DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing return-to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishFrench
a return to normalun retour à la normale
aid programme to assist the return of asylum seekersprogramme de retour
aid programme to assist the return of asylum seekersprogramme d'aide au retour
In view of the above considerations, the Conference will have to return to this chapter at an appropriate moment.Eu égard aux considérations qui précèdent, la Conférence devra revenir sur ce chapitre au moment voulu.
In view of the above considerations, the EU may return to this chapter at an appropriate moment.Eu égard aux considérations qui précèdent, l'UE peut revenir à ce chapitre au moment voulu.
move for a return/todemander le dépôt d'un dossier
no return to work in sightpas de reprise du travail en perspective
on my return from Rio, I tried to see herde retour de Rio, je tentai de la voir
return fire, toriposter
return something to somebodyrestituer quelque chose à (quelqu'un)
to return the site to the public domainterrain rendu au domaine public
return to basedemi-tour en vol
return to democratic conditionsretour de conditions démocratiques
return to goretour à la case départ
return to goretournez à la case départ
return to his post/torejoindre son poste
return to normalretour à la normale
return to one's rootsretour aux sources
return to senderretour à l'envoyeur
return to senderretour à l'expéditeur
return to sender’renvoi à l'expéditeur
return to the labour marketréintégrer le marché du travail
return to the landrevenir à la terre
return to the landretour à la terre
return to the marital homeréintégrer le domicile conjugal
return to the original courseredressement vers la route
returns to assetsrémunération des ressources
time as vagina and uterus return to normal after birthpériode entre l'accouchement et la réapparition des règles

Get short URL