English | Russian |
back up and running | возобновил деятельность (Artjaazz) |
back up and running | снова работает (Artjaazz) |
back up and running | налаженный (Artjaazz) |
back up and running | снова запущен в эксплуатацию (goo.gl Artjaazz) |
back up and running | восстановлен (goo.gl Artjaazz) |
be up and running at full capacity | заработать на полную мощность (Olga Okuneva) |
be up and running at full capacity | выйти на проектную мощность (Olga Okuneva) |
come running up | подбежать (to) |
come running up to | подбегать (impf of подбежать) |
come running up to | подбежать (pf of подбегать) |
come running up | подбегать (to) |
come running up to | подноситься (with great rapidity; impf of поднестись) |
come running up to | подбежать (Andrew Goff) |
get something up and running | наладить (You will need to spend some money to get the business up and running. • I think he really likes you, but it could take a lot of work to get this relationship up and running. • Time is needed to get partnerships up and running. Tanya Gesse) |
have shivers running up and down one's spine | мурашки побежали по телу (Taras) |
have shivers running up and down one's spine | мурашки пошли по спине (Taras) |
have shivers running up and down one's spine | мурашки побежали по спине (Taras) |
have shivers running up and down one's spine | мурашки побежали по коже (тж. см. your skin crawls Taras) |
have shivers running up and down one's spine | мурашки забегали по коже (Taras) |
have shivers running up and down one's spine | мурашки бегают по коже (Taras) |
he came running up | он прибежал |
keep the operations up and running | работать без перебоев (We are doing our best to keep our operations up and running during these difficult times. We apologize for the inconvenience and thank you for your patience. ART Vancouver) |
keep up a running commentary | вести́ (радиопередачу) |
keep up a running commentary on a match | вести репортаж о матче |
keep up a running commentary on a match | вести телерепортаж о матче |
keep up a running commentary on a match | вести радиорепортаж о матче |
keep up running! | беги, не останавливайся! |
our taxi our bus, our tram, etc. is running up | вот подходит наше такси (и т.д.) |
run a car up to the house | подогнать машину к самому дому |
run a flag up | поднять флаг |
run a horse up and down | прохаживать лошадь (взад и вперёд) |
run check-up | проводить проверку (juliano4ka) |
run it up the flagpole | прозондировать почву (ptraci) |
run it up the flagpole | пустить пробный шар (полная версия: run it up the flagpole and see who salutes it, wikipedia.org ptraci) |
run the car the bus, etc. up | подогнать машину (и т.д.) |
run up | подъезжать |
run up | складывать (столбец цифр) |
run up to someone/something | подбегать (к кому-либо / чему-либо bookworm) |
run up | подскакивать (to) |
run up | разбегаться |
run up | накопить (долг, счёт; How had he managed to run up so many debts? – Как ему удалось накопить столько много долгов? TarasZ) |
run up | вбегать (impf of вбежать) |
run up | подбегать |
run up | забегать (impf of забежать; забега́ть) |
run up to | подбежать (pf of подбегать) |
run up to | подскочить (pf of подскакивать) |
run up | разбежаться (pf of разбега́ться) |
run up | возвышать |
run up | вбегать (with на + acc., a hill, stairs, etc.) |
run up | взбегать (with на + acc. or no) |
run up | бегать вверх (down, downstairs, вниз, по ле́стнице) |
run up | вбежать (a hill, stairs, etc.) |
run up | подымать |
run up | возвышаться |
run up | разбега́ться |
run up to | подскакивать (impf of подскочить) |
run up | забежать (pf of забега́ть) |
run up | вбежать (pf of вбегать) |
run up | расти |
run up | сшить на скорую рук (to run someone [a piece of clothing] up – сшить кому-либо [изделие из ткани] на скорую руку; I can run you up some [curtains / blouses] in a few hours, if you want. – Я могу сшить тебе на скорую руку какие-нибудь [занавески / блузки] за несколько часов, если хочешь. TarasZ) |
run up | разбежаться |
run up | подскочить (to) |
run up | подбежать (to) |
run up | смётывать |
run up | садиться (о ткани) |
run up | подниматься |
run up | вздуть |
run up | доходить (to; до) |
run up | взбежать (pf of взбегать) |
run up | взбегать (impf of взбежать) |
run up | поднимать |
run up | поднять что-л. на веревке (напр., флаг) |
run up | быстро собрать |
run up | быстро накопить |
run up | ход |
run up | взвинчивать (цены и т.п.) |
run up | делать что-либо на скорую руку |
run up | делать (долги и т.п.) |
run up | наталкиваться |
run up | возводить |
run up | вздувать |
run up a big bill at a hotel | много задолжать по счёту в гостинице (accounts at a dozen big stores, etc., и т.д.) |
run up a bill | набрать много в долг |
run up a bill at a store | задолжать по счёту в магазине |
run up a debt | влезть в долг (felog) |
run up a dress | сметать платье |
run up a dress | смастерить платье |
run up a flag | поднять флаг (a banner, a standard, etc., и т.д.) |
run up a flag on the mast | поднять на мачте флаг |
run up a hill | взбегать на гору |
run up a score at a grocery | задолжать бакалейной лавке |
run up a shed | построить на скорую руку сарай (a shelter, a tent, etc., и т.д.) |
run up a shed in the garden | соорудить навес в саду (a tent on the beach, a cabin at the farthest edge of the field, a shelter in the forest, etc., и т.д.) |
run up a shed in the garden | построить навес в саду (a tent on the beach, a cabin at the farthest edge of the field, a shelter in the forest, etc., и т.д.) |
run up a thing too high | преувеличить |
run up a thing too high | слишком возвысить (что-л.) |
run up a thing too high | превознести |
run up against | столкнуться лицом к лицу (с чем-л.) |
run up against | встретиться |
run up against | сталкиваться (с трудностями, сопротивлением lexicographer) |
run up against | столкнуться с кем-либо наткнуться (на кого-либо) |
run up against | столкнуться (с кем-либо) |
run up against difficulties | встретить трудности (against a lot of opposition, against some misunderstanding, etc., и т.д.) |
run up against difficulties | наткнуться на трудности (against a lot of opposition, against some misunderstanding, etc., и т.д.) |
run up and down | бегать взад и вперёд |
run up and down the stairs | бегать вверх и вниз по лестнице |
run up and visit | съездить к кому-либо погостить |
run up bills | покупать в кредит |
run up costs expenses unnecessarily | излишне увеличивать стоимость (расхо́ды) |
run up expenses | увеличивать расходы (bills, huge debts, etc., и т.д.) |
run up for a seat in parliamentary elections from a party | принимать участие в парламентских выборах (Аристарх) |
run up from a shoestring | разбогатеть, начав с малого |
run up scores | делать долги |
run up the bidding at an auction | взвинтить цены на аукционе |
run something up the chain | передать вверх по цепочке (of command • After you ask for your promotion, your manager will almost certainly have to run your request up the chain of command. 4uzhoj) |
run up the legal bills | обойтись в крупную сумму (*только о расходах на юристов* • Meanwhile, B.C. ran up the legal bills with mostly embarrassing results. In an early foray in Federal Court, the judge said the Horgan government “does not appear to understand the basic ground rules of the complex proceeding it is seeking to enter.” (vancouversun.com) ART Vancouver) |
run up the path | бежать вверх по тропинке (up the mountain, etc., и т.д.) |
run up the prices | взвинчивать цены |
run up the stairs three steps at a time | взбежать на лестницу через три ступеньки |
run up the white flag | выбросить белый флаг (felog) |
run up to | подбежать (к чему-л.) |
run up to | добежать |
run up to | доходить до |
run up to | взбежать |
run up to | подбежать (Andrew Goff) |
run up to | добегать |
run up to the crowd | подбежать к толпе (to the boys, to the wall, etc., и т.д.) |
run up to town | съездить в город (на день-два; обыкн. в Лондон) |
run smb. up to town | отвозить кого-л. в город |
run up to town | отвезти кого-либо в город (обыкн. в Лондон) |
running up | взбегание |
someone/something is/was running up on someone/somebody | поджимать по срокам/сроки приближаются/обогнать в спорте/подбежать к кому-то/чему-от (The deadline was running up on us/cроки поджимали/ Monday was running up on me/Понедельник приближался так быстро /We knew we weren't going to win against them, so our main goal was to not let them run the score up on us/Мы знали, что нам не победить их, поэтому нашей главной целью было не позволить им увеличить счет nadine3133) |
take up the running | вести́ (в гонке) |
take up the running | брать инициативу |
take up the running | брать инициативу в свои руки |
the account is running up | счёт быстро растёт |
the bill for the repairs might run up to $300 | счёт за ремонт может составить около 300 долларов |
the bill is running up | счёт быстро растёт |
the grant will just cover the deficit that we've run up | субсидия еле-еле покроет дефицит, который у нас образовался |
the rumor mill is up and running | была запущена и активно работает машина по распространению ложных слухов |
the tide is running up | вода прибывает |
the tide is running up | вода поднимается |
the tide is running up | начинается прилив |
they all came running up | они все прибежали |
they are tearing down old tenement blocks and running up skyscrapers | они старые жилые кварталы сносят и возводят высотные здания |
up and running | налаженный (в т.ч. об отношениях – Our company has a number of partnerships up and running 4uzhoj) |
up and running | в рабочем состоянии (pivoine) |
up-and-running | в данный момент жизнеспособный |
when this room is left empty, where shall I go...to talk politics? I've got shivers running up my spine! | когда эта комната останется пустой, куда я ... пойду поговорить о политике? У меня мурашки бегают по спине! (Taras) |