English | Russian |
congressional resolve | решение конгресса |
congressional resolve | решительность конгресса |
congressional resolve | смелость конгресса |
congressional resolve | резолюция конгресса |
determination and resolve | настойчивость и решимость (scherfas) |
find the resolve | найти в себе решимость (to Tion) |
firm resolve | твёрдая решимость (Alex_Odeychuk) |
harden resolve | укрепить решимость (Ремедиос_П) |
harden resolve | укреплять решимость (Ремедиос_П) |
he held fast to his resolve | он твёрдо держался своего решения (to his beliefs, etc., и т.д.) |
he held firm to his resolve | он твёрдо держался своего решения (to his beliefs, etc., и т.д.) |
hesitation became resolve | колебания сменились решимость (CNN Alex_Odeychuk) |
keep resolve | не отступать от своего решения |
lose one's resolve | утрачивать решимость (kozelski) |
make good resolves | быть полным добрых намерений |
of great resolve | смелый и решительный |
proposal to resolve the current situation | предложение по разрешению сложившейся ситуации (witness) |
resolve a conflict | разрешать конфликт |
resolve a conflict | разрешить конфликтную ситуацию (tlumach) |
resolve a conflict | решить конфликт |
resolve a dispute | улаживать спор |
resolve a matter in someone's favor | решить вопрос в чью-либо пользу |
resolve a problem | разрешать проблему |
resolve a problem | урегулировать вопрос |
resolve a problem in someone's favor | решить вопрос в чью-либо пользу |
resolve a question in someone's favor | решить вопрос в чью-либо пользу |
resolve an impasse | найти выход из тупика |
resolve an issue | разрешить вопрос (kee46) |
resolve an issue | решать вопрос (kee46) |
resolve bottlenecks | решать текущие проблемы (конт.
) |
resolve bottlenecks | устранить недостатки |
resolve bottlenecks | устранить пробелы |
resolve bottlenecks | ликвидировать пробелы |
resolve bottlenecks | устранить/устранять узкие места |
resolve comments | устранять замечания (Alexander Demidov) |
resolve complaints | устранить замечания (Устранить все замечания, выявленные = resolve all complaints made. A licensee shall resolve all complaints made by its customers within a reasonable time. | It is Hansard International Limited's policy to respond to and resolve all complaints made by contract holders promptly. Alexander Demidov) |
resolve complaints | устранять замечания (Alexander Demidov) |
one's resolve crumbles | куда девается вся решительность (In the past, whenever she'd tried to move forward alone, her resolve would crumble the instant she saw him – Сколько она раньше не пыталась сделать свой собственный шаг, куда девалась вся её решительность, как только она видела его: from Silent Truths by Susan Lewis Stanislav Zhemoydo) |
resolve destiny | решать судьбу (aksa) |
resolve differences | устранить противоречия |
resolve discord | уладить разногласия (The UN is supposed to resolve discord, not encourage it. Wakeful dormouse) |
resolve doubts | рассеивать сомнения (tavost) |
resolve doubts | разрешить чьи-либо сомнения |
resolve into | сводиться (к чему-либо) |
resolve into | заканчиваться (Any misunderstanding can resolve itself into a quarrel. – Любое непонимание может закончиться ссорой. VLZ_58) |
resolve into | превращаться (во что-либо) |
resolve into components | разложить на составляющие части |
resolve into components | разлагать на составляющие части |
resolve into its elements | разложить что-либо на составные части |
resolve into matter | гноиться |
resolve issues | решать возникающие вопросы (Alex_Odeychuk) |
resolve issues | решить возникшие вопросы (Alex_Odeychuk) |
resolve itself into | сводиться (к чему-л.) |
resolve itself into | превращаться в |
resolve itself to | сводиться к (MichaelBurov) |
resolve on | решить сделать (что-либо; Success is gained by resolving on winning. – Успех достигается, когда ты твёрдо решил победить. VLZ_58) |
resolve on its own | устроиться само собой (Всё устроилось само собой. (из рус. источников) ART Vancouver) |
resolve on its own | разрешиться само по себе (Try waiting up to 15 minutes and see if the problem resolves on its own. ART Vancouver) |
resolve oneself to the fact | принять как есть то (VLZ_58) |
resolve oneself to the fact | смириться с фактом (VLZ_58) |
resolve opinions | устранить разногласия |
resolve opinions | устранить противоречия |
resolve personnel matters | решать кадровые вопросы (bookworm) |
resolve potential conflicts of interest | урегулировать потенциальные конфликты интересов (Alexander Demidov) |
resolve punch-list items | устранять замечания (SAKHstasia) |
resolve specific trade | разрешить отдельные трудности |
resolve the causes | справляться с причинами (Ivan Pisarev) |
resolve the causes | преодолевать причины (Ivan Pisarev) |
resolve the causes | бороться с причинами (Ivan Pisarev) |
resolve the causes | ликвидировать причины (Ivan Pisarev) |
resolve the causes | устранять причины (Ivan Pisarev) |
resolve the conflict | разрешить конфликт (Conservative Party of B.C. Leader John Rustad says “Indigenous rights and private property rights cannot coexist” and called on the Supreme Court of Canada to resolve the conflict as soon as possible. (ctvnews.ca) -- разрешить этот конфликт ART Vancouver) |
resolve the conflict peacefully | решить конфликт мирным путём |
resolve the difference | устранить разногласия |
resolve the difference | уладить спор |
resolve the problem | решить проблему (NellySalim) |
resolve the question | найти ответ на вопрос (Alex_Odeychuk) |
resolve the root causes | устранять основные причины (Ivan Pisarev) |
resolve the root causes | бороться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
resolve the root causes | справляться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
resolve the root causes | ликвидировать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
resolve the root causes | преодолевать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
resolve the root causes | справляться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
resolve the root causes | бороться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
resolve the root causes | устранять ключевые причины (Ivan Pisarev) |
resolve the root causes | преодолевать основные причины (Ivan Pisarev) |
resolve the root causes | ликвидировать основные причины (Ivan Pisarev) |
resolve the root causes | справляться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
resolve the root causes | ликвидировать коренные причины (Ivan Pisarev) |
resolve the root causes | преодолевать коренные причины (Ivan Pisarev) |
resolve the root causes | бороться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
resolve the root causes | устранять коренные причины (Ivan Pisarev) |
resolve the situation | разрешить ситуацию (bookworm) |
resolve the stalemate | найти выход из тупика (Taras) |
resolve the totality of the problems associated with | решить весь комплекс проблем, связанный с (Alex Lilo) |
resolve the underlying causes | ликвидировать основные причины (Ivan Pisarev) |
resolve the underlying causes | преодолевать основные причины (Ivan Pisarev) |
resolve the underlying causes | справляться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
resolve the underlying causes | устранять ключевые причины (Ivan Pisarev) |
resolve the underlying causes | бороться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
resolve the underlying causes | преодолевать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
resolve the underlying causes | справляться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
resolve the underlying causes | ликвидировать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
resolve the underlying causes | бороться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
resolve the underlying causes | бороться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
resolve the underlying causes | справляться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
resolve the underlying causes | устранять основные причины (Ivan Pisarev) |
resolve the underlying causes | преодолевать коренные причины (Ivan Pisarev) |
resolve the underlying causes | ликвидировать коренные причины (Ivan Pisarev) |
resolve the underlying causes | устранять коренные причины (Ivan Pisarev) |
resolve through diplomatic means | решать дипломатическим путём |
resolve through political and diplomatic means | решать с помощью политических и дипломатических мер |
resolve through political means | решать политическими методами |
resolve to | постановлять (Luxuria) |
resolve to do | решаться (на что-либо MichaelBurov) |
resolve to do | решиться (на что-либо) |
resolve to return home | решить вернуться домой (flcc.edu Alex_Odeychuk) |
resolve transfer pricing disputes | найти решение в спорах о цене на прокачку газа |
resolve transfer pricing disputes | снять разногласия, касающиеся ценообразования на транспортировку природного газа |
resolve something with paperwork | разрешать проблемы бюрократическим путём (bigmaxus) |
Resolves itself | проходит само по себе (m_rakova) |
seeming resolve | кажущаяся решительность |
show resolve | демонстрировать решимость |
speech replete with resolve | решительное выступление |
steady resolve | непреклонное решение |
steady resolve | непреклонная решимость |
stern resolve | непреклонное решение |
stern resolve | непреклонная решимость |
stick to resolve | стоять на своём |
stout resolve | твёрдая решимость (CHichhan) |
strengthen one's resolve | укрепить решимость (SirReal) |
take a sudden resolve | принять поспешное решение |
the count resolves to carry her | граф хочет получить её руку |
the Parties shall endeavour to resolve amicably all disputes or differences which may arise out of this Contract, or in connection with it | Стороны будут стараться решать дружески все споры и разногласия, которые могут возникнуть по данному Контракту или в связи с ним |
the question resolves itself into this | вопрос сводится к следующему |
the question resolves itself into this | вопрос сводится к этому |
the water resolves itself into steam | вода превратилась в пар |
undaunted in one's resolve | непоколебимый в своих намерениях (ssn) |
unwavering resolve | непоколебимая решимость (When she wanted something, she went after it with unwavering resolve. APN) |
use the conference table to resolve the problem | использовать стол переговоров для решения проблемы |
we could not stir him from his resolve | мы не могли заставить его изменить своё решение |
with a firm resolve, the impossible can emerge | если есть твёрдая решимость, нет ничего невозможного (Alex_Odeychuk) |
with firm resolve | с твёрдой решимостью (Alex_Odeychuk) |