English | Russian |
a prose rendering of the Odyssey | переложение Одиссеи в прозе |
a prose rendering of the Odyssy | переложение "Одиссеи" в прозе |
a splendid rendering of the role | великолепное исполнение роли |
agreement on the rendering of communications services on a paid basis | договор возмездного оказания услуг связи (ABelonogov) |
agreement on the rendering of tourist services | договор на оказание услуг по туристическому обслуживанию (ABelonogov) |
base coat of render | первый намёт |
climbing renders me giddy | подъём вызывает у меня головокружение |
Committee of the Register Service and Rendering Legal Assistance | Комитет регистрационной службы и оказания правовой помощи (Министерства юстиции Республики Казахстан Johnny Bravo) |
Concerning the Placing of Orders for Supplies of Goods, the Performance of Work and the Rendering of Services for State and Municipal Requirements | о размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ, оказание услуг для государственных и муниципальных нужд (E&Y) |
date of rendering the award in the final form | день вынесения решения в окончательной форме (emirates42) |
earth mortar for rendering | глиняный штукатурный раствор |
earth render | глиняная штукатурка |
enough rainfall to render irrigation unnecessary | обильные осадки, делающие ненужным орошение |
external lime render | наружная известковая штукатурка |
fat rendering | вытопка сала |
fat rendering | салотопление |
fat rendering | вытопка |
fat-rendering | жиротопный |
final coat of lime render | известковая тонкая штукатурка |
final rendering | верхний слой штукатурки |
final rendering | финальная отделка (Olga47) |
fine clay render | глиняная тонкая штукатурка |
free rendering | вольная трактовка (The buildings were designed in the collegiate Gothic style, described by the architects as 'a free rendering of Modern Tudor' that clearly recalled the hallowed walls of Oxford and Cambridge. (Harold Kalman, Exploring Vancouver) ART Vancouver) |
free rendering | вольное толкование (The buildings were designed in the collegiate Gothic style, described by the architects as 'a free rendering of Modern Tudor' that clearly recalled the hallowed walls of Oxford and Cambridge. (Harold Kalman, Exploring Vancouver) ART Vancouver) |
free rendering | вольное осмысление (The buildings were designed in the collegiate Gothic style, described by the architects as 'a free rendering of Modern Tudor' that clearly recalled the hallowed walls of Oxford and Cambridge. (Harold Kalman, Exploring Vancouver) ART Vancouver) |
functions involving control, supervision and the rendering of State services | функции по контролю, надзору и оказанию государственных услуг (ABelonogov) |
hand-smoothened earth render | глиняная обмазка |
he gave an accomplished rendering of the Moonlight Sonata | он великолепно исполнил "Лунную сонату" |
he renders Mozart in a very original manner | он исполняет Моцарта в очень оригинальной интерпретации |
he thinks that to propose a reward for virtues to render virtue impossible | он думает, что предложить за добродетель награду значит уничтожить добродетель как таковую |
heat renders me helpless | в жару я ничего не могу делать |
inoculation renders one safe | прививка предохраняет |
inoculation renders one safe from infection | прививка полностью предохраняет от инфекции |
it renders beauty to the song | это придаёт песне прелесть |
lath render | тот, кто дерёт дрань |
light clay sprayed render | раствор из лёгкой глины для торкретирования |
Manual on Providing and Rendering Legal Assistance to Persons Affected by Torture and Cruel Treatment | Руководство по оказанию и предоставлению правовой помощи лицам, пострадавшим от пыток и жестокого обращения (Кыргызстан Divina) |
overliteral rendering | буквализм |
payment is money and renders in kind | расплата деньгами и натурой |
payments in money and renders in kind | расплата деньгами и натурой |
period of rendering of services | срок оказания услуг (Johnny Bravo) |
place of rendering of services | место оказания услуг (ABelonogov) |
polished lime render | известковая глянцевая штукатурка |
re-render | перерисовать (Alex_Odeychuk) |
render a decision | принимать решение |
render a French expression into English | перевести французское выражение на английский язык |
render a judgment | выносить решение (The judge renders a judgment after hearing all the parties during the trial – Government of Quebec Tamerlane) |
render a judgment on | выносить суждение о |
render a metal fluid | расплавить металл |
render a piece of service | оказать услугу |
render a report | сдать доклад |
render a report | сдать отчёт |
render a report | представить отчёт |
render a salute | салютовать |
render a service | оказывать услуги |
render a service | оказывать услугу |
render a service | оказать услугу |
render a service | сослужить службу (Баян) |
render a verbatim | передать дословно (MichaelBurov) |
render a verbatim | передавать дословно (MichaelBurov) |
render a verbatim | переводить слово в слово (MichaelBurov) |
render a verbatim | переводить дословно (MichaelBurov) |
render a verbatim | передавать слово в слово (MichaelBurov) |
render a verbatim | перевести слово в слово (MichaelBurov) |
render a verbatim | перевести дословно (MichaelBurov) |
render a verbatim | передать слово в слово (MichaelBurov) |
render abortive | сорвать (попытку) |
render abortive | сорвать попытку (и т. п.) |
render absolute | возводить в абсолют (grafleonov) |
render active | активировать |
render active | активизировать |
render active | придавать активность |
render aid | оказывать помощь |
render aid | оказать помощь |
render aid | помочь (kee46) |
render all possible assistance | оказать посильное содействие (Logofreak) |
render all possible support | оказать посильное содействие (Logofreak) |
render an account | представить счёт |
render an account | доложить |
render an account | дать отчёт |
render an account | докладывать |
render an account | давать отчёт |
render an account for payment | представлять счёт к оплате |
render an account for payment | представить счёт к оплате |
render an account of | объяснить |
render an account of | описа́ть |
render an account of | докладывать (о чём-либо) |
render an account of | делать отчёт (о чём-либо) |
render an account to | представить кому-либо счёт (к оплате) |
render an award | вынести решение (emirates42) |
render and take credits | предоставлять и брать кредиты (mascot) |
render assistance | помогать |
render assistance | помочь (to MichaelBurov) |
render assistance | оказать помощь |
render assistance | оказывать помощь |
render assistance in | оказать содействие (to assist in) |
render barren | обеспложивать |
render barren | обеспложиваться |
render barren | обесплодиться |
render barren | обесплодить (pf of обеспложивать) |
render barren | обеспложивать (impf of обесплодить) |
render barren | обесплодить |
render blow for blow | ответить ударом на удар |
render compliant with | привести в соответствие (askandy) |
render concrete | конкретизовать (impf and pf; = конкретизировать) |
render concrete | конкретизоваться |
render concrete | конкретизовать (= конкретизировать) |
render concrete | конкретизироваться |
render consistent | объяснять (VLZ_58) |
render delicate | изнеживать (impf of изнежить) |
render delicate | изнежить (pf of изнеживать) |
render delicate | изнежиться |
render delicate | изнеживаться |
render difficult | затруднять |
render effective | вводить в действие (Ying) |
render effeminate | изнежить (pf of изнеживать) |
render effeminate | баловать (alexs2011) |
render effeminate | изнеживать (impf of изнежить) |
render effeminate | расслаблять (alexs2011) |
render effeminate | изнежиться |
render effeminate | изнеживаться |
render every assistance | оказывать всестороннюю поддержку (It is pleasing to report that the Committees, with one or two exceptions, willingly fell in with the new order of things, and rendered the auditor every assistance m ... Alexander Demidov) |
render every possible assistance | оказывать максимальное содействие (Alexander Demidov) |
render good for evil | воздавать добром за зло |
render good for evil | воздавай добром за зло |
render good for evil | платить добром за зло (Interex) |
render habitable | обжить (Anglophile) |
render habitual | обратить в привычку |
render harmless | обезвреживаться |
render helpless | делать беспомощным |
render homage | отдавать должное |
render homage | воздавать дань уважения |
render homage | свидетельствовать почтение |
render homage to | отдавать почести |
render homage to | оказывать почести |
render homage to | воздавать почести |
render homage | оказывать почтение |
render honors | отдавать почести |
render honors | оказывать почести |
render honors | воздавать почести |
render honours | оказывать почести |
render honours | отдавать почести |
render honours | воздавать почести |
render impossible | сделать невозможным (goroshko) |
render impotent | сделать бессильным (Unicorn) |
render ineffective | приводить в негодность (Punctures, holes, or cracking may render the gloves ineffective YGA) |
render innocuous | обезвредить |
render innocuous | выхолостить содержание |
render innocuous | выхолащивать (содержание) |
render innoxious | обезвредить |
render innoxious | выхолащивать содержание |
render innoxious | лишить остроты |
render innoxious | выхолащивать (содержание) |
render inoperable | приводить в неработоспособное состояние (sankozh) |
render something inoperative | лишать что-либо силы |
render invalid | делать недействительным (Johnny Bravo) |
render something invalid | лишать что-либо силы |
render invisible | сделать невидимым (to sb. – для кого-л. • His special powers render him invisible to adults but not to babies and house pets who become frightened. ART Vancouver) |
render it impossible | привести к невозможности (Obama Administration Redactions on Torture Report Render It 'Impossible to Understand'. | That God is a moral governor does not render it impossible to love him. Alexander Demidov) |
render justice | осуществлять правосудие (Stas-Soleil) |
render justice | отдать справедливость |
render justice | вершить правосудие |
render Latin into Russian | переводить с латинского на русский язык |
render something less of something | уменьшить значение чего-то в качестве чего-то (They noted problems in the transition to independence which rendered it less of a model for others to follow. tahana) |
render something less of something | развеять представление о чём-то в качестве чего-то (They noted problems in the transition to independence which rendered it less of a model for others to follow. tahana) |
render liable | подвергать (опасности, риску и т.п.) |
render life for country | отдать жизнь за родину |
render malleable | томиться |
render malleable | томить |
render mat | матировать |
render mat | матироваться |
render material and moral aid | оказывать материальную и моральную помощь (to ... – ... кому-либо Alex_Odeychuk) |
render matt | матировать |
render matte | матировать |
render moot | поставить под вопрос (ptraci) |
render non-existent | искоренить (Artjaazz) |
render null | свести на нет |
render null | аннулировать |
render something null and void | делать что-либо недействительным |
render obedience | послужить верой и правдой |
render obedience | служить верой и правдой |
render obedience | беспрекословно слушаться |
render objective | доказать (что-либо) |
render obligatory | делать обязательным |
render obsolete | лишать смысла |
render obsolete | сделать ненужным |
render obsolete | обессмыслить |
render obsolete | обнулить (в некоторых контекстах) |
render obsolete | делать ненужным |
render obsolete | сделать пережитком прошлого |
render oneself | стать |
render oneself | превратиться в |
render oneself | сдаваться |
render oneself obsolete | выходить в тираж |
render oneself obsolete | морально устареть |
render oneself obsolete | морально устаревать |
render oneself obsolete | выйти в тираж |
render oneself obsolete | изживать себя |
render oneself obsolete | изжить себя |
render out of commission | вывести из строя (Unicorn) |
render prominent | живо выражать (в живописи, в скульптуре) |
render prominent | хорошо выражать (в живописи, в скульптуре) |
render Russian | обрусить (Anglophile) |
render senseless by a blow | глушиться |
render senseless by a blow | оглушить (pf of глушить) |
render senseless by a blow | оглушить |
render senseless by a blow | глушить (pf of оглушить) |
render service | удружить (pf of удружать) |
render service | удружать (impf of удружить) |
render services | предоставлять услуги (Slava) |
render services for... | предоставлять услуги по... |
render services for training | предоставлять услуги по обучению |
render services in | оказывать услуги по (Soulbringer) |
render someone speechless | поражать (Andrey Truhachev) |
render superfluous something | сделать что-либо ненужным, излишним (Dias) |
render support to | помочь (MichaelBurov) |
render support to | помогать (MichaelBurov) |
render support | поддерживать |
render support | обеспечивать |
render thanks | приносить благодарность |
render thanks to God | возносить благодарности богу (Scorrific) |
render thanks to God | воздавать благодарности богу (Scorrific) |
render tribute | платить дань |
render turbid | взмучивать |
render turbid | взмучиваться |
render turbid | взмутиться |
render turbid | взмутить (pf of взмучивать) |
render unnecessary | делать ненужным |
render something unpassable | привести в непроходимое состояние (In the rainy season, the pipeline trail turns into a thick, muddy bog rendering it almost unpassable. ART Vancouver) |
render unproductive | обеспложивать |
render unproductive | обеспложиваться |
render unproductive | обесплодить (pf of обеспложивать) |
render unproductive | обеспложивать (impf of обесплодить) |
render unproductive | обесплодиться |
render unproductive | обесплодить |
render unrecognizable | сделать неузнаваемым (Shortly before the B.C. legislature passed Bill 41 in November 2019, the Continuing Legal Education Society of British Columbia sponsored an Aboriginal Law Conference featuring several Indigenous proponents of the bill. They promised that the new law would render the province unrecognizable.
It will “set up a whole new norm,“ “give teeth to (UNDRIP),” and move the province away, if “not fully,” from the Westminster model of governance. (nationalpost.com) ART Vancouver) |
render unto Caesar the things that are Caesar's | кесарю кесарево |
render unto Caesar the things that are Caesar's | кесарево кесарю |
render unto Cesar the things that are Cesar's | кесарево кесарю |
render unusable | приводить в непригодность (kotechek) |
render someone unwilling | отбивать у кого-либо охоту делать (что-либо raf) |
render useless | лишить смысла (Ying) |
render useless | сделать бесполезным (I have shot these kinds of shots through glass but you absolutely have to have a dark room to do it, or the reflections and light refractions from the window will render most of your shots useless. (Twitter) ART Vancouver) |
render verdict | прийти к решению |
render verdict | вынести вердикт |
render worship | воздавать почтение |
render worship | поклоняться |
rendering machine | машина нанесения штукатурного раствора |
rendering meaningless | обессмысливание |
rendering method | способ нанесения штукатурки |
rendering of fat | жиротопление |
rendering personal data anonymous | обезличивание персональных данных (europa.eu Мария100) |
rendering plant | жировой комбинат (4uzhoj) |
rendering provider | ответственный исполнитель: лицо, непосредственно оказавшее медицинскую помощь либо услуги (терминология программы "Медикэр" tmhp.com 4uzhoj) |
rendering supply | подача |
rendering symmetrical | симметрирование |
rendering unproductive | обеспложивание |
special-purpose vehicles for the rendering of emergency medical assistance | автомобиль специального назначения для оказания медицинской скорой помощи (ABelonogov) |
sprayed rendering | штукатурка набрызгом |
structure of rendering | система штукатурки |
tallow rendering | вытопка |
the rendering of the cantata was excellent | кантата была превосходно исполнена |
this Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal. | настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделки |
this rendering of the tragedy was sufficiently touchy | эта трактовка трагедии была достаточно острой |
this rendering of the tragedy was sufficiently touchy | эта интерпретация трагедии была достаточно рискованной |
this translation fails to give a correct rendering of the original | перевод не соответствует оригиналу |
undercoat of render | первый намёт |
undercoat of render | нижний слой штукатурки |
what reason can you render for it? | какие основания можете вы представить? |
wire mesh for rendering | проволочная сетка с керамическими узлами (brick walls) |