English | Russian |
he is hopeful of returning to work soon | он полон надежд в скором времени вернуться на работу |
keep returning to something | гнуть свою линию (Anglophile) |
return a member to Parliament | переизбрать депутата в парламент |
return a sword to its sheath | вложить меч в ножны |
return a sword to the scabbard | вложить меч в ножны |
return books to the library | сдавать книги в библиотеку |
return books to the library | сдать книги в библиотеку |
return small fish to the water | выпустить мелкую рыбёшку обратно в воду |
return territories to the country | возвращать территории стране |
return the book to its place | поставить книгу на место |
return the book to the library | возвращать книгу в библиотеку (the empty bottles to the shop, etc., и т.д.) |
return the book to the library | сдавать книгу в библиотеку (the empty bottles to the shop, etc., и т.д.) |
return to acting | вернуться к актерской профессии/работе |
return to business | вернуться к деловой активности, возобновить работу (With the wind and rain abating, the city is likely to return to business as usual by mid-morning. Kira Shams) |
return to civilian life | отслужить в армии (ART Vancouver) |
return to civilian life | выйти на "гражданку" (ART Vancouver) |
return to consciousness | прийти в себя |
return to consciousness | прийти в сознание (He returned to consciousness once more and asked for prayer. // When he returned to consciousness the sun was high and the forest was filled with the sounds of singing birds. 4uzhoj) |
return to daily toil | вернуться к обычным занятиям |
return to dust | обратиться в прах |
return to one's duties | вернуться к исполнению своих обязанностей (to work, to the task, to power, to life, to old customs, to one's old habits, etc., и т.д.) |
return to duty | возвратиться к исполнению своих обязанностей |
return to one's former practices | приняться за старое |
return to life | возрождаться (impf of возродиться) |
return to life | возродиться |
return to one's native harbour | возвратиться в родную гавань (theguardian.com ad_notam) |
return to normal | нормализироваться |
return to normal | входить в нормальное русло |
return to normal | онормаливать (Anglophile) |
return to normal | войти в норму |
return to normal | вернуться к нормальной жизни |
return to normal | возобновить работу в нормальном режиме (Anglophile) |
return to one's normal life | вернуться к своей обычной жизни (Alex_Odeychuk) |
return to normalcy | вернуться к нормальной жизни (Let's hope for an end to the war and a return to normalcy.) |
return to one's old ways | взяться за старое (alikssepia) |
return to port | вернуться в порт |
return to power | обрести прежнее могущество (slovik) |
return to a previous state | приводить в прежнее состояние (Ying) |
return to profitability | восстановить прибыльность (bookworm) |
return to profitability | вернуть прибыльность (bookworm) |
return to one's senses | прийти в себя |
return to one's senses | вразуметь (Dias) |
return to senses | браться за ум (Morning93) |
return to spite them | вернуться им назло |
return to subject | вернуться к прерванному разговору |
return to the charge | вернуться к делу (Andrey Truhachev) |
return to the charge | вернуться к существу вопроса (Andrey Truhachev) |
return to the charge | возобновить атаку |
return to the charge | вернуться к теме разговора (Andrey Truhachev) |
return to the fold | вернуться в ряды (единомышленников Taras) |
return to the fold | вернуться в дело (после отсутствия Taras) |
return to the front | вернуться на фронт |
return to the negotiating table | вернуться за стол переговоров (Дмитрий_Р) |
return to the ranks | возвращаться в строй |
return to the ranks | возвращать в строй |
return to the same situation | вернуться к прежнему положению дел |
return to the store | вернуть в магазин (какой-либо товар dimock) |
return to type | браться за старое (Abysslooker) |
return to type | приниматься за старое (Abysslooker) |
return to what I was saying | Возвращаясь к тому, о чём я говорил |
return to one's wife | вернуться к жене |
return to work | возвратиться на работу |
return to work | выйти на работу |
return to work | выходить на работу |
return to work | приступить к работе (ABelonogov) |
return to world's traditional values | вернуться к традиционным мировым ценностям |
return to zero | обнулиться (Alexander Oshis) |
returning to your statement... | возвращаясь к вашему заявлению... |
the roses will deteriorate returning to wilderness | эти розы выродятся и снова станут дикими |
things are gradually returning to normal | дела постепенно налаживаются |
upon returning to | вернувшись в (Upon returning to the United States, Jim entered the world of talk radio with an overnight program on a newly opened station in Seattle. ART Vancouver) |