French | English |
arriver tout droit de sa province | be fresh from the provinces |
arriver tout droit de sa province | be fresh from the country |
atteindre le faîte de sa carrière | reach the climax of one's career |
atteindre sa majorité | come of age |
atteindre sa majorité | reach one's majority soutenu <-> |
baisser sa garde | drop one's guard |
battre sa coulpe | beat one's breast |
blottir sa tête contre l'épaule de | lay one's head on somebody's shoulder (quelqu'un) |
comme si le sort les poursuivait de sa malédiction | as if fate had cast her evil eye on them |
connu pour sa mesquinerie | renowned for his stinginess |
Convention relative à la loi applicable au trust et à sa reconnaissance | Convention on the Law Applicable to Trusts and on their Recognition |
courir sa chance | try one's luck |
courir droit à sa perte | be on the road to ruin |
dicter sa loi | lay down the law |
déposer sa candidature | apply |
elle a apposé sa signature au bas de la lettre | she signed the letter at the bottom of the page |
elle a beaucoup de sa mère | she really takes after her mother |
elle a bien mené sa carrière, témoin sa réussite | she has managed her career well, her success is a testimony to that |
elle a enfoui sa tête dans l'oreiller | she buried her head in the pillow |
elle a eu sa part de soucis | she's had her share of worries |
elle a fini sa médecine en 1980 | she qualified as a doctor in 1980 |
elle a habillé sa fille en Zorro | she dressed her daughter up as Zorro |
elle a hérité sa bonne humeur de sa famille paternelle | she inherited her even temper from her father's side of the family |
elle a intériorisé sa colère | she bottled up her anger |
elle a intériorisé sa colère | she kept her anger in |
elle a obtenu sa nomination au poste de directrice | she was appointed to the post of manager |
elle a passé sa vie au service des autres | she spent her life helping others |
elle a rejoué toute sa fortune sur le 7 | she gambled her whole fortune on the 7 again |
elle a rencontré l'homme de sa vie | she's met the love of her life |
elle a retrouvé sa gaieté | she's cheered up again |
elle a reçu sa nomination au poste de directrice | she was appointed to the post of manager |
elle a survécu grâce à sa résistance exceptionnelle | she survived thanks to her great powers of resistance |
elle a tendance à se régler sur l'exemple de sa mère | she has a tendency to model herself on her mother |
elle a terminé sa lettre par une belle formule | she ended her letter with a well-turned phrase |
elle a terminé sa lettre par une formule toute faite | she ended her letter with a ready-made phrase |
elle a voulu tester sa collègue | she wanted to put her colleague to the test |
elle a été fidèle à sa parole | she kept her word |
elle a été fidèle à sa promesse | she kept her word |
elle a été très touchée par sa disparition | she was badly shaken by his death |
elle arrive tout juste à assurer sa subsistance | she has just enough to keep body and soul together |
elle arrive tout juste à assurer sa subsistance | she just manages to survive |
elle avait pour consigne de surveiller sa sœur | she'd been told to keep an eye on her sister |
elle baigne dans la musique depuis sa jeunesse | she's been immersed in music since she was young |
elle compte parmi les plus grands pianistes de sa génération | she is one of the greatest pianists of her generation |
elle court à sa perte | she's on the road to ruin |
elle dit qu'elle l'aime à sa manière | she says she loves him in her own way |
elle doit se retourner dans sa tombe | she must be turning in her grave |
elle entre dans sa 97supe/sup année | she's entering her 97th year |
elle est bien punie de sa méchanceté | she's paying the price for her spitefulness |
elle est crevante, sa gamine | her kid's a riot |
elle est crevante, sa gamine | her kid's a scream |
elle est la première de sa classe | she's top of her class |
elle est mieux que sa sœur | she's better-looking than her sister |
elle est pour ainsi dire sa raison de vivre | she's his reason for living, as it were |
elle est pour ainsi dire sa raison de vivre | she's his reason for living, so to speak |
elle est préhistorique, sa bagnole! | his car's virtually an antique! |
elle est revenue sur sa décision contre une promesse d'augmentation | she reconsidered her decision after being promised a rise |
elle est tellement maniérée dans sa façon de parler! | she has such an affected way of speaking! |
elle est venue avec toute sa marmaille | she came with her whole brood |
elle fait valoir sa fille | she pushes her daughter forward |
elle flotte dans sa robe | her dress is too big for her |
elle flotte dans sa robe | she's lost in that dress |
elle lui a consacré le meilleur de sa vie | she gave him the best years of her life |
elle lui a jeté sa lettre à la figure | she threw the letter in his face |
elle m'a donné sa valise à porter | she gave me her suitcase to carry |
elle m'a dépanné en me prêtant sa voiture | she helped me out by lending me her car |
elle m'a fait voir sa robe de mariée | she showed me her wedding dress |
elle m'a refusé sa main | she refused my offer of marriage |
elle m'a repassé sa tunique | she let me have her smock |
elle m'a vendu sa montre pour 10 euros | she sold me her watch for 10 euros |
elle me considère comme sa meilleure amie | she considers me to be her best friend |
elle me considère comme sa meilleure amie | she looks upon me as her best friend |
elle me considère comme sa meilleure amie | she regards me as her best friend |
elle me prend pour sa chose | she thinks she can do what she wants with me |
elle n'a plus toute sa lucidité | her mind's wandering a bit |
elle ne l'aimait pas, elle tolérait juste sa présence à ses côtés | she just put up with having him around |
elle ne l'aimait pas, elle tolérait juste sa présence à ses côtés | she didn't like him |
elle n'est pas marrante, sa femme | his wife is really bad news! |
elle nous a offert sa maison pour l'été | she offered us her house for the summer |
elle poursuivit sa lecture | she read on |
elle poursuivit sa lecture | she carried on reading |
elle pressait sa poupée dans ses bras | she was hugging her doll |
elle s'autorise de sa confiance | she exploits his confidence in her |
elle savoure sa vengeance | she savours her vengeance |
elle se fait transfuser régulièrement à cause de sa maladie | she has regular blood transfusions because of her illness |
elle se signale surtout par sa bonne volonté | what sets her apart is her willingness to cooperate |
elle sent que sa fille lui échappe | she can feel that her daughter's drifting away from her |
elle s'est accordée une trêve dans la rédaction de sa thèse | she took a break from writing her thesis |
elle tendit sa joue à sa mère pour qu'elle l'embrasse | she offered her cheek for her mother to kiss |
elle tendit son front à sa mère pour qu'elle l'embrasse | she offered her forehead for her mother to kiss |
elle tira pudiquement sa jupe sur ses genoux | she modestly drew her skirt over her knees |
elle tire sa fortune de ses terres | she makes her money from her land |
elle veut encore méditer sa décision | she wants to think some more about her decision |
elle vit seule avec sa mère | she lives alone with her mother |
entraîner quelqu'un dans sa chute | drag somebody down with one |
est-ce de sa faute? — en aucune manière | is it his fault? — no, not in the least |
est-ce de sa faute? — en aucune manière | is it his fault? — no, not in the slightest |
extraire un ticket de sa poche | dig a ticket out of one's pocket |
extraire un ticket de sa poche | take a ticket out of one's pocket |
fournir sa contribution | one's share/to do |
garder le contrôle de sa voiture | keep control of one's car |
il a bien mené sa barque | he managed manage his affairs well |
il a bâti sa maison tout seul | he built his house all by himself |
il a chanté une petite chanson de sa composition | he sang a little song he'd written |
il a complété sa collection par un Van Gogh | he completed his collection with a painting by Van Gogh |
il a construit sa fortune pierre par pierre | he built up his fortune from nothing |
il a couvert sa famille d'infamie | he has brought infamy upon his family |
il a dépeint l'hypocrisie dans toute sa laideur | he portrayed hypocrisy in all its ugliness |
il a encore sa grand-mère | his grandmother's still alive |
il a fait entrer sa fille comme attachée de presse | he got a job for his daughter as a press attaché |
il a fait les quatre cents coups dans sa jeunesse | he sowed his wild oats when he was young |
il a gagné le centuple de sa mise | his bet paid off a hundredfold |
il a laissé d'immenses propriétés à sa famille | he left his family vast estates |
il a l'âge de prendre sa retraite | he's old enough to retire |
il a mal mené sa barque | he didn't manage his affairs well |
il a mis tout le monde dans sa poche | he took everyone in |
il a mis tout le monde dans sa poche | he twisted everyone round his little finger |
il a monté un moteur plus puissant sur sa voiture | he has put a more powerful engine into his car |
il a noué le foulard autour de sa taille | he tied the scarf around his waist |
il a passé sa soirée à faire jouer le chien avec la balle | he spent the evening throwing the ball around for the dog |
il a perdu toute sa clientèle | he has lost all his customers |
il a pris sa raclée en finale | he got hammered in the final |
il a pris sa raclée en finale | he got thrashed in the final |
il a proposé sa place à la vieille dame | he offered the old lady his seat |
il a refusé sa subordination au directeur commercial | he refused to work under the sales manager |
il a repris sa bonhomie coutumière | he has recovered his usual good spirits |
il a réussi sa nature morte | his still life was a success |
il a sa dose | he's had as much as he can stand |
il a sa dose | he's had a bellyful |
il a sa tête des mauvais jours | it looks like he's in a bad mood |
il a sacrifié sa vie pour sa patrie | he laid down his life for his country |
il a sacrifié sa vie pour sa patrie | he sacrificed his life for his country |
il a volé à sa rencontre | he rushed to meet her |
il a été renvoyé de sa boîte | he got the sack |
il accepte tout de sa femme | he'd put up with anything from his wife |
il amène toujours sa sœur en renfort | he always brings his sister along to back him up |
il arrive de sa cambrousse | he's just up from the sticks |
il arrive de sa cambrousse | he's just up from the backwoods |
il attache plus de prix à sa famille depuis sa maladie | his family is more important to him since his illness |
il avait monté tout un scénario dans sa tête | he'd thought up some weird and wonderful scheme |
il avait été précédé de sa mauvaise réputation | his bad reputation had preceded him |
il confond sa droite et sa gauche | he mixes up his right and left |
il courait et sur sa lancée, il dribbla ses deux adversaires | he ran up the field, dribbling around two attackers as he went |
il desserra sa ceinture d'un cran | he loosened his belt one notch |
il donne plus de prix à sa famille depuis sa maladie | his family is more important to him since his illness |
il donnerait jusqu'à sa chemise | he'd give the shirt off his back |
il débarque de sa cambrousse | he's just up from the sticks |
il débarque de sa cambrousse | he's just up from the backwoods |
il est aisément reconnaissable à cause de sa cicatrice | he's easy to recognize because of his scar |
il est arrivé avec toute sa nichée | he turned up with all his brood |
il est bien de sa personne | he's a good-looking man |
il est déboussolé depuis le départ de sa mère | his mother's departure has unsettled him |
il est horripilant, avec sa manie de jeter les journaux! | he gets on my nerves, always throwing out the papers! |
il est l'opprobre de sa famille | he's a disgrace to his family |
il est obligé de se faire conduire au bureau par sa femme | he has to get his wife to drive him to work |
il est pas triste, avec sa chemise à fleurs | he's a scream in his flowery shirt |
il est peu probable qu'elle soit sa sœur | it's not very likely that she's his sister |
il est sorti de sa réserve après quelques verres de vin | he loosened up after a few glasses of wine |
il est sorti de sa réserve après quelques verres de vin | he opened up after a few glasses of wine |
il est sorti de sa vie | he's out of her life |
il est tombé de toute sa hauteur | he fell headlong |
il est toujours en train de taquiner sa sœur | he's always teasing his sister |
il est tout l'opposé de sa sœur | he's the exact opposite of his sister |
il est trop préoccupé de sa petite personne | he's too wrapped up in himself |
il faut l'arracher des griffes de sa mère | he needs to be rescued from his mother's clutches |
il faut toujours qu'il étale sa science | he's always trying to impress everybody with what he knows |
il gagne bien sa vie | he earns a good living |
il gardait le nez baissé sur sa soupe | he was hunched over his soup |
il jouait avec sa gomme | he was fiddling with his eraser |
il jouait avec sa gomme | he was playing with his eraser |
il lui a fait signe depuis sa fenêtre | he waved to him from his window |
il m'a demandé de le débarrasser de sa vieille table | he asked me to take his old table off his hands |
il m'a demandé pardon de sa conduite | he apologized to me for his behaviour |
il m'a entraîné dans sa chute | he pulled me down with him |
il m'a entraîné dans sa chute | he dragged me down with him |
il m'a fait admirer sa voiture | he showed off his car to me |
il n'a pas toute sa raison | he's not in his right mind |
il n'a pas vu le poteau, et sa tête a heurté contre | he didn't see the post, and he banged his head on it |
il n'a pas vu le poteau, et sa tête a heurté contre | he didn't see the post, and he banged his head against it |
il n'a plus toute sa raison | he's no longer in his right mind |
il n'a rien trouvé de plus pressé que d'aller tout raconter à sa femme | he wasted no time in telling his wife the whole story |
il ne comptait pas sa peine | he spared no pains |
il ne faisait qu'un avec sa monture | horse and rider were as one |
il ne fait pas assez attention à sa femme | he doesn't pay enough attention to his wife |
il ne mesure pas sa force forces | he doesn't know his own strength |
il ne mesure pas sa peine | he doesn't spare his efforts (soutenu) |
il ne mesure pas sa ses forces | he doesn't know his own strength |
il ne reste que des vestiges de sa grandeur | only a shadow of his former greatness remains |
il ne se doutait pas qu'il allait provoquer sa jalousie | he didn't realize that he would make her jealous |
il ne s'est jamais consolé de la mort de sa femme | he never got over losing his wife |
il ne s'est jamais guéri de sa jalousie | he never got over his jealousy |
il ne sort jamais de sa tanière | he never leaves his den |
il ne sort jamais sans toute sa quincaillerie | he's always armed to the teeth when he goes out |
il ne tient pas encore bien sur sa bicyclette | he's not very steady on his bike yet |
il n'en fait qu'à sa guise | he just does as he likes |
il n'en fait qu'à sa guise | he just does as he pleases |
il n'est pas encore remis de sa frayeur | he hasn't yet got over his fright |
il n'est pas très certain de sa décision | he's not sure he's made the right decision |
il nous a offert sa coopération | he offered to cooperate (with us) |
il nous nargue avec sa nouvelle voiture | we're not good enough for him now he's got his new car |
il nous regarde du haut de sa grandeur | he looks down his nose at us |
il néglige sa tenue ces derniers temps | he hasn't been taking care of his appearance lately |
il partageait sa peine | he shared her grief |
il plongea la main dans sa poche | he thrust his hand deep into his pocket |
il porta la main à sa poche | he put his hand to his pocket |
il porte la guigne à toute sa famille | he's the bane of his family |
il pressait sur son cœur la photo de sa fille | he was clasping a picture of his daughter to his heart |
il refuse de sortir de sa chambre | he refuses to leave his room |
il rentre dans sa famille tous les week-ends | he goes back home every weekend |
il resserra sa ceinture d'un cran | he tightened his belt one notch |
il régla sa marche sur celle de l'enfant | he adjusted his pace to the child's |
il se cantonnait dans sa solitude | he took refuge in solitude |
il se fit un écran de sa main | he shielded his eyes with his hand |
il se rengorge quand on lui parle de sa pièce | he puffs up with pride when you talk to him about his play |
il s'en soucie comme de sa première chemise | he doesn't give a damn about it |
il sent sa force l'abandonner avec l'âge | he feels himself growing weaker with age |
il s'est avisé trop tard de ce qu'il n'avait pas sa clé | he realized too late that he didn't have his key |
il s'est bien adapté à sa nouvelle école | he has settled down well in his new school |
il s'est déjà fait critiquer pour sa négligence | he has already been criticized for his negligence |
il s'est fait sanctionner pour sa grossièreté envers l'arbitre | he was penalized for being rude to the umpire |
il s'est fait écharper par sa femme quand il est rentré | his wife really laid into him when he got home |
il s'est fait égratigner par la presse à propos de sa dernière déclaration | the papers had a real go at him about his latest statement |
il s'est trop polarisé sur sa carrière | he was too wrapped up in his career |
il suçotait sa pipe | he was sucking at his pipe |
il va encore piquer sa colère! | he's going to have another one of his outbursts! |
il vit en solitaire dans sa vieille maison | he lives on his own in his old house |
il voue une véritable dévotion à sa mère | he worships his mother |
il voulait imprimer tous ces détails dans sa mémoire | he wanted to impress all these details on his memory |
il y a beaucoup d'oublis dans sa liste | there are a lot of gaps in her list |
il y a beaucoup d'oublis dans sa liste | she left a lot of items off her list |
il y a combien entre lui et sa sœur? | what's the age difference between him and his sister? |
il y a quelque chose dans sa physionomie qui attire la sympathie | there's something about his face that draws you to him |
il y a du laisser-aller dans sa tenue | he's a bit of a sloppy dresser |
il y a du laisser-aller dans sa tenue | he dresses a bit too casually |
il y avait un léger reproche dans sa remarque | there was a hint of reproach in her remark |
il y avait un léger reproche dans sa voix | there was a hint of reproach in her voice |
il y avait une certaine chaleur dans sa voix | his voice was warm (and welcoming) |
il y est allé de sa petite larme | he shed a tear |
il était affaissé sur sa chaise | he was slumped in his chair |
il était baigné de sueur après sa course | he was soaked with sweat after the race |
jouer sa tête | risk one's skin |
ligoté à sa chaise | tied to his chair |
n'en faire qu'à sa fantaisie | do exactly as one pleases |
n'en faire qu'à sa tête | do exactly as one pleases |
n'écoutant que sa colère | guided by his anger alone |
n'écoutant que sa douleur | guided by his pain alone |
n'épargner ni sa peine ni son temps | spare neither time nor trouble |
obtenir sa qualification | qualify |
pactiser avec sa conscience | stifle one's conscience |
perdre le contrôle de sa voiture | lose control of one's car |
perdre sa crédibilité | lose one's credibility |
perdre sa fleur | lose one's virtue |
perdre sa page | lose one's place |
perdre sa page | lose one's page |
perdre sa place | lose one's job |
perdre sa situation | lose one's job |
perdre sa vertu | lose one's virtue |
perdre sa virginité | lose one's virginity |
plaquer sa main sur la bouche de | put one's hand over somebody's mouth (quelqu'un) |
plongé dans sa rêverie | deep in thought |
porter la main à sa tête | raise one's hand to one's head |
porter sa croix | have one's cross to bear |
porter sa main à sa tête | raise one's hand to one's head |
porter sa signature sur un registre | sign a register |
porter un manteau par-dessus sa veste | wear an overcoat on top of one's jacket |
prendre des frais à sa charge | take on the expenditure |
prendre sa retraite | retire |
prendre sa revanche | get one's revenge (sur quelqu'un, on somebody) |
prendre sa revanche | take one's revenge (sur quelqu'un, on somebody) |
prendre sa tête entre ses mains | hold one's head in one's hands |
prendre quelqu'un sous sa protection | take somebody under one's wing |
prendre un orphelin à sa charge | take an orphan |
prouver à quelqu'un sa reconnaissance | give somebody proof of one's gratitude |
prouver à quelqu'un sa reconnaissance | demonstrate one's gratitude to somebody |
remettre quelqu'un à sa place | put somebody in his/her place |
récupérer sa mise | recoup one's outlay |
sa barbe est piquante | his beard's all prickly |
sa barbe le maigrit | his beard makes him look thinner |
sa beauté s'est fanée | her beauty has faded |
sa beauté s'est fanée | her beauty has lost its bloom |
sa bonne fée | his fairy godmother |
sa bonne fée | his good fairy |
sa boutique lui rapporte beaucoup d'argent | her shop brings in a lot of money |
sa bronchite a dégénéré en pneumonie | his bronchitis developed into pneumonia |
sa bronchite n'a pas laissé de séquelle | she suffered no aftereffects from her bronchitis |
sa canne à pêche, ses bottes, son chapeau et tout le tintouin | his fishing rod, boots, hat and all the rest of it |
sa chance tourne | his luck is changing |
sa collection de printemps dose admirablement fantaisie et rigueur | his spring collection is a wonderful combination of fantasy and severity |
sa colère se tempérait d'un peu de pitié | a hint of pity softened his anger |
sa compagnie m'est insupportable | I can't stand being with her |
sa compagnie m'est insupportable | I can't stand her company |
sa compétence sera le gage d'une bonne gestion | his competence will secure good management |
sa compétence sera le gage d'une bonne gestion | his competence will guarantee good management |
sa conduite est en désaccord avec ses principes | his behaviour is not consistent with his principles |
sa conscience ne le laissera pas en paix | his conscience will give him no rest |
sa conscience ne le laissera pas tranquille | his conscience will give him no rest |
sa convalescence touche à son terme | his convalescence will soon be over |
sa copine c'est l'arlésienne! | does this much talked-about girlfriend really exist? |
sa cote de popularité a gagné trois points | his popularity rating has gone up by three points |
sa cote de popularité a perdu trois points | his popularity rating has gone down by three points |
sa cote de popularité est tombée très bas % | his popularity rating has plummeted |
sa cote de popularité est tombée à 28 % | his popularity rating has dropped to 28% |
sa culture très étendue lui permettait de briller | his vast culture allowed him to shine |
sa curiosité l'a poussé à l'indiscrétion | his curiosity made him indiscreet |
sa dame | his ladylove |
sa dernière conquête s'appelle Peter | her latest conquest is called Peter |
sa dernière demeure | her final resting place |
sa dernière phrase | the last thing he said |
sa dernière pièce a enlevé tous les suffrages | his last play was an unqualified success |
sa dernière pièce a remporté tous les suffrages | his last play was an unqualified success |
sa dernière pièce passe au Galatée | her latest play is on at the Galatée |
sa déception à peine voilée | his thinly-veiled disappointment |
sa décision a stupéfié sa famille | his family was stunned by his decision |
sa décision est dans la droite ligne de la politique gouvernementale | his decision is completely in line with government policy |
sa décision est sans appel | his decision is final |
sa décision n'a pas tardé | his decision wasn't long coming |
sa déclaration a au moins le mérite d'être brève | her statement at least has the merit of being brief |
sa déclaration se passe de tout commentaire | her statement needs no comment |
sa déclaration tranche avec les propos apaisants du gouvernement | his remarks are in sharp contrast to the pacifying words of his government |
sa démission lui a attiré des sympathies | her resignation earned her some sympathy |
sa démission lui a attiré des sympathies | her resignation won her some sympathy |
sa démission n'est qu'un incident de parcours | his resignation is only a minor incident |
sa déposition enlève toute valeur à la vôtre | her testimony renders yours worthless |
sa déposition enlève toute valeur à la vôtre | her testimony renders yours invalid |
sa désincarcération a pris une heure | it took an hour to free him |
sa détermination mollissait | her determination began to wane |
sa détermination mollissait | her determination began to flag |
sa famille a été dépossédée | his family was stripped of all its possessions |
sa famille est plusieurs fois milliardaire | his family is worth billions |
sa famille est restée un peu province | her family's kept up a rather provincial way of life |
sa famille n'est guère fréquentable | her family isn't exactly the kind you'd care to associate with |
sa façon d'être | the way he is |
sa femme, c'est une vraie bobonne | his wife's the housewife-in-curlers type |
sa femme est morte, il la suivra sans doute d'ici peu dans la tombe | his wife has died, he probably won't outlive her long |
sa femme est une perle! | his wife is a real gem! |
sa femme et complice de tous les instants | his wife and constant companion |
sa fille a grandi de cinq centimètres | her daughter is five centimetres taller (than when I last saw her) |
sa fille lui a inspiré ses plus belles chansons | his daughter gave him the inspiration for his best songs |
Sa Grâce | His/Her Grace |
sa guérison tient du miracle | his recovery is something of a miracle |
sa guérison tient du miracle | his recovery is nothing short of a miracle |
sa haine de la guerre | his hatred of war |
sa haine ne connaît pas de limites | his hatred knows no bounds |
sa haine se ravivait dès qu'il le voyait | every time he saw him, his hatred flared up again |
sa hantise d'un accident l'empêche de conduire | his obsessive fear of accidents stops him from driving |
sa journée de travail est soigneusement minutée | she works to a very strict schedule |
sa journée de travail est soigneusement minutée | she works to a very tight schedule |
sa jovialité le rendait très populaire | his cheerful manner made him very popular |
sa langue a fourché | he made a slip (of the tongue) |
sa main se posa sur la mienne | she put her hand on mine |
sa maison en est pleine | his house is full of it/them |
sa maison est d'un mauvais goût atroce | his house is horribly tasteless |
sa maison est toujours rangée avec soin | his house is always very tidy |
sa maison est toujours rangée avec soin | his house is always very neat |
sa maison natale | the house where he was born |
sa maladie a été un long calvaire | his illness was a long ordeal |
sa maladie, c'est un sale truc | her illness is a nasty business |
sa maladie et toutes les conséquences qui s'en sont suivies | his illness and all the ensuing consequences |
sa manière de marcher | the way he walks |
sa manière de marcher | his way of walking |
sa manière de s'habiller | the way he dresses |
sa manière de s'habiller | his way of dressing |
sa manière de s'habiller s'assortit à sa personnalité | the way he dresses reflects his personality |
sa manière de s'habiller s'assortit à sa personnalité | the way he dresses matches his personality |
sa mauvaise foi m'écœure | I'm disgusted by his bad faith |
sa maîtrise du japonais est étonnante | she has an amazing command of Japanese |
sa montée au pouvoir | her rise to power |
sa mort a donné lieu à une enquête | his death prompted an investigation |
sa mort a marqué dans ma vie | his death had a great impact on my life |
sa mort a marqué dans ma vie | his death had a great effect on my life |
sa mort a été l'occasion de changements importants | significant changes took place after his death |
sa mort annonçait le dernier acte de la campagne d'Italie | his death ushered in the last episode of the Italian campaign |
sa mort annonçait le dernier acte de la Révolution | his death ushered in the last episode of the Revolution |
sa mort fut immédiate | he died instantly |
sa mort m'a beaucoup affligé | his death affected me greatly |
sa mère le fagote n'importe comment | his mother dresses him like nothing on earth |
sa mère lui a fait honte publiquement | her mother showed her up in front of everybody |
sa mère ne lui dit jamais rien | her mother never tells her off |
sa mère était une sainte femme | his mother was a real saint |
sa nomination exclut qu'elle vienne vous voir en octobre | her appointment will prevent her coming to see you in October |
sa nomination vient couronner sa carrière | her nomination is the crowning achievement of her career |
sa participation aux jeux Olympiques semble compromise | there's a serious question mark hanging over his participation in the Olympic Games |
sa peinture suggère plus qu'elle ne représente | his painting is more evocative than figurative |
sa persévérance l'a fait triompher de toutes ces épreuves | his perseverance helped him through all these ordeals |
sa peur n'est pas motivée | her fears are groundless |
sa peur risque de se communiquer à tout son entourage | he's likely to make everyone else as frightened as he is |
sa pièce a eu beaucoup de succès auprès des critiques mais peu auprès du public | his play was acclaimed by the critics but the public was less than enthusiastic |
sa politique s'articule autour de deux axes principaux | her policy revolves around two main issues |
sa politique s'articule autour de deux axes principaux | her policy revolves around two main themes |
sa position est nette | her position is clear-cut |
sa prestation fut décevante, il faut bien le reconnaître | it has to be admitted that his performance was disappointing |
sa prestation n'est pas très exaltante! | his performance isn't particularly exciting! |
sa profondeur d'esprit | her insight |
sa proposition n'a pas trouvé d'écho | his offer wasn't taken into consideration |
sa remarque m'a laissé perplexe | his remark puzzled me |
sa remarque m'a laissé perplexe | his remark perplexed me |
sa remarque n'était pas entièrement dépourvue de bon sens | his remark was not entirely devoid of common sense |
sa remarque était intempestive | his comment was out of place |
sa remarque était plutôt inopportune | he timed his remark rather badly |
sa renommée a souffert du scandale | his reputation suffered from the scandal |
sa robe est serrée à la taille | her dress is fitted at the waist |
sa robe est trop serrée à la taille | her dress is too tight at the waist |
sa robe lui découvrait le dos | her dress revealed her back |
sa réaction lui a acquis l'estime de tous | her reaction won her everybody's esteem |
sa rémunération | his earnings |
sa rémunération | his income |
sa réponse augure bien de notre prochaine réunion | his answer augurs well for our next meeting |
sa réponse augure mal de notre prochaine réunion | his answer doesn't augur well for our next meeting |
sa réponse laisse supposer qu'il était au courant | his answer leads one to assume he knew all about it |
sa réponse m'a figé sur place | his answer struck me dumb |
sa réponse nous autorise à penser que ... | his reply leads us to conclude that ... |
sa réponse nous autorise à penser que ... | from his reply we may deduce that... |
sa résolution est prise | her mind is made up |
sa réticence est tombée devant mes arguments | she gave way in the face of my arguments |
sa santé le permet | his health permitting |
sa santé n'est pas brillante | his health is not too good |
sa santé n'est pas brillante | he's not well |
sa santé s'est altérée | her health has deteriorated |
sa silhouette massive | his huge frame |
sa silhouette se détachait sur le ciel | he was silhouetted against the sky |
sa stratégie électorale | her electoral strategy |
sa sœur est une sacrée dragueuse | her sister's always chasing after boys |
sa sœur n'a rien eu | his sister escaped unscathed |
sa taille la prédisposait à devenir mannequin | her height made modelling an obvious choice for her |
sa taille s'est empâtée | he's grown fatter round the waist |
sa théorie ne supporte pas une critique sérieuse | his theory won't stand up to serious criticism |
sa tournée provinciale | her tour of the provinces |
sa traduction a fait connaître son œuvre en France | her translation has brought his work to French audiences |
Sa Très Gracieuse Majesté, la reine Élisabeth | Her Most Gracious Majesty, Queen Elizabeth |
sa tête est partie heurter le buffet | his head struck against the sideboard |
sa tête se devine derrière le rideau | you can just make out her head behind the curtain |
sa version contredit la tienne | his version contradicts yours |
sa version contredit la tienne | his version is at variance with yours |
sa victoire ne doit rien au hasard | her victory has nothing to do with luck |
sa victoire ne faisait aucun doute | her victory was certain |
sa victoire ne faisait aucun doute | there was no doubt about her being the winner |
sa vie est un vrai roman | you could write a book about his life |
sa vie est un vrai roman-feuilleton | his life is a real adventure story |
sa vie est un véritable enfer | his life is absolute hell |
sa vie est un véritable gâchis | her life has been completely wasted |
sa vie ne tient qu'à un fil | his life hangs by a thread |
sa vieille mère | her aged mother |
sa vieille mère | her old mother |
sa vigilance s'est relâchée | he's become less vigilant |
sa vision du monde | her world view |
sa voiture, c'est sacré! | her car is sacred! |
sa voiture est décapotable | she drives a convertible |
sa voiture est décapotable | her car has a folding top |
sa voiture est en miettes | her car's a wreck |
sa voiture m'a heurté par le travers | her car hit me broadside on |
sa voiture s'est aplatie contre un arbre | his car wrapped itself around a tree |
sa voiture s'est fait esquinter par les manifestants | his car was smashed up by the demonstrators |
sa voix ne porte pas assez | his voice doesn't carry well |
sa voix se fit plus grave | his voice became deeper |
sa vue baisse | his eyesight's failing |
sa vue baisse | his eyesight's getting weaker |
sa vue baisse | his eyesight's fading |
sans sa barbe il est méconnaissable | you wouldn't recognize him without his beard |
sans se départir de sa bonne humeur | without losing his good humour |
sans vouloir minimiser sa contribution | without wishing to underrate her contribution |
sans vouloir minimiser sa contribution | without wishing to minimize her contribution |
sas hydraulique | hydraulic lock |
sas pour véhicules transporteurs d'argent | interlock for armoured security vehicles |
sas à vide | vacuum lock |
s'embarrasser dans sa traîne | trip over one's train |
tout son amour s'est reporté sur sa fille | all his love was switched to his daughter |
tout son sang s'est porté à sa tête | the blood rushed to his head |
y a-t-il un obstacle majeur à sa venue? | is there any major reason why he shouldn't come? |
y laisser sa santé | ruin one's health |
y laisser sa vie | lose one's life |
à chacun sa part | share and share alike |
à la fin de sa vie | late in life |
à la fin de sa vie | at the end of his life |
à la suite de son discours télévisé, sa cote a remonté | following her speech on TV, her popularity rating went up |
à la voir on croirait sa sœur | you'd think she was her sister |
à la voir on croirait sa sœur | look at her |
à l'apogée de sa carrière | at the peak of his career |
à l'apogée de sa carrière | at the height of his career |
à l'opposé de sa mère, elle n'aimait pas la peinture | unlike her mother, she didn't like painting |
à sa descente d'avion | as he got off the aircraft |
à sa descente d'avion | as he disembarked the aircraft |
à sa descente du bateau | as he disembarked |
à sa descente du bateau | as he landed |
à sa décharge, il faut dire que ... | in his defence, it has to be said that ... |
à sa grande surprise | his great surprise |
à sa grande surprise | much to his surprise |
à sa mine, on voit qu'il est en mauvaise santé | you can tell from the way he looks that he's ill |
à sa place | in his place |
à sa place normale | in the normal place |
à sa place normale | in situ |
à sa porte | on his doorstep (sens propre & figuré) |
à sa porte | at his door (sens propre & figuré) |
à sa réaction, je l'ai tout de suite classé | I could tell straight away what sort of person he was from his reaction |
à sa sortie de prison, il a remonté une petite affaire de plomberie | when he came out of prison he started up another small plumbing business |
à sa sortie, le véhicule a été acclamé pour sa manœuvrabilité | when it was launched, the vehicle was praised for its easy handling |
à sa grande stupéfaction | his utter amazement |
à sa vue, elle s'évanouit | on seeing him/her, she fainted |
à son départ ça a été la curée pour prendre sa place | people walked all over each other to get his job after he left |
éclabousser quelqu'un de sa richesse | flaunt one's wealth in somebody's face |
épuisé par sa course | exhausted from his running |