German | Russian |
alle Zeitungen schrieben über die Abdankung des Königs | все газеты писали об отречении короля (от престола) |
alle Zeitungen schrieben über die Entführung der beiden Kinder des Präsidenten | все газеты писали о похищении обоих детей президента |
alles Schreiben ist mir noch eine Anstrengung | мне ещё очень трудно писать |
allgemeines Schreiben | циркулярное письмо (norbek rakhimov) |
allgemeines Schreiben | циркуляр (norbek rakhimov) |
am Roman schreiben | писать роман |
am Roman schreiben | работать над романом |
am Schreiben sein | быть занятым письмом |
am Schreiben sein | писать |
an den Bruder schreiben | писать брату |
an den Brüder schreiben | писать брату |
an die Tafel mit Kreide schreiben | писать на доске мелом |
an die Tafel schreiben | писать на доске (в школе) |
etwas an die Tafel schreiben | написать что-либо на классной доске |
an diesem Schreiben haben wir lange herumgerätselt | по поводу этого письма мы долго так и сяк гадали |
an einem neuen Roman schreiben | работать над новым романом |
an einem neuen Roman schreiben | писать новый роман |
aneinander schreiben | писать друг другу |
Angola hat in einem Schreiben an UNO-Generalsekretär Dr. Kurt Waldheim die fortgesetzten Aggressionsakte Südafrikas angeprangert | в послании генеральному секретарю ООН доктору Курту Вальдхайму Ангола гневно осудила продолжающиеся акты агрессии со стороны ЮАР. (ND 10.9.80) |
jemandem anonym schreiben | написать кому-либо письмо без подписи |
jemandem anonym schreiben | написать кому-либо анонимное письмо |
auf der Schreibmaschine schreiben | писать на машинке |
auf der Schreibmaschine schreiben | печатать на машинке |
auf die Fahne schreiben | объявить своей главной задачей (Alexander Oshis) |
auf ein Zeitungsinserat hin schreiben | отвечать на объявление в газете |
auf ein Zeitungsinserat hin schreiben | откликнуться на объявление в газете |
auf ein Zeitungsinserat hin schreiben | ответить на объявление в газете |
etwas auf jemandes Konto schreiben | зачислить что-либо на чей-либо счёт |
etwas auf jemandes Konto schreiben | записать что-либо на чей-либо счёт |
auf Linien schreiben | писать по линейкам |
jemandem etwas aufs Konto schreiben | ставить что-либо в заслугу (кому-либо) |
etwas aufs Papier schreiben | написать что-либо на бумаге |
aus diesem Schreiben erhellt, dass | из этого письма явствует, что |
auseinander schreiben | писать раздельно |
ausführlich schreiben | подробно писать |
bezüglich Ihres Schreibens | что касается Вашего письма |
bezüglich Ihres Schreibens | на ваше письмо |
bezüglich Ihres Schreibens | относительно вашего письма |
blind schreiben | печатать текст вслепую / слепым методом (Amphitriteru) |
darüber werde ich in meinen späteren Arbeiten schreiben | об этом я напишу в своих последующих работах |
das Geld kannst du in den Schornstein schreiben | плакали твои денежки |
das Gesetz schreibt vor, dass | закон предписывает, чтобы ... |
das Gouvernement hat sich an das Schreiben gemacht | Пошла писать губерния |
das ist ein Schreiben aus dem Ministerium | это бумага из министерства |
das ist ein Schreiben aus dem Ministerium | это письмо из министерства |
das kannst du in den Rauchfang schreiben | поставь крест на этом |
das kannst du in den Rauchfang schreiben | пиши пропало |
das kannst du in die Esse schreiben! | пиши пропало! |
das Kind kann noch nicht schreiben | ребёнок ещё не умеет писать |
das veranlasste mich, ihm einen Brief zu schreiben | это побудило меня написать ему письмо |
dem Schreiben sind 10 Pfennig als Rückporto belzufügen | к письму следует приложить марку в 10 пфеннигов для ответа |
den wievielten schreiben wir heute? | какое сегодня число? |
der Dichter schreibt in der letzten Zeit nur reimlose Gedichte | поэт пишет в последнее время только стихи без рифмы |
der Direktor ließ seinen Sekretär die Antwort schreiben | директор поручил секретарю написать ответ |
der Schüler schreibt die Aufgabe an die Täfel | ученик пишет задание на доске |
des Lesens und Schreibens unkundig sein | быть неграмотным |
des Lesens und Schreibens unkundig sein | не уметь ни читать ни писать |
deutsch schreiben | писать по-немецки |
die auswärtigen Blätter schreiben | иностранные газеты пишут |
die Briefe hintereinander schreiben | писать письма одно за другим |
die deutschen Substantive schreibt man mit großen Anfangsbuchstaben | немецкие существительные пишутся с большой буквы |
die Feder schreibt nicht | перо не пишет |
die Reihe ist an dir, ihm zu schreiben | теперь твой черед писать ему |
die Tinte schreibt blass | чернила бледные |
diese Schuld kannst du in den Sand schreiben | что касается этого долга – пиши пропало |
diese Tat schreibe ich nur seiner Dummheit zu | этот поступок я отношу только за счёт его глупости |
dieser schreibt und jener kontrolliert | этот пишет, а тот проверяет (Franka_LV) |
dieser Schriftsteller schreibt viel über Erlebnisse mit Tieren | этот писатель много пишет о случаях с животными |
du musst deinen Lebenslauf eigenhändig schreiben | свою автобиографию ты должен написать собственноручно |
du solltest dich schämen, so einen Wisch zu schreiben! | ты бы постыдился писать такую филькину грамоту! |
du solltest dich schämen, so einen Wisch zu schreiben! | ты бы постыдился писать такую недостойную писульку! |
ein außeramtliches Schreiben | неофициальное письмо |
ein Buch fertig schreiben | дописать книгу (Ремедиос_П) |
ein dienstliches Schreiben | деловая бумага |
ein dienstliches Schreiben | официальный документ |
ein dienstliches Schreiben | официальная бумага |
ein Gesuch schreiben | писать прошение |
ein neues Schreiben herausjagen | разразиться новым письмом |
ein paar Worte schreiben | написать несколько слов |
jemandem ein paar Zeilen schreiben | написать кому-либо несколько строк (о письме и т. п.) |
ein Rezept schreiben | выписать рецепт |
ein Rezept schreiben | писать рецепт |
ein Schauspiel schreiben | написать пьесу |
ein Schreiben unterzeichnen | подписывать письмо |
ein Stück schreiben | написать пьесу |
ein Wort groß schreiben | писать слово с большой буквы |
ein Wort groß schreiben | писать слово с прописной буквы |
ein Wort richtig schreiben | правильно написать слово |
ein Wort schreiben | писать слово |
eine Acht hin schreiben | написать восьмёрку |
eine Beschwerde schreiben | писать жалобу |
jemandem eine Empfehlung schreiben | написать кому-либо рекомендацию |
eine Gliederung schreiben | составлять план (напр., сочинения) |
eine grundlegende Abhandlung über etwas schreiben | написать основополагающую статью (о чем-либо) |
eine Karte schreiben | писать открытку |
eine leserliche Hand schreiben | иметь чёткий почерк |
eine leserliche Hand schreiben | иметь разборчивый почерк |
eine Rechnung für etwas über etwas ausstellen, schreiben | выставить счёт (z.B. eine Rechnung für einen Kühlschrank über 100 Pantera) |
eine Rechnung schreiben | составить инвойс (Katyushka) |
eine Rechnung schreiben | выписать счёт |
jemandem eine Widmung in ein Buch schreiben | сделать кому-либо надпись на книге |
jemandem eine Widmung unter ein selbstverfasstes Gedicht schreiben | написать посвящение под текстом стихотворения собственного сочинения |
jemandem eine Widmung vor ein selbstverfasstes Gedicht schreiben | написать посвящение над текстом стихотворения собственного сочинения |
eine wissenschaftliche Abhandlung über etwas schreiben | написать научную статью (о чем-либо) |
eine Zahl in Ziffern schreiben | писать число цифрами |
einen aktuellen Artikel über etwas schreiben | написать актуальную статью (о чем-либо) |
einen Aufruf schreiben | написать обращение |
einen Aufruf schreiben | написать призыв |
einen Bericht schreiben | писать отчёт (Лорина) |
einen Brief im Namen von jemandem an jemanden schreiben | написать письмо от чьего-либо имени кому-либо (iamtateviam) |
einen Brief in Chiffren schreiben | зашифровать письмо |
einen Brief mit der Hand schreiben | написать письмо от руки |
einen Brief schreiben | писать письмо |
einen flammenden Artikel über etwas schreiben | написать пламенную статью (о чем-либо) |
einen guten Stil schreiben | писать хорошим слогом |
einen guten Stil schreiben | писать хорошим стилем |
einen interessanten Artikel über etwas schreiben | написать интересную статью (о чем-либо) |
einen kurzen Artikel über etwas schreiben | написать краткую статью (о чем-либо) |
einen langen Artikel über etwas schreiben | написать длинную статью (о чем-либо) |
einen scharfen Artikel über etwas schreiben | написать острую статью (о чем-либо) |
einen Scheck schreiben | выписывать чек |
einen straffen Stil schreiben | писать сжато |
einen straffen Stil schreiben | писать кратко |
einen straften Stil schreiben | писать сжато |
eng schreiben | писать убористо |
entgegen seinem Versprechen schrieb er keinen Brief | вопреки своему обещанию он не написал ни одного письма |
er hat dafür sage und schreibe zwanzig Mark verlangt | он потребовал за это ни много ни мало двадцать марок |
er hat mich die Antwort schreiben lassen | он поручил мне написать ответ |
er hat mich die Antwort schreiben lassen | он велел мне написать ответ |
er hörte auf zu schreiben | он перестал писать |
er schreibt eine gute Handschrift | у него хороший почерк |
er schreibt eine schreckliche Pfote | он пишет как курица лапой |
er schreibt eine schreckliche Pfote | у него ужасный почерк |
er schreibt eine schöne Handschrift | у него красивый почерк |
er schreibt einen miserablen Stil | у него ужасный стиль |
er schreibt einen schwerfälligen Stil | он пишет тяжеловесным стилем |
er schreibt einen spritzigen Stil | его стиль так и искрится остроумием |
er schreibt einen spritzigen Stil | он пишет легко, с блеском и остроумием |
er schreibt gern über Landstreicher | он любит писать о бродягах |
er schreibt gut | он хорошо пишет |
er schreibt mir alles, was er erlebt | он пишет мне обо всём, что с ним происходит |
er schreibt schon ganz zitterig | у него уже совсем старческий почерк |
er schreibt sehr nüchtern | он пишет очень сухо |
er schreibt sehr sauber | он пишет очень чисто |
er schreibt unter einem Decknamen | он пишет под псевдонимом |
er schreibt viel darüber | он много об этом пишет |
er schreibt wie gestochen | у него каллиграфический почерк |
er schreibt wie gestochen | у него прекрасный почерк |
er schrieb ein Drama nach Art der griechischen Tragödie | он написал драму по типу греческих'трагедий |
er schrieb eine geistvolle Satire auf seine Zeitgenossen | он написал остроумную сатиру на своих современников |
er schrieb mir einen vertrauensvollen Brief | он написал мне исполненное доверия письмо |
er schrieb mit Bitterkeit, dass er nicht mehr arbeiten kann | он с горечью писал о том, что не может больше работать |
er schrieb seinen Namen darunter | он поставил свою подпись |
er schrieb seinen Namen darunter | он подписался |
er schrieb über die Drangsale des Krieges | он написал о тяготах войны |
er störte mich beim Schreiben | он мешал мне писать |
er will ein Buch darüber schreiben | он собирается написать об этом книгу |
er will ein Buch darüber schreiben | он хочет написать об этом книгу |
er zieht es vor, auf Linien zu schreiben | он предпочитает писать по линейкам |
es ist Vorschrift, dass eine Lehrkraft die Aufsicht übernimmt, wenn die Schüler einen Aufsatz schreiben | существует положение, по которому учитель обязан наблюдать за учениками, когда те пишут классное сочинение |
falsch schreiben | писать с ошибками |
Feder ein und schrieb schnell weiter | он обмакнул перо и быстро продолжал писать |
für die Schublade schreiben | писать в стол (platon) |
für die Schublade schreiben | написать в стол (Olgalinuschka) |
gedrängt schreiben | писать лаконично |
gedrängt schreiben | писать сжато |
etwas groß schreiben | придавать большое значение (чему-либо) |
etwas groß schreiben | писать что-либо с большой буквы |
etwas groß schreiben | писать что-либо с прописной буквы |
groß schreiben | придавать чему большое значение (tg) |
gut schreiben | писать хорошо |
hast du eine Schreibe da? | у тебя есть чем писать? |
etwas hinter die Feueresse schreiben | махнуть рукой (на что-либо) |
etwas hinter die Feueresse schreiben | примириться с какой-либо потерей |
ich bin doch immer noch nicht dazu gekommen ihm zu schreiben | я так-таки ещё и не собрался написать ему |
ich erwog lange, ob ich schreiben sollte | я долго обдумывал, стоит ли мне писать |
ich habe Ihr geschätztes Schreiben erhalten | я получил Ваше любезное письмо |
ich muss erst den Brief zu Ende schreiben | я должен прежде закончить письмо |
ich muss erst den Brief zu Ende schreiben | я сначала должен закончить писать письмо |
ich schreibe einen Brief an ihn | я пишу ему письмо |
ich schreibe mir seine Adresse auf | я запишу его адрес |
ich schreibe mir seine Telefonnummer auf | я запишу его телефон |
ich schreibe mir seinen Namen auf | я запишу его фамилию |
Ihr gefl. = Ihr gefälliges Schreiben | Ваше письмо |
Ihr Schreiben vom 20. August d. J. dieses Jahres haben wir erhalten | Ваше письмо от 20-го августа с. г. сего года мы получили |
ihr Verlobter schrieb ihr oft | её жених ей часто писал |
im Schreiben ist er gut | в письме он силён |
im Trubel der Geschäfte vergaß er, an sie zu schreiben | в сутолоке дел он забыл написать ей |
in Buchstaben schreiben | писать прописью |
etwas in den Kamin schreiben | поставить крест на (чем-либо) |
etwas in den Kamin schreiben | пиши пропало |
etwas in den Kamin schreiben | списать (что-либо) |
etwas in den Rauch schreiben | махнуть на что-либо рукой |
etwas in den Rauch schreiben | считать что-либо пропавшим |
etwas in den Sand schreiben | махнуть рукой (на что-либо) |
in der Arbeit eine Drei schreiben | написать контрольную на тройку |
etwas in die Feueresse schreiben | махнуть рукой (на что-либо) |
etwas in die Feueresse schreiben | примириться с какой-либо потерей |
etwas in ein Buch schreiben | заносить что-либо в книгу |
etwas in ein Buch schreiben | записывать что-либо в книгу |
in Erwiderung Ihres Schreibens | в ответ на ваше письмо |
in Geheimschrift schreiben | шифровать |
in Stenografie schreiben | стенографировать |
etwas ins Heft schreiben | написать что-либо в тетради |
etwas ins reine schreiben | переписать что-либо начисто |
ins reine schreiben | писать набело |
ins reine schreiben | писать начисто |
ins unreine schreiben | писать начерно |
jemanden gesund schreiben | выписать кого-либо на работу (после болезни) |
jemanden krank schreiben | выписать кому-либо листок нетрудоспособности |
kaum lesen und schreiben können | едва уметь читать и писать |
Kurzschrift schreiben | стенографировать |
langsam schreiben | писать медленно |
lass mich schreiben | дай мне написать |
lass mich schreiben | позволь мне написать |
Lesen Sie den Text, unterstreichen Sie alle Prädikate und schreiben Sie alle Verben mit 3 Grundformen aus! | Прочитать текст, подчеркнуть все сказуемые и записать все глаголы с 3 основными формами! (Tiratore) |
Lesen Sie den Text, unterstreichen Sie alle Prädikate und schreiben Sie alle Verben mit 3 Grundformen aus! | Прочитать текст, подчеркнуть все сказуемые и записать все глаголы в 3 основных формах! (Tiratore) |
Lesen Sie den Text, unterstreichen Sie alle Prädikate und schreiben Sie alle Verben mit 3 Grundformen aus! | Прочитать текст, подчеркнуть все предикаты и записать все глаголы с 3 основными формами! (Tiratore) |
lesen und schreiben | читать и писать |
leserlich schreiben | писать разборчиво |
man schreibt das Jahr | сейчас идёт такой-то год (Andrey Truhachev) |
mit dem Bleistift schreiben | писать карандашом |
mit dem Füller schreiben | писать авторучкой |
mit dem Kugelschreiber schreiben | писать шариковой ручкой |
mit dem Schreiben hapert es noch | он пока ещё делает ошибки |
mit dem Schreiben hapert es noch | он пока ещё неважно пишет |
mit der Feder schreiben | писать пером |
mit der Schreibmaschine schreiben | печатать на машинке |
mit doppelter Kreide schreiben | составлять грабительский счёт |
mit doppelter Kreide schreiben | обсчитывать |
mit flüchtiger Feder schreiben | писать наспех |
mit Tinte schreiben | писать чернилами |
etwas mit zwei Zeilen Abstand schreiben | печатать что-либо через два интервала |
mörderlich schreiben | прескверно писать |
nach Diktat schreiben | писать под диктовку |
nach Erhalt Ihres Schreibens | по получении Вашего письма |
nicht nur lesen, sondern auch schreiben | не только читать, но и писать (struna) |
nimm diese Feder und schreibe damit | возьми это перо и пиши им |
nun schreiben Sie alles nieder, was Sie gesagt haben | теперь запишите всё, что вы сказали |
ordentlich schreiben | писать аккуратно |
persönliches Schreiben | личное послание |
Sachen zum Schreiben | письменные принадлежности |
sage und schreibe | представьте себе (Alex Krayevsky) |
sage und schreibe | на минуточку представьте себе (Alex Krayevsky) |
sage und schreibe | хотите верьте, хотите нет (Alex Krayevsky) |
schnell schreiben | писать быстро |
schreib alle deine Ausgaben auf | запиши все твои расходы |
schreiben lernen | учиться писать |
schreiben Sie die Vokabeln in ein besonderes Heft! | записывайте слова в отдельную тетрадь! |
schreiben Sie mir ihre Adresse auf | напишите мне свой адрес |
schräg schreiben | иметь косой почерк |
schräg schreiben | писать наклонно |
schön schreiben | писать красивым стилем |
schön schreiben | писать красивым почерком |
schön schreiben | писать красиво |
seinen Namen unter etwas schreiben | поставить свою подпись (под чем-либо) |
sich die Finger wund schreiben | писать до полного изнеможения |
sich die Finger wund schreiben | писать до боли в пальцах |
sich mit jemandem schreiben | переписываться (с кем-либо) |
sich schreiben | переписываться |
sie saß hin und fing an zu schreiben | она села и начала писать |
sie schreibt unglückliche Briefe | она пишет грустные письма |
sie schreibt zweihundert Anschläge in der Minute | она печатает на машинке со скоростью двести знаков в минуту |
Stenografie schreiben | стенографировать |
undeutlich schreiben | писать неразборчиво (Andrey Truhachev) |
ungeziert schreiben | писать без прикрас |
unleserlich schreiben | писать неразборчиво |
unordentlich schreiben | писать неаккуратно |
unter Pseudonym schreiben | писать под псевдонимом (Inchionette) |
vergessen Sie nicht die Anschrift des Absenders auf den Briefumschlag zu schreiben! | не забудьте написать на конверте адрес отправителя! |
Verluste schreiben | понести убытки (Ремедиос_П) |
Verluste schreiben | терпеть убытки (Ремедиос_П) |
Verluste schreiben | потерпеть убытки (Ремедиос_П) |
Verluste schreiben | нести убытки (Ремедиос_П) |
was schreibst du da zusammen? | что ты за ерунду пишешь? |
wenn ich das Telegramm schreibe, wirst du es abschicken? | если я напишу телеграмму, ты её отправишь? |
wie schreiben Sie sich? | как пишется ваша фамилия? |
wie schreibt man | как пишется |
wie schreibt man dieses Wort? | как пишется это слово? |
wir schreiben das Jahr | сейчас идёт такой-то год (Andrey Truhachev) |
worüber schreibt er in seinem Buch? | о чём он пишет в своей книге? |
jemandem etwas zu Lasten schreiben | отнести что-либо на чей-либо счёт (тж. перен.) |
jemandem etwas zu Lasten schreiben | записать что-либо на чей-либо счёт (тж. перен.) |
zwischen den Zeilen schreiben | вписывать между строк (Andrey Truhachev) |