English | Russian |
anyone can rip your story to sheds | любой может камня на камне не оставить от вашей версии |
drug rip-off | кража наркотиков (Taras) |
get rip-roaring drunk | изрядно набраться |
get rip-roaring drunk | напиться вдребезги |
get rip-roaring drunk | уйти в запой |
get rip-roaring drunk | наклюкаться |
get rip-roaring drunk | напиться вдрызг |
get rip-roaring drunk | напиться допьяна |
get rip-roaring drunk | накваситься |
get rip-roaring drunk | сильно выпить |
get rip-roaring drunk for ... days | уходить в запой |
get rip-roaring drunk for ... days | уйти в запой (He took a good look at what he had accomplished, got rip-roaring drunk for 10 days, thought seriously about setting it on fire, then finally put the house up for sale.) |
he is known to rip up a contract as soon as it's signed | он известен тем, что разрывает контракт, как только он подписан |
it's a rip-off! | это обдираловка! (Taras) |
it's easier to rip apart than to build up | ломать – не строить |
let her rip | не задерживай |
let her rip | давай полный ход |
let it rip | дать себе волю (Ремедиос_П) |
let one rip | пукнуть (Ремедиос_П) |
let rip | рвать и метать (Ремедиос_П) |
let things rip | не вмешиваться |
let things rip | не нарушать естественный ход событий |
let things rip | не вмешиваться (в ход событий) |
let your imagination rip | дайте волю своему воображению (Olga Fomicheva) |
not give a rip about+noun / if + verb | начхать на + сущ. / .. (и)ли .. (Баян) |
not give a rip about+noun / if + verb | не интересует + сущ / .. (и)ли .. (Баян) |
not give a rip about+noun / if + verb | плевать на + сущ. / .. (и)ли .. (Баян) |
pull the rip cord | Неожиданно и быстро покинуть помещение / мероприятие |
rip a garment | распарывать платье |
rip a hive | разорить улей (Гевар) |
rip someone a new one | порвать на британский флаг (Tanya Gesse) |
rip across | разорвать пополам |
rip and tear | бесноваться |
rip and tear | рвать и терзать (alexs2011) |
rip and tear | визжать ("Почему Запад визжит, понятно. Поляки, прибалты этим визгом пытаются выпросить деньги на содержание, зарабатывая на русофобии, – полагает генерал-полковник) |
rip and tear | неистовствовать |
rip and tear | рвать и метать |
rip apart | порвать |
rip apart | погубить (When the Algerian War was ripping apart the unstable Fourth Republic, the National Assembly brought him [de Gaulle] back to power during the May 1958 crisis. I. Havkin) |
rip apart | выпотрошить |
rip apart | разорвать |
rip apart | рваться |
rip apart | испортить |
rip apart | рвать |
rip apart | поломать |
rip apart | раскритиковать |
rip apart at the seams | рваться по швам (Yakov F.) |
rip at | атаковать (oxfordlearnersdictionaries.com Solidboss) |
rip at | яростно накинуться (oxfordlearnersdictionaries.com Solidboss) |
rip at | наброситься (oxfordlearnersdictionaries.com Solidboss) |
rip away | срывать |
rip away the cover of secrecy from | сорвать с чего-либо покров тайны |
rip cord | пусковой тросик (для двигателей внутреннего сгорания КГА) |
rip current | сильное обратное течение (у берега) |
rip cutting | продольная нарезка (juliamia) |
rip down | сдёргивать вниз |
rip down | сдирать |
rip down | срывать |
rip each other's throats out | разорвать в клочья |
rip one's earrings right off one's ears | вырвать из ушей серёжки (Not much you can do. My grandma was mugged, the guy ripped her earrings right off her ears and police didn’t do anything, maybe they will find the guy if your dad got a good description of him. (Reddit) ART Vancouver) |
rip firing | последовательный пуск ракет |
rip firing | стрельба торпедными залпами (из многотрубных аппаратов) |
rip for a while | попороть |
rip from | оторвать от (A jaw-dropping video from a Russian art show features the moment when a now-former guard tasked with overseeing the showcase inexplicably tried to eat one of the pieces. (...) Initially, the man merely plays with the fake fish as if he is attempting to discern if it is real. The guard then attempts to pull it off of the painting, but it remains stuck to the work. Clearly determined to get to the bottom of his personal fish mystery, the guard eventually manages to rip the fish from the painting, smells it, and nibbles on it, seemingly solving the matter in his mind. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
rip from someone's hands | вырвать из рук (According to the woman, the man pulled a knife out of his pocket and ripped the purse from her hands. 4uzhoj) |
rip into each other | оскорблять друг друга (оскорбление – посягательство на чье-либо человеческое достоинство, самоуважение, уважение окружающих. Может быть нанесено на устно, письменно или действием. По степени тяжести устные и письменные оскорбления подразделяются простые и тяжкие. Простое оскорбление – это посягательство, направленное против самоуважения, но не затрагивающее человеческое достоинство, напр., нарушение норм вежливости, несоблюдение известных обязанностей относительно лица, исполнение которых оскорбленный вправе ожидать. Тяжкое оскорбление – это посягательство, направленное против человеческого достоинства, уважения со стороны окружающих: неприличные жесты, не переходящие в область оскорбления действием, приписывание лицу такой характеристики или такого поступка, который не согласуется с человеческим достоинством, нормами морали и этики или уважением со стороны окружающих. Неприличные, оскорбительные жесты относятся к тяжким оскорблениям, когда их следствием не было удара, прикосновения и попытки к тому. Alex_Odeychuk) |
rip into shreds | рвать на кусочки (Taras) |
rip into shreds | рвать на куски (Taras) |
rip of laughter | взрыв смеха (baletnica) |
rip off | ободрать (в прямом и переносном смысле) |
rip off | сдирать (в прямом и переносном смысле) |
rip off | отодрать (Andrew Goff) |
rip-off | мошенничество |
rip off | оторвать (If you touch my daughter, I'll rip off your fucking arm and shove it up your ass. • I'm gonna rip off your fucking balls and stuff 'em down your god-damned throat. 4uzhoj) |
rip off | спарывать (by cutting stitches) |
rip off | отпарывать |
rip off | отдирать |
rip-off | ограбление (Franka_LV) |
rip off | спороть |
rip off | спарываться |
rip off | отпороть |
rip off | срывать |
rip off | спороть (by cutting stitches) |
rip someone off | обманом выманить деньги (у кого-либо) |
rip off | отпороть |
rip someone off | обманом выманивать деньги (у кого-либо) |
rip off | отрывать |
rip off | обдирать (в прямом и переносном смысле) |
rip-off artist | великий комбинатор |
rip-off artist | пройдоха (Anglophile) |
rip-off champion | великий комбинатор |
rip-off champion | пройдоха (Anglophile) |
rip off your knickers | сорвать с тебя трусы (financial-engineer) |
rip open | отпороть |
rip open | расшивать |
rip open | вспарывать (Anglophile) |
rip open | расшиться |
rip open | отпарываться |
rip open | отпарывать |
rip open | расшить |
rip open | расшиваться |
rip open | отпороться |
rip open | распарываться |
rip open | отпарывать (impf of отпороть) |
rip open | взламывать (Abysslooker) |
rip open | отпороть (pf of отпарывать) |
rip open | распороться |
rip open | пороться |
rip open | вспороть (Anglophile) |
rip open one's belly | распарывать себе живот |
rip open clothes | распарывать платье |
rip out | испустить (крик) |
rip out | отпустить (ругательство) |
rip out | выпарываться |
rip out | выдирать |
rip out | проронить необдуманно слово |
rip out | выпарывать |
rip out | проговориться |
rip out | сболтнуть |
rip out | выпороть (pf of выпарывать) |
rip out | выпарывать |
rip out | отпускать (ругательство) |
rip out | вырвать |
rip out | испускать (крик) |
rip out | вырывать |
rip out | выдрать |
rip out a button with some cloth | вырвать пуговицу с мясом |
rip out a tooth | вырвать зуб (Гевар) |
rip out an oath | отпустить ругательство |
rip partly open | надпарываться |
rip partly open | надпороться |
rip partly open | надпарывать (impf of надпороть) |
rip partly open | надпороть (pf of надпарывать) |
rip partly open | надпороть |
rip partly open | надпарывать |
rip roaring | шумный |
rip roaring | буйный |
rip-roaring | ошеломляющий |
rip-roaring | ошеломительный |
rip-roaring | оглушительный (прям. и перен.) |
rip-roaring | изумительный |
rip roaring | шумливый |
rip-roaring drunk | пьяный вдрызг (Anglophile) |
rip-roaring economy | экономика, переживающая бурный рост |
rip-roaring triumph | полный триумф |
rip-roaring triumph | шумный успех |
rip round | опарываться |
rip round | опарывать (impf of опороть) |
rip round | опороть |
rip one's skin off the face | быть злым/ раздраженным до чертиков (nadine3133) |
rip the door off its hinges | сорвать дверь с петель (There had already been some unusual activity by an unknown creature, with doors ripped off their hinges, grain barrels interfered with, fences damaged, and screaming heard. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
rip the door off the hinges | срывать дверь с петель (AsIs) |
rip the guts | удалить суть (A.Rezvov) |
rip the guts | лишить сути (A.Rezvov) |
rip the guts out of | выбить дух из |
rip the trappings | сорвать завесу (off something – с чего-либо Anglophile) |
rip through | разрывать (Taras) |
rip through | обрушиваться (Taras) |
rip through | бушевать в (городе, стране и т.д.; напр., об эпидемии Ремедиос_П) |
rip through | прорываться (Taras) |
rip through | взорваться (a crowd triumfov) |
rip through everything in one's path | смести всё на своём пути (Olga Fomicheva) |
rip to pieces | порвать в клочья (Mr. Wolf) |
rip to pieces | разорвать в клочья (Mr. Wolf) |
rip to pieces | разорвать на куски (Mr. Wolf) |
rip to pieces | разнести в пух и прах (Anglophile) |
rip to shreds | изорвать в клочья (Maria Klavdieva) |
rip to the end | допороть (pf of допарывать) |
rip to the end | допарываться |
rip undo a seam | распороть шов |
rip up | выпарываться |
rip up | пороться |
rip up | пропарываться |
rip up | распарываться |
rip up | кромсать (AlexandraM) |
rip up | откапывать |
rip up | выкапывать |
rip up | пропороть (pf of пропарывать) |
rip up | прореха |
rip up | разрез |
rip up | разрыв |
rip up | открывать |
rip up | распороться |
rip up | пропороть |
rip up | пропарывать (impf of пропороть) |
rip up | выпороть (pf of выпарывать) |
rip up | выпарывать (impf of выпороть) |
rip up | распарывать |
rip up | вскрыть |
rip up | распороть |
rip up | вспарывать |
rip up | бередить (старые раны) |
rip up | вскрывать |
rip up old wounds | бередить старые раны |
rip up the rulebook | нарушить правила игры (Beforeyouaccuseme) |
Rip Van Winkle | человек, оторвавшийся от действительности |
Rip Van Winkle | человек другого мира |
rip with the claws | закогтить |
she wouldn't dare to rip off a bank | ей не хватило бы смелости ограбить банк |
tide rip | волнение в водах океана |
tide-rip | сулой |
tide-rip | быстрина |
tide-rip | приливная волна |
try to rip off | заломить цену |
try to rip off | заламывать цену |
wouldn't it rip you? | ну не занудство ли это? |