DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing run-through | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a corridor runs through the houseпо всей длине дома тянется коридор
a run-through for wordsрепетиция текста (без костюмов, мизансцен и т. п.)
a run-through for wordsзастольная репетиция
a shallow brook runs through the forestпо лесу протекает неглубокий ручей
don't run through your work so fastне делайте свою работу в спешке
give a cursory run-throughпробежаться "галопом по Европам" (Anglophile)
he runs through money quicklyденьги у него не задерживаются
he was run through and throughему было нанесено множество колотых ран
he was run through by a bayonetего закололи штыком
he was run through by a bayonetего пронзили штыком
his influence runs through every departmentего влияние ощущается во всех отделах
his influence runs through every departmentего влияние чувствуется во всех отделах
I'd like to run through that scene you have with Opheliaмне бы хотелось повторить вашу сцену с Офелией
I'd like to run you through that sceneя бы хотел, чтобы вы ещё раз провели эту сцену
I'd like to run you through that scene you have with Opheliaя бы хотел повторить вашу сцену с Офелией
I'll run the first part of the film through againя прокручу ещё раз первую часть фильма
just run through my lines with me before the rehearsal beginsповторите со мной роль до начала репетиции
money runs through his fingersденьги у него не задерживаются (like water through a sieve)
on all the severals we are to run throughпо всем частностям, которые нам надлежит рассмотреть
one soldier was run through with a spearодного солдата пронзили копьем
practice run-throughконтрольная разработка
run a comb through one's hairпровести расчёской по волосам (eveningbat)
run a comb through one's hairрасчесать волосы гребнем
run a man through with a swordпроткнуть кого-л. шпагой
run a pen throughзачеркнуть ручкой
run a sword throughпроткнуть кого-либо шпагой
run a sword throughпронзить кого-либо шпагой
run a sword throughпроколоть кого-либо шпагой
run a sword through one's enemyпроколоть своего противника шпагой
run a sword through one's enemyпронзить своего противника шпагой
run a thread through an eyeletпродеть нитку в петлю
run a thread through an eyeletпродеть нитку в ушко
run a thread through an eyeletпродеть нитку в иголку (a rope through a loop, верёвку в пе́тлю)
run one's fingers through one's beardтеребить бороду (VLZ_58)
run fingers through hairпоправлять прическу (контекстуальный перевод Aiduza)
run fingers through hairкопаться руками в волосах (Andrey Truhachev)
run fingers through hairтеребить волосы руками (Andrey Truhachev)
run fingers through hairтормошить руками волосы (Andrey Truhachev)
run fingers through hairпровести пальцами по волосам
run hands over the clothing and through the pocketsобыскивать (Taras)
run one through the gutsпропороть брюхо
run one through with one's swordпронзить кого-л. шпагой
run one's pencil through these namesзачеркнуть эти фамилии и т.д. карандашом (through a word, etc.)
run the actors through their partsзаставить актёров повторять свои роли
run the actors through their partsзаставить актёров повторять свои партии
run the meat through the grinderпропустить мясо через мясорубку
run the meat through the grinderпропускать мясо через мясорубку
run throughпрочитать бегло
run throughзарезать
run throughпробежать (глазами q3mi4)
run throughпроверить (Bullfinch)
run throughпродевать
run throughпродёргать
run throughпродёрнуть
run throughпроживаться (money)
run throughпрожиться (money)
run throughпрокалываться (with a bayonet, etc)
run throughпронзать
run throughпронзиться
run throughпродёргиваться
run throughперечислять (VLZ_58)
run throughпродевать (impf of продеть)
run throughпродёрнуть (pf of продёргивать)
run through moneyпрожить (pf of проживать)
run throughпронзиться (pf of пронзаться)
run throughидти через (в знач. "проходить" • A train passes overhead on railway bridge running through East Berlin.)
run throughперебирать
run throughпробегать (with через)
run throughпроходить красной нитью в (+ prepl. or через)
run throughпробежать по (suburbian)
run throughпробежать (suburbian)
run throughпробежаться по (suburbian)
run throughпробежаться (suburbian)
run throughпропустить
run throughперебрать
run throughразъяснить, объяснять, пояснять (It took us a long time to run through all the details of the contract with them. – Нам понадобилось много времени, чтобы разъяснить все детали контракта с ними. nezzenka)
run throughпроходить через (A train passes overhead on railway bridge running through East Berlin.)
run throughпронзаться (impf of пронзиться)
run through moneyпроживать (impf of прожить)
run throughпродёргивать (impf of продёрнуть)
run throughпроходить красной нитью
run throughобъединять (только в контексте • The common thread that runs through all of our products is their ability to... 4uzhoj)
run throughпродеваться
run throughпронзаться
run throughпроколоться (with a bayonet, etc)
run throughпрокалывать (with a bayonet, etc)
run throughпрожить (money)
run throughпроживать (money)
run throughпродёргивать
run throughпродеть
run throughпояснить (Bullfinch)
run throughпросмотреть (q3mi4)
run throughпрокручивать (пленку)
run throughзаколоть
run throughпронзить
run throughрепетиция
run throughпросмотр
run throughпрогон
run throughбыстро просмотреть
run throughпроколоть
run throughпрокалывать (with a bayonet, etc)
run throughпроматывать
run throughпроткнуть
run throughбегло ознакомиться (suburbian)
run throughпромотать (состояние)
run throughзачеркнуть
run throughбегло просмотреть
run throughпрослушивание
run through a computerпробить по базе (I jotted down the number plate of the car and got the friend of a friend to run it through a computer. Stanislav Silinsky)
run through a fortuneрастранжирить наследство (through the money he won, through his winnings, etc., и т.д.)
run through a fortuneрастратить наследство (through the money he won, through his winnings, etc., и т.д.)
run through fortuneпромотать состояние
run through I'll run the whole of that sequence through again, watch the action carefullyя проиграю эти сцены ещё раз, внимательно следите за действием
run through I'll run the whole of that sequence through again, watch the action carefullyя проведу эти сцены ещё раз, внимательно следите за действием
run through moneyпромотать деньги
run through several editionsвыдержать несколько изданий (ad_notam)
run someone through the bodyпронзить кого-либо насквозь
run through the gardenпробегать через сад (through the yard, through the village, etc., и т.д.)
run through the gutвыпустить кишки (кому-либо)
run through the gutsвыпустить кишки (кому-либо)
run through the sceneоживить в своей памяти эту сцену
run through thick and thinпройти чрез огонь и воду
run through with a swordпронзить кого-либо шпагой
run through with a swordпроткнуть кого-либо шпагой
run through with a swordпроколоть кого-либо шпагой
run-throughпрослушивание
run-throughгенеральная репетиция (alfia07)
run-throughпросмотр (фильма, спектакля)
she had to run the gantlet through the crowdей пришлось пройти сквозь враждебно настроенную толпу
she had to run the gantlope through the crowdей пришлось пройти сквозь враждебно настроенную толпу
the New York exhibition which opened on October 31 and runs through December 31 includes 113 works from public and private collections around the worldвыставка в Нью-Йорке, которая открылась 31 октября и будет работать до 31 декабря, включает сто тринадцать работ художника из музейных и частных собраний разных стран
the next train runs through to B.следующий поезд идёт прямо до B.
the path runs through the swampПуть пролегает через болото
the song was ready for a first run-throughпесня была готова для первого прослушивания
there were many outsiders at the second run-throughна втором просмотре спектакля было много посторонних
there were many outsiders at the second run-throughна втором прогоне спектакля было много посторонних
this idea runs through the whole bookэта идея пронизывает всю книгу
this idea runs through the whole bookэта идея проходит через всю книгу
we run through a lot of sugar in a weekмы расходуем много сахара за неделю
will you run that bit of tape through again?прокрутите этот кусок ленты ещё раз
will you run-through this bit of tape through againпожалуйста, прокрутите этот кусок плёнки снова

Get short URL