Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
same as
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
French
at the same time as
parallèlement à
be on the same wavelength as somebody
être de plain-pied avec
(quelqu'un)
did you redo the calculations? — yes, I get the same result as you
tu as refait l'addition? — oui, j'arrive au même total que toi
he's just the
same as
when I knew him
il est tel que je l'ai toujours connu
he's the same age as me
il a le même âge que moi
his son's hardly in the same league as him
son fils ne lui arrive pas à la cheville
how are you? —
same as
ever!
comment vas-tu? — toujours pareil!
I can see myself reacting in the same way as my sister
je me reconnais dans la réaction de ma sœur
I protest for the same reasons as my neighbour
je proteste au même titre que mon voisin
in the same situation as ...
dans la même situation que ...
it's the same flat only not as big
c'est le même appartement, en moins grand
it's the same flat only not as nice
c'est le même appartement, en moins bien
it's the same flat with a balcony as well
c'est le même appartement avec un balcon en plus
it's the same with literature as with painting
il en va de la littérature comme de la peinture
my interests are not the
same as
yours
mes intérêts ne sont pas les mêmes que les vôtres
on the same date as...
à la même date que...
placing supervisory positions in the same category as executive positions
l'assimilation des postes de maîtrise à des postes de cadres
share the same feelings as somebody
communier avec
(quelqu'un)
she displayed the same shortcomings as her predecessors
elle tombait dans les mêmes travers que ses prédécesseurs
she goes to the same school as the Verneuil boy
elle va à la même école que le petit
des
Verneuil
that's along exactly the same lines as what I'm concerned with at the moment
c'est tout à fait dans le prolongement de mes préoccupations actuelles
the house is the
same as
it was
la maison est comme avant
(before)
the
same as
pareil à
the timetable of these alignments shall be the
same as
that referred to in ....
le rythme de ces alignements est le même que celui visé à ...
these texts shall be authentic under the same conditions as the texts ...
ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ...
they shall apply to their trade with ... the same treatment as they accord each other
ils appliquent à leurs échanges avec ... le régime qu'ils s'accordent entre eux
what do you want? — get me the
same as
you
qu'est-ce que tu veux? — choisis comme pour toi
Get short URL