DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing returning to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
he is hopeful of returning to work soonон полон надежд в скором времени вернуться на работу
keep returning to somethingгнуть свою линию (Anglophile)
return a member to Parliamentпереизбрать депутата в парламент
return a sword to its sheathвложить меч в ножны
return a sword to the scabbardвложить меч в ножны
return books to the libraryсдавать книги в библиотеку
return books to the libraryсдать книги в библиотеку
return small fish to the waterвыпустить мелкую рыбёшку обратно в воду
return territories to the countryвозвращать территории стране
return the book to its placeпоставить книгу на место
return the book to the libraryвозвращать книгу в библиотеку (the empty bottles to the shop, etc., и т.д.)
return the book to the libraryсдавать книгу в библиотеку (the empty bottles to the shop, etc., и т.д.)
return to actingвернуться к актерской профессии/работе
return to businessвернуться к деловой активности, возобновить работу (With the wind and rain abating, the city is likely to return to business as usual by mid-morning. Kira Shams)
return to civilian lifeотслужить в армии (ART Vancouver)
return to civilian lifeвыйти на "гражданку" (ART Vancouver)
return to consciousnessприйти в себя
return to consciousnessприйти в сознание (He returned to consciousness once more and asked for prayer. // When he returned to consciousness the sun was high and the forest was filled with the sounds of singing birds. 4uzhoj)
return to daily toilвернуться к обычным занятиям
return to dustобратиться в прах
return to one's dutiesвернуться к исполнению своих обязанностей (to work, to the task, to power, to life, to old customs, to one's old habits, etc., и т.д.)
return to dutyвозвратиться к исполнению своих обязанностей
return to one's former practicesприняться за старое
return to lifeвозрождаться (impf of возродиться)
return to lifeвозродиться
return to one's native harbourвозвратиться в родную гавань (theguardian.com ad_notam)
return to normalнормализироваться
return to normalвходить в нормальное русло
return to normalонормаливать (Anglophile)
return to normalвойти в норму
return to normalвернуться к нормальной жизни
return to normalвозобновить работу в нормальном режиме (Anglophile)
return to one's normal lifeвернуться к своей обычной жизни (Alex_Odeychuk)
return to normalcyвернуться к нормальной жизни (Let's hope for an end to the war and a return to normalcy.)
return to one's old waysвзяться за старое (alikssepia)
return to portвернуться в порт
return to powerобрести прежнее могущество (slovik)
return to a previous stateприводить в прежнее состояние (Ying)
return to profitabilityвосстановить прибыльность (bookworm)
return to profitabilityвернуть прибыльность (bookworm)
return to one's sensesприйти в себя
return to one's sensesвразуметь (Dias)
return to sensesбраться за ум (Morning93)
return to spite themвернуться им назло
return to subjectвернуться к прерванному разговору
return to the chargeвернуться к делу (Andrey Truhachev)
return to the chargeвернуться к существу вопроса (Andrey Truhachev)
return to the chargeвозобновить атаку
return to the chargeвернуться к теме разговора (Andrey Truhachev)
return to the foldвернуться в ряды (единомышленников Taras)
return to the foldвернуться в дело (после отсутствия Taras)
return to the frontвернуться на фронт
return to the negotiating tableвернуться за стол переговоров (Дмитрий_Р)
return to the ranksвозвращаться в строй
return to the ranksвозвращать в строй
return to the same situationвернуться к прежнему положению дел
return to the storeвернуть в магазин (какой-либо товар dimock)
return to typeбраться за старое (Abysslooker)
return to typeприниматься за старое (Abysslooker)
return to what I was sayingВозвращаясь к тому, о чём я говорил
return to one's wifeвернуться к жене
return to workвозвратиться на работу
return to workвыйти на работу
return to workвыходить на работу
return to workприступить к работе (ABelonogov)
return to world's traditional valuesвернуться к традиционным мировым ценностям
return to zeroобнулиться (Alexander Oshis)
returning to your statement...возвращаясь к вашему заявлению...
the roses will deteriorate returning to wildernessэти розы выродятся и снова станут дикими
things are gradually returning to normalдела постепенно налаживаются
upon returning toвернувшись в (Upon returning to the United States, Jim entered the world of talk radio with an overnight program on a newly opened station in Seattle. ART Vancouver)

Get short URL