English | Russian |
a coast set with modern resorts | побережье со множеством современных курортов |
a place of fashionable resort | место, куда съезжается элегантная публика |
a resort acrawl with children | курорт, кишащий детьми |
absolute last resort | самое крайнее средство (context.reverso.net/ Aslandado) |
all-year resort | курорт, принимающий действующий круглый год |
alpine climatic resort | горноклиматический курорт (Seafarer) |
alpine resort | горноклиматический курорт (AD Alexander Demidov) |
as a final resort | как последнее средство (Sergei Aprelikov) |
as a last resort | как последняя надежда |
as a last resort | как последнее средство |
as a last resort | с горя (grigoriy_m) |
as a last resort | по остаточному принципу (Alex_Odeychuk) |
as a last resort | на крайний случай (ek23) |
as a last resort | в крайнем случае |
as a last resort | в качестве последнего шанса |
as an option of last resort | в случае крайней необходимости (Ремедиос_П) |
beach resort | морской курорт (max UK hits Alexander Demidov) |
beach resort | морской курорт (max UK hits – АД) |
best resort | последняя карта (Interex) |
chance had thrown us together at a skiing resort | случай свёл нас вместе на лыжном курорте |
courts often resort to the interpretation of the law | суды часто прибегают к истолкованию законов |
dernier resort | последнее прибежище |
dernier resort | последнее средство |
eco-resort | Экокурорт (rechnik) |
forbid him her resort | запретите ему посещать её |
have resort to | обращаться (к кому-либо) |
he encouraged the resort of artists | он любил, чтобы у него собирались художники |
he resorted to the tactics of delay | он прибегнул к тактике проволочек |
he resorted to the tactics of delay | он прибег к тактике проволочек |
he resorted to violence | он применил силу |
he resorted to violence | он прибегнул к насилию |
health resort | санаторно-курортное учреждение (ABelonogov) |
health resort | дом отдыха (grafleonov) |
health resort | лечебный курорт (triumfov) |
health-resort | курорт |
health resort hall | курзал |
health resort institution | санаторно-курортное учреждение (ABelonogov) |
health resort package | путёвка в санаторий (Nika Franchi) |
health resort polyclinic | курортная поликлиника (Азери) |
health resort services | санаторно-курортные услуги (ABelonogov) |
health resort treatment | санаторно-курортное лечение (ABelonogov) |
health resort treatment and rest | санаторно-курортное лечение и отдых (ABelonogov) |
health resort visitor | курортник |
health resort voucher | путёвка в санаторий (markovka) |
in the last resort | как последняя надежда |
in the last resort | в качестве последнего шанса |
in the last resort | в крайности |
in the last resort | как последнее средство |
in the last resort | на крайний случай (ek23) |
in the last resort | в крайнем случае |
it was a quiet, out-of-the-way resort | это был тихий курорт, расположенный в глухом уголке |
koumiss resort | кумысолечебное заведение |
kumiss resort | кумысолечебное заведение |
last resort | крайнее средство (Andrey Truhachev) |
last resort | крайний выход (Andrey Truhachev) |
last resort | последний довод (jprw) |
last resort | крайний шаг (Saffron) |
last resort | последнее пристанище (Abysslooker) |
last resort | как последняя надежда |
last resort | последний ресурс |
last resort | последняя надежда (Olga Okuneva) |
last resort | якорь спасения (Taras) |
last resort | действие в исключительных обстоятельствах (MichaelBurov) |
last resort | в качестве последнего шанса |
last resort | последнее прибежище (Abysslooker) |
last resort | последний вариант (Ivan Pisarev) |
last resort | крайняя мера (Finally, an operation called an endarterectomy, to ream out deposits in a diseased artery, may be necessary as a last resort. •
The ultimate economic hit would be to disconnect Russia's banking system from the international Swift payment system. That has always been seen very much as a last resort, but Latvia has said it would send a strong message to Moscow.) |
last resort lending | кредитование коммерческих банков для сохранения ликвидности (центральным банком страны 4uzhoj) |
last-resort solution | исключительный вариант действий (Alexander Demidov) |
lender of last resort | см. last resort lending (4uzhoj) |
lending of last resort | см. last resort lending (4uzhoj) |
make resort to | прибегать (к чему-либо) |
make resort to | обращаться (к кому-либо) |
measure of first resort | классическое решение (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
measure of first resort | первоочередная мера (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
measure of last resort | самая крайняя мера (Germany and Italy tried to resolve their economic and social failures by resort to fascism workers may regard an all-out strike as a measure of last resort. OD Alexander Demidov) |
mountain climate resort | горноклиматический курорт (ABelonogov) |
mountain ski resort | горнолыжный курорт (WiseSnake) |
mud-bath health resort | бальнеогрязевой курорт |
mud-cure resort | грязевой курорт |
of first resort | номер один (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
of first resort | первой инстанции (Ремедиос_П) |
of first resort | предпочитаемый (Ремедиос_П) |
only as a last resort | только в крайнем случае (The government will impose a state of emergency only as a last resort. VLZ_58) |
partner of first resort | партнёр номер один (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
pass to a health resort | путёвка на курорт (ABelonogov) |
place of resort | курорт |
pleasure resort | фешенебельное место отдыха |
pleasure resort | фешенебельный курорт |
pleasure-resort | фешенебельный курорт |
resort in crowds | стекаться толпами |
resort real estate | курортная недвижимость (BeEHero) |
resort to | ходить |
resort to | обращаться за помощью к |
resort to | обратиться к (iokha) |
resort to | идти |
resort to | пустить в ход |
resort to | прибегать (with к) |
resort to | пойти |
resort to | прибегать к |
resort to a crackdown on the strikers | расправляться с бастующими (Interex) |
resort to a form of allegory | прибегнуть к иносказанию (Interex) |
resort to a lawyer | обратиться за помощью к юристу |
resort to a lawyer | воспользоваться советом юриста |
resort to a move | решиться на какой-либо шаг (4uzhoj) |
resort to a move | пойти на какой-либо шаг (We are not sure of the reasons why ZC had to resort to such a move. • It argues this is in everyone's best interests, but the three main UK parties – the Conservatives, Labour and the Liberal Democrats – won't go for it, and say that whoever's in power after the next UK election will not agree to such a move. 4uzhoj) |
resort to a ploy | прибегнуть к уловке |
resort to a police round-up | производить облаву (силами полиции) |
resort to a remedy | прибегнуть к использованию какого-либо средства |
resort to a skilful subterfuge | прибегнуть к искусной уловке |
resort to a strategy | прибегнуть к стратегии (MichaelBurov) |
resort to a strategy | прибегать к стратегии (MichaelBurov) |
resort to a strategy | выбрать стратегию (MichaelBurov) |
resort to a strategy | избирать стратегию (MichaelBurov) |
resort to a strategy | избрать стратегию (MichaelBurov) |
resort to a strategy | выбирать стратегию (MichaelBurov) |
resort to a veto | прибегнуть к вето |
resort to all sorts of precautions | прибегать ко всяким ухищрениям |
resort to all sorts of precautions | прибегать ко всяким мерам предосторожности |
resort to arbitration | обратиться в арбитраж |
resort to blows | пустить в ход кулаки |
resort to blows | затеять драку |
resort to compulsion | прибегать к насилию |
resort to compulsion | прибегнуть к принуждению |
resort to compulsion | прибегать к принуждению |
resort to compulsion | прибегнуть к насилию |
resort to cunning | идти на хитрость (APavlova) |
resort to diplomacy | прибегнуть к дипломатическим средствам |
resort to disarmament | встать на путь разоружения |
resort to drastic measures | прибегать к радикальным мерам |
resort to drastic measures | пойти на крутые меры |
resort to drastic measures | прибегнуть к радикальным мерам |
resort to evasions | прибегать к увёрткам |
resort to every kind of trick | прибегать ко всяким ухищрениям |
resort to expedients | прибегать к уловкам (Taras) |
resort to force | прибегнуть к насилию |
resort to force | прибегать к силе |
resort to force | прибегать к принуждению |
resort to force | прибегать к насилию |
resort to force | прибегнуть к принуждению |
resort to force | прибегнуть к силе |
resort to guile | хитрить |
resort to guile | схитрить |
resort to guile | идти на хитрость |
resort to other means | изыскивать другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other means | изыскивать и другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other means | прибегать и к другим вариантам (Ivan Pisarev) |
resort to other means | рассматривать другие возможности (Ivan Pisarev) |
resort to other means | пустить в ход другие средства |
resort to other means | рассматривать и иные варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other means | рассматривать иные варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other means | рассматривать и другие возможности (Ivan Pisarev) |
resort to other means | использовать другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other means | использовать и другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other means | рассматривать и другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other means | искать и другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other means | прибегать к другим вариантам (Ivan Pisarev) |
resort to other means | возможны и другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other means | искать другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other means | рассматривать другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other means | употребить другие средства |
resort to other methods | искать другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other methods | возможны и другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other methods | прибегать и к другим вариантам (Ivan Pisarev) |
resort to other methods | изыскивать другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other methods | изыскивать и другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other methods | прибегать к другим вариантам (Ivan Pisarev) |
resort to other methods | искать и другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other methods | рассматривать и другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other methods | рассматривать и другие возможности (Ivan Pisarev) |
resort to other methods | рассматривать и иные варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other methods | рассматривать другие возможности (Ivan Pisarev) |
resort to other methods | использовать другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other methods | использовать и другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other methods | рассматривать другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other methods | рассматривать иные варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other options | рассматривать другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other options | рассматривать и другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other options | искать другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other options | рассматривать другие возможности (Ivan Pisarev) |
resort to other options | рассматривать и другие возможности (Ivan Pisarev) |
resort to other options | использовать и другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other options | использовать другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other options | рассматривать и иные варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other options | искать и другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other options | возможны и другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other options | прибегать к другим вариантам (Ivan Pisarev) |
resort to other options | изыскивать другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other options | изыскивать и другие варианты (Ivan Pisarev) |
resort to other options | прибегать и к другим вариантам (Ivan Pisarev) |
resort to other options | рассматривать иные варианты (Ivan Pisarev) |
resort to personalities | прибегать к личным выпадам |
resort to platitudes | прибегать к банальностям (AKarp) |
resort to questionable methods | прибегать к сомнительным мерам (Soulbringer) |
resort to questionable methods | прибегать к сомнительным ухищрениям (Soulbringer) |
resort to questionable methods | прибегать к сомнительным методам (Soulbringer) |
resort to repressions | прибегать к репрессиям |
resort to repressions | прибегнуть к репрессиям |
resort to rhetoric | разглагольствовать (Taras) |
resort to shifts | прибегать к уловкам (Sun2day) |
resort to subterfuge | прибегать к уловке |
resort to subterfuge | прибегнуть к уловке |
resort to this kind of practice | прибегать к акциям подобного рода (frar) |
resort to this kind of practice | практиковать / проводить подобные акции |
resort to trickery | прибегнуть к мошенничеству |
resort to violence | прибегать к насилию (Andrey Truhachev) |
resort to violence | прибегнуть к насилию |
resort to violent means | прибегнуть к насилию |
resort use evasions | прибегать к уловкам |
sanatorium-and-health-resort | санаторно-курортный |
sanatorium-health-resort | санитарно-курортный |
Scientific Center for Restorative and Resort Medicine RAMS | Центр восстановительной медицины и курортологии РАМН (zazy) |
sea resorts of Bulgaria | морские курорты Болгарии (kee46) |
seaside resort | приморский курорт |
seaside resort | морской курорт (AD Alexander Demidov) |
seaside resort | прибрежный курорт (Гевар) |
ski resort | лыжная база (swoon) |
ski resort | горнолыжный курорт (gennier) |
spa resort | спа-курорт (Andy) |
summer resort | дачная местность |
summer resort | дачное место |
suppliers of last resort | гарантирующие поставщики (The ERGEG has published a status review of definitions of vulnerable customer, default supplier and supplier of last resort. In some countries, the supplier of last resort also acts as a default supplier. This means that not all countries separate the two functions. ... in a clear majority of the countries, the term supplier of last resort covers the situation when a supplier goes bankrupt. It is also common that the term covers the situation when a customer cannot find a supplier on the market. energy-regulators.eu Alexander Demidov) |
that is my only resort | это моя единственная надежда |
the coast is set with modern resorts | на побережье раскинулось множество современных курортов |
the last resort | в качестве последнего шанса |
the last resort | как последняя надежда |
the last resort | последний ресурс |
the last resort of scoundrels. | последнее прибежище негодяев (Interex) |
the metamorphosis of the tiny village into a huge holiday resort | преобразование (bigmaxus) |
the metamorphosis of the tiny village into a huge holiday resort | превращение (bigmaxus) |
the resort is unrivalled for its situation | курорт славится природными условиями |
the resort of malefactors | притон злодеев |
the resort of the fashionable | место свидания элегантной публики |
the resort to | обращение к (reverso.net Aslandado) |
the resort to force | применение силы |
the resort to force | применение насилия |
the resort was greatly written up | этот курорт расхвалили в печати |
the resort was greatly written up | об этом курорте очень много писали |
there are many visitors at the resort | на курорте много приезжих |
they resorted to harsher interrogation techniques | они предложили более жёсткую тактику допроса (bigmaxus) |
this can be reserved as a last resort | это можно оставить на крайний случай (Technical) |
treatment at health resort | курортотерапия |
urban resort | город-курорт (Alexander Demidov) |
use spanking as a last resort, as a backup where other methods have failed | используйте физическое наказание как крайнее средство. используйте его лишь в тех случаях, когда все остальные меры воздействия не достигли цели (bigmaxus) |
Vancouver is becoming an all-the-year-round resort | Ванкувер постепенно превращается в круглогодичный курорт |
winter sports resort | горнолыжный курорт (VictorMashkovtsev) |
without resort to | не прибегая к (the court alex) |
without resort to force | не прибегая к насилию |
world resort centers | мировые курортные центры (ROGER YOUNG) |