DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing run | all forms | exact matches only
EnglishRussian
additional print runдопечатка (after the initial print run of 10,000 copies was sold out in just over a month, three additional print runs followed Рина Грант)
all parallels exactly runсходство полнейшее
amine run down tankсливной резервуар амина (eternalduck)
badly-runнеправильно эксплуатируемый (OLGA P.)
badly-runплохо управляемый (OLGA P.)
begin to run as fast as one canбежать со всех ног
begin to run as fast as one canброситься со всех ног
begin to run as fast as one canброситься бежать со всех ног
begin to run very fastразноситься
begin to run very fastразнестись
big runбольшой спрос (e.g. There's been a big run on beer during this hot summer Anglophile)
blood tells in the long runв конечном счёте сказывается происхождение
border runБордерран (выезд за границу государства пребывания в соседнее государство со стороны иностранного гражданина при истечении его визы или периода безвизового пребывания для получения возможности нового срока пребывания microfuchs)
break into a runпомчаться (Andrey Truhachev)
break into a runброситься (броситься бежать Andrew Goff)
break into a runброситься бежать (Soulbringer)
break into a runпобежать (pf of бежать)
break into a runперейти на бег (Рина Грант)
break into a runпомчать (Andrey Truhachev)
break into a runпонестись (Andrey Truhachev)
break into a runпуститься бежать
cease to runстоять
cease to runстаивать
challenge to run a raceвызывать кого-либо на соревнование по бегу
charity runблаготворительный забег (Vadim Rouminsky)
charity runблаготворительный марафон (Vadim Rouminsky)
close-runпочти равный
close runпочти равный (Taras)
cloud was runоблако бежало
coffee runпоход за кофе (часто для кого-то другого или не только для себя NGGM)
colours are guaranteed not to runпрочность красок гарантируется
come down with a runстремительно падать
come down with a runбыстро падать
consumption runрейс для определения расхода топлива
consumption runзаезд для определения расхода топлива
cut and runсматывать удочки
cut and runубираться восвояси
cut and runретироваться
cut and runдавать деру
cut and runчесать (разг.)
cut and runлинять (разг.)
cut and runудирать во все лопатки
cut and runудирать
cut and runУдаляться (Andrew Goff)
cut and runулепётывать
cut and runспасаться бегством
cut and runубегать
cut and runбыстро удирать
cut and runзадавать стрекача
cut and runдавать драпака
cut and runделать ноги
deadly hit and runсмертельный наезд на пешехода (ART Vancouver)
decide to run forвыдвинуть свою кандидатуру (some post like president or for Congress, etc Maggie)
decide to run in some sort of electionsвыдвинуть свою кандидатуру (Maggie)
dog runплощадка для выгула собак (A dedicated area (usually enclosed by a fence) of a park where dogs may be execised untethered, which would otherwise be in violation of local leash laws. fa158)
don't run me too fastне гоните меня так быстро
don't run through your work so fastне делайте свою работу в спешке
dry runзащищённый секс
dry runпредзащита проекта
dry runходовое испытание (1) military practice in weapon firing, a drill, or a manoeuvre without using live ammunition 2) informal a trial or practice, esp in simulated conditions; rehearsal. CED. A dry run (or a practice run) is a testing process where the effects of a possible failure are intentionally mitigated. For example, an aerospace company may conduct a "dry run" test of a jet's new pilot ejection seat while the jet is parked on the ground, rather than while it is in flight. The usage of "dry run" in acceptance procedures (for example in the so-called FAT = factory acceptance testing) is meant as following: the factory – which is a subcontractor – must perform a complete test of the system it has to deliver before the actual acceptance by customer. WK We have 'dry' run in manufacturing as well when we cycle an equipment to ensure all moving parts function as required before loading parts and assembling (which would be wet run). Alexander Demidov)
dry runимитационная стрельба
dry runвнутренняя защита предзащита проекта
dummy runпробный запуск (1. An experimental run 2. A try-out or testing. CD Alexander Demidov)
dummy runпрогон (Anglophile)
during the runв период проведения (stage there are usually an equal number working behind the scenes both in the run up to the show during rehearsals and of course during the run of the show. Alexander Demidov)
during these hours the streetcars run frequentlyв эти часы трамваи ходят часто
eat on the runесть на бегу (He had to eat on the run. Andrey Truhachev)
eat on the runперекусить на ходу (Ace Translations Group)
eat on the runесть на ходу (Do you eat on the run – grabbing something and running for the train or bus, or to a meeting? alexghost)
eat on the runпоесть на ходу (Ace Translations Group)
emotions run highстрасти накаляются (Баян)
emotions run highэмоции бьют через край (Баян)
emotions run highнакал страстей (Tanya Gesse)
emotions run highстрасти бушуют (Баян)
expensive-to-runобременительный для бюджета
family-runуправляемый семьёй (sankozh)
family-run business ​семейный бизнес (ROGER YOUNG)
family-run businessсемейное предприятие (ROGER YOUNG)
fastest I have ever run in my lifeникогда в жизни я не бежал так быстро (От страха Morning93)
feel run-downчувствовать себя обессиленным
feelings run highстрасти бушуют
field runэксплуатация на объекте (Dude67)
field runэксплуатация в полевых условиях (Dude67)
field runработа в полевых условиях (Dude67)
final runфинальная атака (sever_korrespondent)
first-run clothesодежда с иголочки (Young hand)
fore-runпредшествовать
fore-runпредвещать
fowl-runптичник
fowl runптичий двор
fowl-runптичий двор
fun runблаготворительный пробег (Anglophile)
fun runблаготворительный забег (Anglophile)
get anything given - run being beatenдают - бери, бьют - беги
get run-downочень сильно утомиться (Dasha_a)
get the garage to run the oil in your engine offпусть в гараже сольют масло из двигателя
get the garage to run the oil offскажи в гараже, чтобы слили масло
give a cursory run-throughпробежаться "галопом по Европам" (Anglophile)
give a good run for his moneyзадать жару (Anglophile)
give a runдать пробежаться
give a run for someone's moneyстоль же хорош (Mira_G)
give a run for moneyтягаться (vogeler)
give a run for someone's moneyпочти так же хорош, как (Mira_G)
give a run for moneyзадать жару (vogeler)
give somebody a good run for his moneyзаставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give somebody a good run for his moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give somebody a good run for his moneyзаставить попотеть (Anglophile)
give somebody a good run for one's moneyзаставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give somebody a good run for one's moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give somebody a run for his moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give somebody a run for his moneyзаставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give somebody a run for one's moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give somebody a run for one's moneyзаставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give somebody a run for their moneyзаставить кого-либо попотеть (КГА)
give somebody a run for their moneyзаставить кого-либо попотеть (КГА)
give somebody the run of somethingразрешить кому-либо свободно пользоваться (чем-либо КГА)
give somebody the run of somethingразрешить кому-либо распоряжаться (чем-либо КГА)
give someone a good run for his moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give someone a good run for his moneyзаставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give someone a run for his moneyзаставить потрудиться (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give someone a run for his moneyзаставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler)
give someone a run for someone's moneyсоставить кому-либо серьёзную конкуренцию (jouris-t)
give someone a run for their moneyсоставить хорошую конкуренцию (кому-либо Sir_Nikita)
give someone the run aroundводить за нос (Anglophile)
give the run of houseразрешить распоряжаться своим домом
government-runподконтрольный государству (MichaelBurov)
government-runконтролируемый государством (MichaelBurov)
government-runрегулируемый государством (MichaelBurov)
government-runгосударственный (MichaelBurov)
government-runгосударственный (об организации Ремедиос_П)
have a few errands to runсбегать по делам (4uzhoj)
have a few errands to runзаехать в пару мест (4uzhoj)
have a few errands to runкое-что сделать (Well, if you'll excuse me, I have a few errands to run for Aunt Eunice.I have a few errands to run for my mother and then I'll be over for the whole day. – ...мама попросила меня кое-что сделать 4uzhoj)
he is able to run up, taking two of the large stone stair-steps at each springон может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени
he may be fat, but he can still run fastможет, он и толстый, но бегает всё ещё очень быстро
high-heel runзабег на шпильках (denghu)
hit a home runдобиваться положительных результатов (EGND has hit a home run with the introduction of a new product line, increasing sales projections, and ramping up production schedules. Bab Spanish Alexander Demidov)
hit a home runдобиться успеха (в чём-либо Damirules)
hit and runбегство водителя с места дорожного происшествия
hit and runсбить и уехать (One officer was struck by a hit-and-run driver in the Bronx and was taken to a hospital in critical condition, police said. FixControl)
hit and runсбить человека и скрыться с места (ДТП • One officer was struck by a hit-and-run driver in the Bronx and was taken to a hospital in critical condition, police said. – сбил и скрылся с места ДТП ART Vancouver)
hit and runврезаться и уехать (FixControl)
hit runбегство водителя с места дорожного происшествия
hit-runбегство водителя с места дорожного происшествия
hit-run road accidentsдорожные происшествия, виновники которых скрываются
hit-run fatalitiesсмертные случаи на дорогах, когда виновник происшествия скрылся
hit-run navyфлот, наносящий короткие удары (с последующим отходом)
hit-and-runбегство водителя с места дорожного происшествия
hit-and-run road accidentsдорожно-транспортные происшествия, виновники которых скрылись с места ДТП
hit-and-run driverводитель, скрывшийся с места аварии
hit-and-run strategyсиюминутная выгода (контекстуальный перевод VLZ_58)
home runпопадание в цель, попадание в яблочко (cdma)
hot oil run down tank pumpнасос сливного резервуара горячего масла (eternalduck)
hours runсуммарная наработка (The indicator shows continuous Green while power is applied, and the accumulated operating time (hours run) is monitored and stored in non-volatile memory. Alexander Demidov)
how fast the years run byкак быстро бегут годы
how fast the years run byкак быстро летят годы
how fast the years run by!как быстро летят годы (Верещагин)
how one's thoughts runход мыслей (But I know how Harken's thoughts run. SirReal)
I got left when all the others ran ahead, as I could not run so fastкогда все бросились вперёд, я отстал, потому что не мог бежать так быстро
if they attack, runесли они набросятся, беги!
if they attack, runесли они бросятся, беги!
if we run ten minutes behind schedule the whole evening's viewing will be thrown out of gearесли расписание сдвинется больше, чем на десять минут, то программа всего вечера будет нарушена
if you run after two hares you will catch neitherмежду двумя стульями не усидишь
if you run after two hares you will catch neitherнадо выбрать что-нибудь одно
if you run after two hares you will catch neitherза двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
if you run back over the season you can't pick out a game in which he played badlyесли вспомнить все игры сезона, то вы увидите, что он ни разу плохо не играл
if you want to be strong – run, if you want to be beautiful – run, if you want to be smart – runесли хочешь быть сильным-бегай, если хочешь быть красивым-бегай, если хочешь быть умным-бегай (Kireger54781)
in a small printing runмалым тиражом (VLZ_58)
in the long runв долгосрочном периоде (Stas-Soleil)
in the run-up to closing timeнезадолго до закрытия (напр., магазина Anglophile)
in the run-up to closing timeперед закрытием (напр., магазина Anglophile)
in the short runв краткосрочном периоде (Stas-Soleil)
it is being run as a commercial enterpriseэто дело ведётся на коммерческой основе
it is ridiculous to suppose there are any who would run risksнелепо предлагать, что найдётся хоть кто-нибудь, кто пошёл бы на риск
it is ridiculous to suppose there are any who would run risksнелепо предполагать, что найдётся кто-нибудь, кто пошёл бы на риск
it is ridiculous to suppose there are any who would run risksнелепо предлагать, что найдётся хоть кто-нибудь, кто пошёл бы на риск
it is their policy to run down productionих политика направлена к свёртыванию производства
it made his blood run coldу него кровь в жилах застыла
it makes one's blood run coldот этого кровь стынет в жилах
it seems to run in the familyПохоже, это семейное (teterevaann)
it started a run in my stockingу меня от этого спустилась петля на чулке
it will run to a lot of moneyэто будет стоить больших денег
it won't run to thatдо этого не дойдёт
it'll run overне наливай чайник слишком полно, он убежит
keep on the runне давать кому-либо остановиться
keep on the runне давать кому-либо покоя
keep somebody on the runне давать кому-либо остановиться
laugh till the tears run down one's faceсмеяться до слёз
let a rope run end for endвыпустить верёвку совсем из блока
let one's emotions run away with oneподдаваться эмоциям (..you can't let your emotions run away with you or get control of you you get control of them. Alexander Demidov)
let one's imagination run away withдать волю воображению (someone); You let your imagination run away with you. VLZ_58)
let imagination run riotдать волю воображению (Anglophile)
let one's pen run onбегло излагать свои мысли
let run freeосвободить (triumfov)
let run freeвыпустить (triumfov)
let something run its courseпустить на самотёк (If we let this run its course... he'll be shot down like the others.)
let the dog run looseдай собаке побегать на воле
let the dogs run aboutпозволить собакам свободно бегать (повсюду)
let the dogs run aboutпусть собаки порезвятся
let the dogs run aboutпусть собаки побегают
let one's tongue run away withзарапортоваться (someone Anglophile)
let us have a runпобегаем немножко
let water runспустить воду
let your imagination run freeдать волю фантазии (triumfov)
let your imagination run riotдать разгуляться творческой фантазии (Inna Oslon)
let your imagination run riotдать разгуляться воображению (Inna Oslon)
let's run for it!Бежим!
long runдалёкий
long runдальний
long-runрассчитанный на долгое время или на достижение конечного результата
long-runдалёкий
long-runдальний
long runрассчитанный на долгое время
long runдолгосрочный период (A period of time in which all factors of production and costs are variable. In the long run, firms are able to adjust all costs, whereas in the short run firms are only able to influence prices through adjustments made to production levels. Additionally, whereas firms may be a monopoly in the short-term they may expect competition in the long-term. Read more: Long Run investopedia.com Alexander Demidov)
long-run annual averageсреднемноголетнее значение (Olga_ptz)
long-run feudдлительная распря (Sergei Aprelikov)
long-run feudдлительный раздор (Sergei Aprelikov)
maiden runпервое стендовое испытание (Taras)
maiden runпервая "гонка" (на стенде Taras)
make a runзахватить власть (A.Rezvov)
make a runвзять власть (A.Rezvov)
make a run of itудрать
make a run of itубежать
make someone run the gauntletпрогонять кого- нибудь сквозь строй
make the blood run coldхолодить кровь
make the cup run overпереполнить чашу (терпения)
make the cup run overбыть последней каплей (вызвавшей несчастье, катастрофу)
make the cup run overпереполнить чашу терпения
many people would have run away. Not so heмногие бы убежали, но он не таков
meter runпрямой участок измерительного трубопровода (ГОСТ 8.563.2-97 INkJet)
meter runизмеритель потока (M-run)
modify to run on liquid gasпереводить на сжиженный газ (millatce)
molten metal is run into mouldsрасплавленный металл разливают в формы
months years, days, etc. run fastбыстро проходит месяц за месяцем
more trains run during the peak hourв часы пик движение на железной дороге гораздо более интенсивное
my money won't run to a carна машину у меня не хватит денег
my patience is about to run outмоему терпению постепенно приходит конец
my stocking has runу меня на чулке спустилась петля
my watch has run downмои часы остановились
my watch has run downу моих часов кончился завод
new streets will run hereздесь пройдут новые улицы
new streets will run hereздесь будут проложены новые улицы
new streets will run hereновые улицы пройдут здесь
news rumours run like wildfireновости слухи распространяются как лесной пожар (like lightning, с быстрото́й мо́лнии)
n-game unbeaten runn-матчевая беспроигрышная серия ("Despite arriving off the back of a 16-game unbeaten run stretching to November 2006, Spain had scored more than once in only one of their previous five outings." (BBC SPORT) Alexey Lebedev)
only to be run downпереутомляться
only to be run downпереутомиться
out of the runнеобычный
paint runмалярный валик (Radomir218)
police-run stateполицейское государство (nyasnaya)
political cartoons run on the editorial pageполитические карикатуры помещаются на той же полосе, где и передовая статья
political cartoons run on the editorial pageполитические карикатуры печатаются на той же полосе, где и передовая статья
Political leaders exploded a bombshell when they picked the young lawyer to run for mayorВидные политические деятели города выдвинули на пост мэра кандидатуру молодого юриста. это произвело впечатление разорвавшейся бомбы
practice runотработка на практике
practice runходовое испытание (A trial or practice before real-world deployment. We made a practice run with the automatic paint sprayer on a piece of scrap. Synonyms: dry run, dummy run, roadtest, trial run. WT Alexander Demidov)
practice runотработка в ходе тренировки
practice runпробное испытание (Taras)
practice runиспытательный пуск (Alexander Demidov)
practice runпрактический курс
practice runтренировочное занятие
reach a full runвыйти на полные обороты (Technical)
regions places, offices, etc. where these rules do not runрайоны и т.д., на которые не распространяются эти правила
regions places, offices, etc. where these rules do not runрайоны и т.д., где не действуют эти правила
rivers run clearвода в реках чистая
robot-run houseдом, в котором абсолютно всё возложено на автоматические устройства (bigmaxus)
run a bit lateнемного опаздывать (Maria Klavdieva)
run a close secondпочти не уступать по популярности (This is dairy country, the most famous product by far being Gruyere cheese, run a close second by the local butterfat-rich double cream 4uzhoj)
run a close second toлишь немногим уступать по популярности
run a conferenceпровести конференцию (Anglophile)
run a final check onпровести последнюю проверку (ART Vancouver)
run a final check onпровести окончательную проверку (ART Vancouver)
run a mileизо всех сил избегать (кого-либо)
run a muckнеправильное написание фразы run amok (или другого варианта написания — run amuck vogeler)
run a pencilкарандашом
run a successful businessуспешно заниматься предпринимательской деятельностью (You have to be smart to run a successful business. ART Vancouver)
run acrossслучайно встретиться с
run acrossслучайно встретить (to meet • I ran across an old friend)
run acrossслучайно встретиться
run acrossслучайно встречаться с
run across a friendнеожиданно встретить знакомого
run after him!беги за ним!
run agroundничего не давать
run agroundничего не дать
run agroundни к чему не приводить
run along!ну беги!
run along!беги же поиграй! (при обращении к ребёнку)
run an eye overбегло осмотреть (что-либо, кого-либо)
run and runиметь движущая сила ("The socks and sandals look has got legs" – a pun where a "leg" fashion seems set to 'run and run' – ie: has gathered the critical momentum needed to make it a significant fashion movement for a while Andrew Goff)
run and runиметь продолжение (will or is set to run and run – the news story is set to run and run Andrew Goff)
run around in circlesсовершенно сбить с толку (Interex)
run as fast as ever you canбегите как можно скорее
run as fast as ever you canбеги как можно быстрее
run ashoreпепельница
run atдостигать (уровня Ремедиос_П)
run atсоставлять (о сумме Ремедиос_П)
run at the tiltяростно атаковать
run away withнамного обгонять (других участников соревнования)
run away withнамного обогнать (других участников соревнования)
run customerстранный человек
run customerчудак
run customerподозрительный тип
run diagnosticsпровести диагностику (Sibiricheva)
run-downостановившийся (о часах)
run-downсевший
run-downистощённый
run-downуставший
run-downразрядившийся (о батарейке)
run-downослабший
run-downразвалившийся
run-downизнурённый
run-downжалкий
run-downобветшалый (denghu)
run-downкраткое изложение
run-downаннотация
run downплохо отзываться (to speak badly of • He is always running me down)
run-downуменьшение численности (особ. войск)
run-downтезисы
run-downконспект
run-downсводка
run-downинформация
run-downзапущенный
run-downиздёрганный
run-downпробег (of voltage, etc.)
run downиздёрганный
run-downизмученный (Interex)
run-downзахудалый
run-downнезаведённый
run-down districtзахудалый район (alexghost)
run-down houseобветшалый дом (building, premises, etc. tlumach)
run for the doctor!беги за врачом!
run from...toс ... по ... (о периоде времени Dikaya007)
run from...toв период с по (Dikaya007)
run honeyподцед
run honeyчистый мёд (отделённый от сот)
run-inстычка (Anglophile)
run-inвведение
run-inссора
run-inсхватка
run-inвставка
run-inарест
run-inпроблемы (with the law • I understand she had a run-in with the law recently. – В последнее время у неё были проблемы с полицией.During that time he had two more run-ins with the law. One involved the sale of stolen property. The other was for a series of hot checks. Tanya Gesse)
run-inвставленный кусок текста
run-inнаработка (pothead2104)
run-inоглядка
run-in engineобкатанный двигатель (rechnik)
run in placeдолго оставаться на одном месте (jouris-t)
run-in testиспытательный пуск (The purpose of an engine run-in test is to break in new parts, to detect deficiencies such as leaks or faulty assembly, to make final adjustments, and to determine that the engine will operate satisfactorily. A test stand can be used for run-in final check and adjustments. Test stand can also be used to check previously run in ... Alexander Demidov)
run intoслучайно встретить (to meet • I ran into her in the street)
run into an old friendслучайно встретить старого друга
run into the groundсовершенно измочалить себя (работой, спортом и т. п.)
run one's mouth too muchмного говорить (4uzhoj)
run of paperпредоставленный на усмотрение редакции
run of the mineнесортированный
run offпоследний тур выборов с участием двух ведущих кандидатов
run-offотходы (промышленности)
run offпоследний тур выборов с участием двух ведущих
run offспущенный
run-offотбросы
run-offпоследний тур выборов с участием двух ведущих кандидатов (не получивших абсолютного большинства, тж. run-off election)
run-off primaryвторой тур предварительных выборов (на голосование ставятся две кандидатуры, получившие большинство голосов)
run-off-the-millзаурядный (creamy_breeze)
run-off-the-millобыкновенный (creamy_breeze)
run-of-the-millтипичный (He never was one of the run-of-the-mill prisoners, he was a leader. vancouversun.comAs a result, nine out of 10 citizens of Singapore own a dwelling, said Ley. Nearly all are apartments, ranging from run-of-the-mill to elegant. ART Vancouver)
run-of-the-millобыкновенный (a run-of-the-mill college graduateI was just a very average run-of-the-mill kind of student. Val_Ships)
run-of-the-millтиповой (carburetted)
run-of-the-millзаурядный
run-of-the-millобычный (какой-нибудь там RISS is not your run-of-the-mill think tank. Until 2009, it was part of the SVR.I was just a very average run-of-the-mill kind of student.)
run-of-the-millсредний (заурядный)
run-of-the-millнепримечательный (VLZ_58)
run-of-the-millсамый обычный (The operation had begun as early as 2018 as a run-of-the-mill intelligence-gathering campaign. 4uzhoj)
run-of-the-millсамый обыкновенный (I was just a very average run-of-the-mill kind of student.)
run-of-the-millничего из себя не представляющий (Franka_LV)
run-of-the-millпосредственный
run-of-the-mill criminalобычный преступник (Taras)
run-of-the-mill criminalзаурядный преступник (Taras)
run onдополнительный тираж
run-onдопечатка (тиража)
run onв подбор (помета редактора)
run onдопечатка
run onнабранный в подбор
run onимеющий перенос
run on emptyна соплях (Taras)
run oneself into the groundсовершенно измочалить себя (работой, спортом и т. п.)
run outбить (работать с биениями, о вращающемся механизме В.И.Макаров)
run-outвыбег
run outразбег
run out of time forочень сильно ощущать недостаток / нехватку времени для (чего-либо)
run someone overсбить (пешехода или животное – drive over, causing injury or death • He ran over a dog.An old lady in a tiny car ran him over the other day.)
run-overпревышающий положенный объём
run overсбить (пешехода или животное – drive over, causing injury or death • He ran over a dog.An old lady in a tiny car ran him over the other day. В.И.Макаров)
run production testsпровести производственные испытания
run roughshod overжестко критиковать
run scaredв штаны наложить от страху (Ivan Pisarev)
run scaredв груди что то оторвалось (Ivan Pisarev)
run sharesчестно поделиться (чем-либо с кем-либо)
run short ofпочти не остаться (Interex)
run starkly counterгрубо противоречить
run testпровести тест (выполнить Artjaazz)
run thingsвести (Ivan Pisarev)
run thingsраспоряжаться
run throughпрослушивание
run throughрепетиция
run throughпросмотр
run throughпрогон
run-throughпросмотр (фильма, спектакля)
run to run across someone somethingслучайно встретить (кого-либо)
run to run against somethingнаталкиваться
run true to formбез всяких неожиданностей (КГА)
run-upпредшествующий период (MargeWebley)
run up toподскакнуть
run-upнаплеск
run upспешно возводить (постройку и т.п.)
run up againstслучайно встретить (кого-либо)
run violentlyстремительно бежать
run wildкак с цепи сорваться (Anglophile)
school runотвозить ребёнка в школу и забирать обратно (на машине; The School Run is a modern phenomenon associated with parents taking their children to school by car. Outside most British schools you will see cars parked near the school gates with parents dropping off and picking up their children at the appropriate times. wikipedia.org Aiduza)
scoring runизменение счета (в ходе игры)
she can give you a run-down on the latest developmentsона осведомит вас о последних событиях
she cried inconsolably when her cat was run over by a motor cycleона горько плакала, когда на её кошку наехал мотоцикл
she had to run the gantlet through the crowdей пришлось пройти сквозь враждебно настроенную толпу
she had to run the gantlope through the crowdей пришлось пройти сквозь враждебно настроенную толпу
she had to run to catch her upей пришлось бежать, чтобы нагнать её
she has run off with her music teacherона сбежала с учителем музыки
she is beginning to run to seedона сильно сдала
she is much run afterза ней многие ухаживают
she is much run afterс ней многие ищут знакомства
she is run distracted looking for her sonона вся извелась, пока искала сына
she is run down from working too hardв результате напряжённой работы она переутомилась
she is very much run afterза ней многие ухаживают
she lets her children run wildона оставляет детей без присмотра
she took off at a runона сорвалась с места и побежала
she took off at a runона сорвались с места и побежала
she took off at a runона сорвалась с места (и побежа́ла)
ski-runлыжная трасса (Heimann)
ski-runлыжня
some ran, some did not runодни побежали, другие нет
specified runназначенный ресурс (в значении "суммарная наработка", где "наработка" определяется как "продолжительность или объём работы " Alexander Demidov)
state-runподконтрольный (СМИ)
state-runпровластный (СМИ, напр.)
state-runангажированный (СМИ)
state-runадминистрируемый государством (Stas-Soleil)
state-runуправляемый государством (cognachennessy)
state run by the military and the policeвоенно-полицейское государство
State-run Educational InstitutionГОУ (государственное образовательное учреждение kotechek)
state-run orphanageгосударственный детдом (Taras)
state-run think tankгосударственный НИИ
stiletto runзабег на шпильках (denghu)
still waters run deepв тихом омуте черти бродят (Tanya Gesse)
stockings guaranteed not to runчулки с неспускающимися петлями
straight runпрямой прогон (Александр Рыжов)
straight collect runработа без подборки листов (Александр Рыжов)
straight run productionпроизводство с прямой проводкой полотна (Александр Рыжов)
supplies run shortзапасы истощаются
take a runбежать
take a runразбегаться
take a runпробежаться
take a runпробежаться
take a runразбега́ться
take a runразбежаться
take a run atрискнуть сделать (что-л.)
take a run atпопытаться заняться (чем-либо)
take a run atпопытаться
take runразбегаться
take runразгоняться
take runразогнаться
take the ball and run with itпопытать счастье (По мнению специалистов сайта gramota.ru, верны оба варианта: попытать счастье и попытать счастья Mikhail.Brodsky)
take the ball and run with itпопытать счастья (Mikhail.Brodsky)
take the ball and run with itтвоя очередь (Mikhail.Brodsky)
take the ball and run with itтвой ход (Mikhail.Brodsky)
take the run for one's moneyполучить полное удовольствие за свои деньги
take the run-outосуществить побег
take the run-outисчезнуть
take these tablets if you feel run down, I swear by themпринимайте эти таблетки, если почувствуете слабость, мне они всегда помогают
test-bench runстендовые испытания (двигателя 4uzhoj)
the accusations run so highобвинения оказываются столь тяжкими
the clock the watch, the machine, etc. has run downчасы и т.д. остановились
the clock the watch, the machine, etc. has run downчасы и т.д. стали
the colours the dyes run in the washingпри стирке краски линяют
the play had a long runпьеса долго не сходила со сцены
the print run was destroyedтираж был уничтожен (No sooner it was completed than the whole print run was destroyed following the fall from grace of the official responsible for the project. wikipedia.org ArcticFox)
the risk of ... is runсуществует опасность (см. словарь Циммермана и Веденеевой; чего-либо I. Havkin)
then a signal was run upтогда был дан сигнал (флажками)
those new heaters run away with a lot of electricityэти новые обогреватели расходуют очень много электроэнергии
those new heaters run away with a lot of electricityэти новые обогреватели берут очень много электроэнергии
tip and runнемедленно отходящий после нанесения удара
tip and runмолниеносный налёт
tip and runмолниеносный
tip-and-runнемедленно отходящий после нанесения удара
tip-and-runмолниеносный
tip-and-runмолниеносный налёт
tip-and-run raidмолниеносный налёт
tree-runв том виде, в каком снят с дерева
unbroken run of successнепрерывная череда успеха (Sergei Aprelikov)
Veteran Car Run"Гонки автомобилей-ветеранов" (соревнования старинных автомобилей по маршруту Лондон – Брайтон; проводятся ежегодно Королевским автомобильным клубом [Royal Automobile Club]; обыкн. в первое воскресенье ноября Alex Lilo)
vie in a runбегать взапуски
wash the bathtub out before you let the water runвымойте ванну, прежде чем пустить воду
what does the cost of converting the present building run out at?сколько будет стоить перестройка этого здания?
what does the cost of repairs run out at?во сколько обойдётся ремонт?
what I saw made my blood run coldу меня кровь застыла в жилах от того, что я увидел
will you run that bit of tape through again?прокрутите этот кусок ленты ещё раз
Showing first 500 phrases

Get short URL