans) |
scrape through a crisis | с трудом пережить кризис |
scrape through a hedge | продираться сквозь живую изгородь |
scrape through an examination | выдержать экзамен с грехом пополам |
scrape through an examination | сдать экзамен, получив минимально допустимый проходной балл |
scrape through an examination | с трудом выдержать испытание |
scrape through the examination | с еле-еле сдать экзамен |
scrape through the examination | с трудом сдать экзамен |
scrape till | доскоблить (pf of доскабливать) |
scrape till | доскабливать (impf of доскоблить) |
scrape together | скопить |
scrape together | насобирать |
scrape together | наскрести по сусекам |
scrape together | прикопить |
scrape together | собрать (сумму) |
scrape together a quantity of | наскрёбывать (impf of наскрести) |
scrape together | наскрести (лит., перен.) |
scrape together | собрать с трудом |
scrape together up | наскребать (to manage (with difficulty) to find (enough) • I'll try to scrape a team together for tomorrow's game) |
scrape together | набрать (нужную сумму денег) |
scrape together | наскребать |
scrape together | наскрести (Lascutik) |
scrape together | наскрёбывать (a quantity of) |
scrape together | наскрёбываться (a quantity of) |
scrape together | накапливать (с большим трудом) |
scrape together a few pounds for a holiday | скопить несколько фунтов на отпуск |
scrape together a few pounds for a holiday | отложить несколько фунтов на отпуск |
scrape together a fortune | сколотить состояние (Anglophile) |
scrape together the litter left by picnickers | убрать собрать в кучу мусор, оставшийся после пикника |
scrape together the money | наскрести нужную сумму |
scrape one's tresses into a ponytail | собрать волосы в хвост (Гевар) |
scrape until | доскрёбывать (impf of доскрести; = доскребать) |
scrape up | ободрать (Alex_No_Chat) |
scrape up | наскрёбываться |
scrape up a quantity of | наскрёбывать (impf of наскрести) |
scrape up a quantity of | наскрести (pf of наскрёвывать) |
scrape up | накапливать (с большим трудом) |
scrape up a fortune | сколотить состояние (Anglophile) |
scrape up dirt from the road | сгрести грязь с дороги |
scrape up the price of a bottle | наскрести на бутылку |
scrape up the price of a bottle | набрать на бутылку |
scraping feet | расшаркиваться |
scraping feet | расшаркнуться |
scraping feet | расшаркаться |
scraping knife scraper | шабер |
scrimp and scrape in order to get education | на медные деньги |
scrimp and scrape in order to get education | учиться на медные гроши |
sky scrape | вырасти до небес |
sky-scrape | вырасти до небес (о ценах) |
they can just scrape along | они могут кое-как прожить |
we are in a nice scrape! | ну и влипли же мы! |
we shall scrape through somehow | как-нибудь перебьёмся |
we shall scrape through somehow | как-нибудь выкрутимся |
wine that scrapes the throat | вино, от которого дерёт в горле |