French | German |
Accord cadre relatif aux mesures visant à faciliter les restructurations et le fonctionnement de l'industrie européenne de défense | Rahmenübereinkommen über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung und der Tätigkeit der Europäischen Rüstungsindustrie |
Accord cadre relatif aux mesures visant à faciliter les restructurations et le fonctionnement de l'industrie européenne de défense | LoI-Rahmenübereinkommen |
accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits |
accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit |
Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine OLP, agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits |
Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine OLP, agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit |
Accord de coopération entre la Communauté économique européenne et des Etats tiers membres de COST relatif à onze actions concertées dans le domaine de la science et des technologies de l'alimentationProgramme spécifique de recherche et de développement technologique "FLAIR" | Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und nicht der Gemeinschaft angehörenden COST-Staaten über elf konzertierte Aktionen auf dem Gebiet der Lebensmittelwissenschaft und-technologieSpezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung "FLAIR" |
Accord entre le Gouvernement de la République Française et le Gouvernement de la République Fédérale d'Allemagne relatif à la suppression graduelle des contrôles à la frontière franco-allemande | Abkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik über den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den Grenzen Frankreichs und der Bundesrepublik Deutschland |
Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence | Übereinkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika, Regierungen von Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumorganisation, der Regierung Japans und der Regierung Kanadas über Zusammenarbeit bei Detailentwurf, Entwicklung, Betrieb und Nutzung der ständig bemannten zivilen Raumstation |
Accord entre les douze Etats membres des Communautés européennes relatif à la simplification et à la modernisation des modes de transmission des demandes d'extradition | Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen |
Accord entre les douze Etats membres des Communautés européennes relatif à la simplification et à la modernisation des modes de transmission des demandes d'extradition | Abkommen von San Sebastian |
Accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une autorité de surveillance et d'une cour de justice | Überwachungsbehörde- und Gerichtshofabkommen |
Accord entre les Etats membres relatif à la transmission des procédures répressives | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten über die Übertragung der Strafverfolgung |
Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne, de la République française et de l'Etat espagnol relatif à la réalisation de l'Airbus A-300 B | Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 B |
Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la réalisation de l'Airbus A-300 B | Übereinkommen zwischen den Regierungen des Königreichs der Niederlande, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik über die Verwirklichung des Airbus A-300 B |
accord intergouvernemental relatif au versement à la Communauté d'avances non remboursables pour 1985 | Regierungsabkommen über die Zahlung nichtrückzahlbarer Vorschüsse für 1985 an die Gemeinschaft |
Accord interne entre les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement des aides de la Communauté au titre du cadre financier pluriannuel pour la période 2008-2013 conformément à l'accord de partenariat ACP-CE et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE | Internes Abkommen zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung der im mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2008-2013 bereitgestellten Gemeinschaftshilfe im Rahmen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und über die Bereitstellung von Finanzhilfe für die überseeischen Länder und Gebiete, auf die der vierte Teil des EG-Vertrags Anwendung findet |
Accord interne relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour l'application de la quatrième convention ACP-CEE | Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren |
Accord multilatéral relatif à la perception des redevances de route | Mehrseitige Vereinbarung über die Erhebung von Streckennavigationsgebühren |
Accord relatif au statut juridique du Service international de recherches à Arolsen | Übereinkommen über den Rechtsstatus des Internationalen Suchdienstes in Arolsen |
Accord relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière | Übereinkommen betreffend die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt |
Accord relatif à la souveraineté, l'indépendance, l'intégrité et l'inviolabilité territoriales, la neutralité et l'unité nationale du Cambodge | Übereinkommen über die Souveränität, Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und Unverletzlichkeit, Neutralität und nationale Einheit Kambodschas |
Accord relatif à l'application entre les Etats membres des Communautés européennes de la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnées | Übereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarates über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften |
Accord relatif à l'application provisoire des projets de conventions internationales douanières sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route | Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der internationalen Zollabkommen über den Touristen-, Nutzfahrzeug- und Warenverkehr auf der Strasse |
Accord relatif à l'application provisoire des projets de conventions internationales douanières sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des marchandises par la route | Genfer Zollabkommen über Reise- und Strassenverkehr |
Accord relatif à l'institution d'un Fonds européen d'immobilisation de la navigation intérieure | Übereinkommen über die Errichtung eines Europäischen Stillegungsfonds für die Binnenschiffahrt |
accord relatif à l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire | Abkommen über die friedliche Nutzung der Kernenergie |
Accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et le gouvernement indonésien relatif aux tâches, au statut et aux privilèges et immunités de la mission de surveillance de l'Union européenne à Aceh Indonésie, mission de surveillance à Aceh - MSA et de son personnel | Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Union und der Regierung Indonesiens über die Aufgaben, die Rechtsstellung, die Vorrechte und die Immunitäten der Beobachtermission der Europäischen Union in Aceh Indonesien, Aceh-Beobachtermission – AMM und ihres Personals |
Accord spécial relatif au siège du Conseil de l'Europe1949 | Besonderes Abkommen fuer den Sitz des Europarats |
Accord sur les arrangements provisoires relatifs aux nodules polymétalliques des grands fonds marins | Übereinkommen über vorläufige Regelungen für polymetallische Knollen des Tiefseebodens |
Accord type relatif au transfert de matériel | standardisierte Materialübertragungsvereinbarung |
Acte relatif aux conditions d'adhésion à l'Union européenne de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque, et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Akte über die Bedingungen des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge |
affaires relatives à un département | Departementsgeschäft |
Arrangement international sur les céréales de 1967 a) Convention relative au commerce du blé b) Convention relative à l'aide alimentaire | Internationale Getreide-Übereinkunft von 1967 a) Weizenhandels-Übereinkommen b) Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen |
Arrangement provisoire concernant les questions relatives aux grands fonds marins | Vorläufige Absprache über Fragen des Tiefseebodens |
Arrangement relatif à la prolongation et à la modification de l'Accord instituant une Commission internationale pour le Service international de Recherches | Vereinbarung über die Verlängerung und Änderung des Abkommens über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen Suchdienst |
Arrangement relatif à la prolongation et à la modification de l'Accord sur les relations entre la Commission internationale pour le Service international de recherches, et le Comité international de la Croix-Rouge | Vereinbarung über die Verlängerung und Änderung der Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz |
Arrangement relatif à la répression de la circulation des publications obscènes | Abkommen zur Bekämpfung der Verbreitung unzüchtiger Veröffentlichungen |
Arrangement relatif à l'application de la Convention européenne sur l'arbitrage commercial international | Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit |
arrangements relatifs aux négociations et à la conclusion des accords sur des questions se rapportant au régime monétaire ou de change | Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluβ von Vereinbarungen über Währungsfragen oder Devisenregelungen |
arrangements relatifs aux services consulaires | Vereinbarungen ueber die Gewaehrung konsularischer Dienste |
Arrêté du Conseil fédéral du 12 mars 1996 relatif à la votation populaire du 9 juin 1996 | Bundesratsbeschluss vom 12.März 1996 zur Volksabstimmung vom 9.Juni 1996 |
Arrêté fédéral du 21 juin 1996 relatif à l'initiative populaire "Négociations d'adhésion à l'UE:que le peuple décide!" | Bundesbeschluss vom 21.Juni 1996 betreffend die Volksinitiative "EU-Beitrittsverhandlungen vors Volk!" |
Arrêté fédéral du 4 mars 1996 concernant l'approbation des échanges de lettres relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC,conclus avec les organisations internationales établies en Suisse | Bundesbeschluss vom 4.März 1996 betreffend die Genehmigung der Briefwechsel bezüglich des sozialversicherungsrechtlichen StatusAHV/ IV/EO und ALVinternationalen Beamtinnen und Beamten schweizerischer Nationalität,abgeschlossen mit den in der Schweiz niedergelassenen internationalen Organisationen |
Aspects économiques et stratégiques relatifs aux activités de la DG:analyses et prévisions | Wirtschaftliche und strategische Fragen,Analysen und Prognosen |
au regard de sa relative vulnérabilité militaire | angesichts seiner relativen militaerischen Verwundbarkeit |
Bases de conception relatives aux événements externes | Auslegungsgrundlage fuer aeussere Ereignisse |
Certificat de salubrité relatif à des viandes fraîches de volaille destinée à un Etat membre de la CEE | Genusstauglichkeitsbescheinigung fuer frisches Gefluegelfleisch, das fuer einen Mitgliedstaat der EWG bestimmt ist |
Chef de la Division des Prescriptions relatives à la Qualité, à la Santé et à l'Etiquetage | Leiter der Abteilung Qualitäts-, Gesundheits- und Etikettierungsvorschriften |
code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes | Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen |
Code de conduite relatif aux aspects politico-militaires de la sécurité | Verhaltenskodex zu politisch-militärischen Aspekten der Sicherheit |
College consultatif relatif a la politique d'automatisation de l'action sanitaire | Beratungsgremium Automatisierung im Gesundheitswesen |
Comité de gestion pour l'application de la directive visant à la standardisation et à la rationalisation des rapports relatifs à la mise en œuvre de certaines directives concernant l'environnement | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Vereinheitlichung und zweckmäßigen Gestaltung der Berichte über die Durchführung bestimmter Umweltschutzrichtlinien |
Comité d'experts en matière de problèmes relatifs aux incendies dans les puits à grande profondeur | Sachverständigenausschuss für Fragen bei Schachtbränden in großer Tiefe |
Comité d'experts relatif aux problèmes d'incendies dans les puits à grande profondeur | Sachverstaendigenausschuss fuer Fragen bei Schachtbraenden in grosser Tiefe |
Comité directeur de caractère consultatif pour le programme d'actions relatif à l'année européenne pour la sécurité,l'hygiène et la santé sur le lieu de travail | Lenkungsausschuss mit beratender Funktion für das Aktionsprogramm zum Europäischen Jahr für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz |
Comité permanent d'experts sur l'état général des travaux relatifs à l'application et au fonctionnement de la Convention d'Ottawa | Ständiger Expertenausschuss für den allgemeinen Status und die Wirkungsweise des Ottawa-Übereinkommens |
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux ascenseurs | Ständiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Aufzüge |
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux machines | Ständiger Ausschuss für die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Maschinen |
Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux machines | Ausschuss für Maschinen |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder Handelssachen |
Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive relative aux déchets | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über Abfälle an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt |
Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser an den technischen Fortschritt |
Comité pour l'application au niveau communautaire de l'accord relatif aux obstacles techniques aux échanges | Ausschuss zur Anwendung des Übereinkommens über technische Handelshemmnisse auf Gemeinschaftsebene |
Comité relatif à la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale Règlement Bruxelles I | Auschuss für die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen Brüssel-I-Verordnung |
Comité relatif à la signification et la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale | Auschuss für die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten |
Commission chargée des questions relatives aux fusions | Kommission fuer Fusionsangelegenheiten |
Commission consultative pour les affaires relatives au personnel du Service Exterieur | Beratungsausschuss für Personalangelegenheiten im auswärtigen Dienst |
Commission consultative pour les questions relatives aux étrangers | Beratungsausschuss Auslaenderangelegenheiten |
Commission pour les questions relatives aux consommateurs | Kommission fuer Verbraucherangelegenheiten |
communication relative à l'entrée en vigueur du protocole | Mitteilung über das Inkrafttreten des Protokolls |
Compendium relatif aux orientations de politique dans les domaines ou secteurs de coopération ACP-CE | Kompendium der politischen Leitlinien für die einzelnen Bereiche und Sektoren der AKP-EG-Zusammenarbeit |
concentrer ses activités relatives à la vente de sa production | seine Verkaufstätigkeit konzentrieren |
Concept relatif aux capacités opérationnelles | Konzept operativer Fähigkeiten |
consulter le fabricant / fournisseur pour des informations relatives à la récupération / au recyclage | informationen zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen |
consulter le fabricant / fournisseur pour des informations relatives à la récupération / au recyclage | S59 |
consulter le fabricant/fournisseur pour des informations relatives à la récupération/au recyclage | Informationen zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen |
contrats de crédit relatifs aux biens | Kreditverträge über die Lieferung von Sachen |
Contrats et études relatifs à l'approvisionnement en combustibles nucléaires | Verträge und Studien über die Versorgung mit Kernbrennstoffen |
Convention additionnelle à la Convention internationale concernant le transport de voyageurs et des bagages par chemins de fer CIV du 25 février 1961, relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort et les blessures de voyageurs | Zusatzübereinkommen zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und -Gepäckverkehr CIV vom 07.02.1970 über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden |
Convention Benelux portant loi uniforme relative à l'astreinte | Benelux-Übereinkommen betreffend ein einheitliches Gesetz über Zwangsgelder |
Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen |
Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen |
Convention d'application de l'Accord de Schengen entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Schengener Durchführungsübereinkommen |
Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre | III. Genfer Abkommen |
Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre | IV. Genfer Abkommen |
Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre | Genfer Abkommen zum Schutze von Zivilpersonen in Kriegszeiten |
Convention douanière relative aux conteneurs 1956 | Zollabkommen über Behälter 1956 |
Convention douanière relative aux pièces de rechange utilisées pour la réparation des wagons "EUROP" | Zollabkommen über die zur Ausbesserung von EUROP-Wagen verwendeten Ersatzteile |
Convention douanière relative à l'importation temporaire de matériel pédagogique | Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Lehrmaterial |
Convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux | Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Strassenfahrzeuge |
Convention européenne relative au dédommagement des victimes d'infractions violentes | Europäisches Übereinkommen über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten |
Convention européenne relative au lieu de paiement des obligations monétaires | Europäisches Übereinkommen über den Ort der Zahlung von Geldschulden |
Convention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs | Europäisches Übereinkommen über die obligatorische Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge |
Convention internationale relative à la protection des câbles sous-marins | Internationaler Vertrag zum Schutze der unterseeischen Telegraphenkabel |
Convention internationale relative à la répression du faux-monnayage | Internationales Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei |
Convention relative au jaugeage des bateaux de navigation intérieure | Übereinkommen über die Eichung von Binnenschiffen |
Convention relative au régime des navires de commerce ennemis au début des hostilités | Abkommen über die Behandlung der feindlichen Kauffahrteischiffe beim Ausbruch von Feindseligkeiten |
Convention relative aux dispositions transitoires | Abkommen über die Übergangsbestimmungen |
Convention relative aux droits de l'enfant | Übereinkommen über die Rechte des Kindes |
Convention relative aux droits de l'enfant | Kinderrechtsübereinkommen |
convention relative aux décisions de déchéance du droit de conduire | Übereinkommen über den Entzug der Fahrerlaubnis |
Convention relative aux peuples indigènes et tribaux | Übereinkommen über eingeborene und in Stämmen lebende Völker in unabhängigen Ländern |
Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes | Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften |
Convention relative à la conciliation et à l'arbitrage au sein de l'OSCE | Übereinkommen über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der OSZE |
Convention relative à la constitution d'"Eurofima", Société européenne pour le financement du matériel ferroviaire | Abkommen über die Gründung der "Eurofima", Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial |
Convention relative à la délivrance de certains extraits d'actes de l'état civil destinés à l'étranger | Übereinkommen über die Erteilung gewisser für das Ausland bestimmter Auszüge aus Personenstandsbüchern |
Convention relative à la délivrance d'un certificat de diversité de noms de famille | Übereinkommen über die Ausstellung einer Bescheinigung über die Führung verschiedener Familiennamen |
Convention relative à la délivrance gratuite et à la dispense de légalisation des expéditions d'actes de l'état civil | Übereinkommen über die kostenlose Erteilung von Personenstandsurkunden und den Verzicht auf ihre Legalisation |
Convention relative à la non-fortification et à la neutralisation des îles d'Åland | Übereinkommen über die Nichtbefestigung und Neutralisierung der Alandinseln |
Convention relative à la procédure civile 1905 | Internationales Abkommen über den Zivilprozess 1905 |
Convention relative à la procédure civile 1954 | Übereinkommen über den Zivilprozess 1954 |
convention relative à la procédure simplifiée d'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | Übereinkommen über das vereinfachte Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften |
Convention relative à la reconnaissance internationale des droits sur les aéronefs | Abkommen über die internationale Anerkennung von Rechten an Luftfahrzeugen |
Convention relative à la responsabilité des exploitants de navires nucléaires | Übereinkommen über die Haftung der Inhaber von Reaktorschiffen |
Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980 | Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht |
Convention relative à l'admission des ressortissants d'Etats tiers | Übereinkommen über die Zulassung von Drittstaatangehörigen |
Convention relative à l'aide alimentaire de 1999 | Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen von 1999 |
Convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | Übereinkommen über die Auslieferung zwischen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
Convention relative à l'indication des noms et prénoms dans les registres de l'état civil | Übereinkommen über die Angabe von Familiennamen und Vornamen in den Personenstandsbüchern |
Convention relative à l'opposition sur titres au porteur à circulation internationale | Übereinkommen über den Widerspruch bei international gehandelten Inhaberpapieren |
Convention relative à l'Organisation hydrographique internationale | Übereinkommen über die Internationale Hydrographische Organisation |
Convention relative à l'ouverture des hostilités | Abkommen über den Beginn von Feindseligkeiten |
Convention relative à l'établissement de la filiation maternelle des enfants naturels | Übereinkommen über die Feststellung der mütterlichen Abstammung nichtehelicher Kinder |
Convention relative à l'établissement d'un système d'inscription des testaments | Übereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten |
Convention sur la reconnaissance des décisions relatives au lien conjugal | Übereinkommen betreffend die Anerkennung von Entscheidungen über die Ehe |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
critère relatif à la notion de réfugié | Kriterium des Flüchtlingsbegriffs |
directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | Anerkennungsrichtlinie |
directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | Asylanerkennungsrichtlinie |
directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes |
directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances | Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten |
directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances | Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen |
Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission | Emissionshandelsrichtlinie |
directive relative aux conditions d'accueil | Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten |
directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile | Asylanerkennungsrichtlinie |
directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile | Anerkennungsrichtlinie |
Directive relative aux marchés publics dans le domaine de la défense | Richtlinie über die Beschaffung von Verteidigungsgütern |
Directive relative aux transferts intracommunautaires de produits liés à la défense | Richtlinie über die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern |
directive relative aux équipements marins | Schiffsausrüstungsrichtlinie |
directive relative aux équipements marins | Richtlinie 96/98/EG des Rates vom 20. Dezember 1996 über Schiffsausrüstung |
directive relative à la cybersécurité | Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit |
directive relative à la cybersécurité | Richtlinie zur Cybersicherheit |
directive relative à la dissémination volontaire | Freisetzungsrichtlinie |
Directive relative à un deuxième système général de reconnaissance des formations professionnelles | Richtlinie über eine zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise |
Directive-cadre relative aux déchets | Abfallrahmenrichtlinie |
dispositions relatives au commerce et à la coopération industrielle | Bestimmungen, die Handel und industrielle Kooperation betreffen |
dispositions relatives au secret | Geheimhaltungsklausel |
dispositions relatives à la dénaturation | Vergällungsbestimmungen |
dispositions relatives à l'établissement des procès-verbaux | Protokollierungsregelung |
Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz |
Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde |
Document de politique cohérente relatif au marché européen des équipements | Grundsatzpapier für ein kohärentes Vorgehen in bezug auf den europäischen Rüstungsmarkt |
Document de travail de la Commission relatif à la sécurité du personnel humanitaire et à l'espace humanitaire | Arbeitsdokument der Kommission über die Sicherheit der Mitarbeiter der humanitären Hilfe und den humanitären Raum |
document relatif aux options stratégiques | Papier der strategischen Optionen |
documentation relative à l'appel d'offres | Angebotsunterlagen |
documents relatifs aux affaires traitées | Geschäftsunterlagen |
décision du Conseil relative aux ressources propres | Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union |
Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Beschluss zum Prümer Vertrag |
Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Prüm-Beschluss |
Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Prümer Beschluss |
Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität |
décision relative au partage de l'effort | Entscheidung zur Lastenverteilung |
décision relative au système des ressources propres des Communautés | Eigenmittelbeschluß |
décision relative au système des ressources propres des Communautés | Beschluß über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften |
décision relative aux ressources propres | Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften |
décision relative aux ressources propres | Eigenmittelbeschluss |
décision relative aux ressources propres | Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union |
décision relative à la répartition de l'effort | Lastenteilungsentscheidung |
décision relative à la répartition de l'effort | Entscheidung zur Lastenverteilung |
Décision relative à l'association des PTOM à la CEE | Beschluss über die Assoziation der ULG mit der EWG |
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission relative à l'institution d'une procédure de concertation, du 4 mars 1975 | Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 4.März 1975 über die Einführung eines Konzertierungsverfahrens |
déclaration relative au régime linguistique | Erklärung zum Gebrauch der Sprachen |
déclaration relative aux mesures de confiance | VBM-Bericht |
déclaration relative aux mesures de confiance | Ergebnisbericht über die vertrauensbildenden Maßnahmen |
déclaration relative à la coopération policière | Erklärung zur polizeilichen Zusammenarbeit |
déclaration relative à la nationalité d'un Etat membre | Erklärung zur Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats |
déclaration relative à la protection civile,à l'énergie et au tourisme | Erklärung zu den Bereichen Katastrophenschutz,Energie und Fremdenverkehr |
déclaration relative à l'asile | Erklärung zur Asylfrage |
déclaration relative à l'Union de l'Europe occidentale | Erklärung zur Westeuropäischen Union |
décompte tarifaire relatif au fonctionnement de réseaux interconnectés | Verbundabrechnung |
Décret relatif au Fonds d'indemnisation des dommages dus à la pollution de l'air | Luftverunreinigungsfondserlass |
Décret relatif aux ascenseurs | Aufzugs-Verordnung |
Décret relatif aux douanes et aux accises | Erlass Zoll und Akzisen |
Décret relatif aux normes nationales | Erlass Regelsaetze Sozialhilfe |
Décret relatif à la coordination de la politique en matière d'effectifs du personnel de l'Etat | Koordinierungserlass 1958 |
Décret relatif à la durée du travail | Arbeitszeitverordnung |
Décret relatif à la protection contre les radiations ionisantes | Sicherheitsverordnung Ionisierende Strahlen |
Décret relatif à l'impôt sur le revenu | Einkommensteuerverordnung 1941 |
Délégation suisse aux commissions mixtes pour l'exécution des accords relatifs au Traité douanier et à la Convention sur la poste et les télécommunications entre la Suisse et le Liechtenstein | Schweizerische Delegation in den gemischten Kommissionen für die Durchführung der Vereinbarungen zum Zollvertrag und zum Post-und Fernmeldevertrag zwischen der Schweiz und Liechtenstein |
Département des Affaires relatives au Personnel | Personalabteilung |
Département principal pour les Affaires générales, juridiques et relatives au Secrétariat | Hauptabteilung Allgemeine, Juristische und Sekretariatsangelegenheiten |
Groupe de travail " Problèmes relatifs à l'application des articles 95 à 98 du Traité " | Arbeitsgruppe " Fragen der Anwendung der Artikel 95 bis 98 des Vertrags " |
Groupe restreint d'experts indépendants chargés par la Commission de différents travaux relatifs à la réparation des maladies professionnelles | Arbeitsgruppe unabhängiger Sachverständiger,die von der Kommission mit verschiedenen Arbeiten bezüglich der Entschädigung von Berufskrankheiten betraut werden |
Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Hoher Beauftragter für die Durchführung des Friedensübereinkommens in Bosnien und Herzegowina |
Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Hoher Repräsentant |
Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Hoher Beauftragter |
initiative constitutionnelle relative à l'introduction du droit de... | Verfassungsinitiative betreffend die Einführung des Ausländerstimmr... |
initiative constitutionnelle relative à l'introduction du droit de... | PRIM-Initiative |
initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers, inspirée d'Erasmus | Europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere nach dem Erasmus-Modell |
initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers pendant leur formation initiale, inspirée d'Erasmus | Europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere nach dem Erasmus-Modell |
initiative relative à la recherche dans les PME | Forschungsinitiative für KMU |
les dispositions de l'acte final relatives au travail migrant en Europe | Bestimmungen der Schlußakte über Wanderarbeit in Europa |
les délibérations du Conseil relatives à... | Beschlüsse des Rates über... |
les renseignements relatifs aux entreprises et concernant les éléments de leur prix de revient | Auskuenfte ueber Unternehmen sowie deren Kostenelemente |
Loi de 19O4 relative a l'assechement et a l'endiguement | Gesetz ueber Trockenlegungen und Eindeichungen 1904 |
Loi relative au bétail | Viehgesetz |
Loi relative au personnel de réserve des Forces armées | Gesetz über die Reservisten der Streitkräfte |
Loi relative au service militaire obligatoire | Wehrpflichtgesetz |
Loi relative aux carrières et exploitations assimilées | Erdbewegungsgesetz |
Loi relative aux communes | Gemeindegesetz |
Loi relative aux dommages de guerre matériels | Kriegssachschadengesetz |
Loi relative aux délits économiques | Wirtschaftsstrafgesetz |
Loi relative aux fonctionnaires militaires | Beamtengesetz für die Streitkräfte |
Loi relative aux professions de la protection sanitaire individuelle | Gesetz über individuelle Leistungserbringer im Gesundheitswesen |
Loi relative aux provinces | Provinzgesetz |
loi relative aux retraités et pensionnés de l'Etat | Gesetz über die Pensionslasten des Staates |
Loi relative à l'exemption du service militaire pour objection de conscience | Gesetz ueber die Wehrdienstverweigerung aus Gewissensgruenden |
Loi relative à l'expropriation | Enteignungsgesetz |
Loi relative à l'impôt sur le chiffre d'affaires | Umsatzsteuergesetz |
Loi relative à l'impôt sur le revenu | Gesetz über die Einkommensteuer |
loi relative à l'impôt sur les revenus | Einkommensteuergesetz |
Loi relative à l'Impôt sur les véchicules à moteur | Gesetz über die Kraftfahrzeugsteuer |
Loi relative à l'incapacité de travail | Gesetz über die Arbeitsunfähigkeit |
Manuel des meilleures pratiques relatives aux armes légères et de petit calibre | Praxishandbuch für Kleinwaffen und leichte Waffen |
Manuel des meilleures pratiques relatives aux armes légères et de petit calibre | Handbuch "Praxisleitfäden zu SALW" |
Message complémentaire I au message relatif à l'Accord EEE | Zusatzbotschaft I zur EWR-Botschaft |
Message complémentaire I au message relatif à l'Accord EEE | Botschaft I des Bundesrates vom 27.Mai 1992 über die Anpassung des Bundesrechts an das EWR-Recht |
Message complémentaire II au message relatif à l'Accord EEE | Zusatzbotschaft II zur EWR-Botschaft |
Message complémentaire II au message relatif à l'Accord EEE | Botschaft II vom 15.Juni 1992 über die Anpassung des Bundesrechts an das EWR-Recht |
mesures d'appoint relatives aux projets | projektergänzende Massnahmen |
moyen du requérant relatif à la non-application des dispositions de l'article... | Klagegrund in bezug auf die Nichtanwendung von Artikel... |
mécanisme FLEX ad hoc relatif à la vulnérabilité | Ad-hoc-FLEX-Mechanismus für anfällige Länder |
Note relative aux mesures d'enseignement et d'emploi en faveur des jeunes travailleurs | Bericht ueber Bildungs- und Arbeitsmassnahmen berufstaetiger Jugendlicher |
Note relative à l'expansion de l'enseignement supérieur | Bericht zur Frage der Erweiterung des wissenschaftlichen Unterrichts |
Ordonnance du DMF relative aux affaires immobilières du Département militaire fédéral | Verordnung des EMD über das Liegenschaftswesen des Eidgenössischen Militärdepartementes |
Ordonnance du 13 novembre 1996 relative à l'état-major Centrale nationale d'alarme du Conseil fédéral | Verordnung vom 13.November 1996 über den Stab Bundesrat Nationale Alarmzentrale |
Ordonnance relative au statut juridique des agents recrutés sur place | Regelung über die Rechtsstellung von Ortskräften |
Organisme national d'information agricole pour les questions relatives au sol et à la fumure | Staatliche Beratungsstelle fuer landwirtschaftliche Bodenkunde und Duengung |
Organisme national d'information horticole pour les questions relatives au sol | Staatliche Beratungsstelle für Gartenwirtschaftliche Bodenkunde |
Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels | Internationaler Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte |
Plan d'action relatif au soutien apporté dans le cadre de la PESD à la paix et à la sécurité en Afrique | Aktionsplan für eine ESVP-Unterstützung für Frieden und Sicherheit in Afrika |
Plan d'action relatif à la lutte contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance | Aktionsplan zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz |
prescriptions relatives à la classification des décombres | Bauschuttvorschriften |
preuves documentaires relatives à l'origine des marchandises | Nachweis des Warenursprungs |
Principes fondamentaux relatifs à l'indépendance de la magistrature | Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft |
Principes fondamentaux relatifs à l'indépendance de la magistrature | Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter |
programme d'action relatif à la mise en œuvre de l'Agenda territorial de l'Union européenne | Aktionsprogramm für die Umsetzung der territorialen Agenda der Europäischen Union |
Programme de développement quadriennal relatif à la composante environnementale des statistiques communautaires | Entwicklungsprogramm mit vierjähriger Laufzeit für die Umweltkomponente in den gemeinschaftlichen Statistiken |
programme indicatif relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques de la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen | Richtprogramm über finanzielle und technische Begleitmaßnahmen zur Reform der wirtschaftlichen und sozialen Strukturen im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer |
programme indicatif relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques de la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen | MEDA-Richtprogramm |
projet de recommandation du Conseil de l'Europe relative à la protection des données médicales | Entwurf einer Empfehlung des Europarates zum Schutz medizinischer Daten |
proposition de directive du Parlement et du Conseil relative à... | Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zum/zur... |
Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux Protocole I | Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer internationaler bewaffneter Konflikte Protokoll I |
Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949, relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux Protocole II | Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer nicht internationaler bewaffneter Konflikte Protokoll II |
Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine relatif aux tests génétiques à des fins médicales | Zusatzprotokoll zur Konvention über Menschenrechte und Biomedizin betreffend der Gentests zu gesundheitlichen Zwecken |
Protocole d'adhésion de la République d'Autriche à l'Accord entre le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg, la République fédérale d'Allemagne et la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé | Protokoll über den Beitritt der Republik Österreich zu dem Übereinkommen von Schengen |
Protocole de 1990 relatif à la Convention sur le travail de nuit femmes, révisée, 1948 | Protokoll von 1990 zum Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen Neufassung, 1948 |
Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits des personnes handicapées | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen |
Protocole nº 10 relatif à la gestion durable des ressources forestières | Protokoll Nr.10 über die nachhaltige Bewirtschaftung der Forstressourcen |
Protocole n° 3 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif aux Groupements eurorégionaux de coopération GEC | Protokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen BEK |
Protocole relatif au commerce intérieur allemand et aux problèmes connexes | Protokoll über den innerdeutschen Handel und die damit zusammenhängenden Fragen |
Protocole relatif au régime à appliquer aux produits relevant de la Communauté européenne du charbon et de l'acier à l'égard de l'Algérie et des départements d'outre-mer de la République française | Protokoll über die Regelung für Waren, die unter die Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallen, hinsichtlich Algeriens und der überseeischen Departements der Französischen Republik |
Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes Protocole IV | Protokoll über blindmachende Laserwaffen Protokoll IV |
Protocole relatif aux conditions et modalités d'admission de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne | Protokoll über die Bedingungen und Einzelheiten der Aufnahme der Republik Bulgarien und Rumäniens in die Europäische Union |
Protocole relatif aux droits des femmes en Afrique | Protokoll für die Rechte von Frauen |
Protocole relatif aux droits des femmes en Afrique | Maputo-Protokoll |
protocole relatif aux marins réfugiés | Protokoll über Flüchtlingsseeleute |
Protocole relatif aux polluants organiques persistants | POP-Protokoll |
Protocole relatif aux restes explosifs de guerre | Protokoll über explosive Kampfmittelrückstände Protokoll V |
Protocole relatif aux éclats non localisables | Protokoll über nichtentdeckbare Splitter Protokoll I |
Protocole relatif aux éclats non localisables | Protokoll I zum VN-Waffenübereinkommen |
Protocole relatif à certaines dispositions intéressant la France | Protokoll über bestimmte Vorschriften betreffend Frankreich |
Protocole relatif à la Commission internationale de l'état civil | Protokoll über die internationale Kommission für das Zivilstandswesen |
Protocole relatif à la coopération financière entre la Communauté économique européenne et l'Etat d'Israël | Protokoll über die finanzielle Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Staat Israel |
Protocole relatif à la coopération financière et technique entre la Communauté économique européenne et la République algérienne démocratique et populaire | Protokoll über die finanzielle und technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Demokratischen Volksrepublik Algerien |
Protocole relatif à la coopération financière et technique entre la Communauté économique européenne et la République arabe d'Egypte | Protokoll über die finanzielle und technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Arabischen Republik Ägypten |
Protocole relatif à la coopération financière et technique entre la Communauté économique européenne et la République arabe syrienne | Protokoll über die finanzielle und technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Arabischen Republik Syrien |
Protocole relatif à la coopération financière et technique entre la Communauté économique européenne et la République libanais | Protokoll über die finanzielle und technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Libanesischen Republik |
Protocole relatif à la coopération financière et technique entre la Communauté économique européenne et la République libanaise | Protokoll über die finanzielle und technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Libanesischen Republik |
Protocole relatif à la coopération financière et technique entre la Communauté économique européenne et la République tunisienne | Protokoll über die finanzielle und technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Tunesischen Republik |
Protocole relatif à la coopération financière et technique entre la Communauté économique européenne et le Royaume du Maroc | Protokoll über die finanzielle und technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Marokko |
Protocole relatif à la coopération financière et technique entre la Communauté économique européenne et le Royaume hachémite de Jordanie | Protokoll über die finanzielle und technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Haschemitischen Königreich Jordanien |
Protocole relatif à la création du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine | Protokoll betreffend die Einrichtung des Friedens- und Sicherheitsrates der Afrikanischen Union |
Protocole relatif à la révision de la Convention de la Coopération Economique Européenne du 16 avril 1948 | Protokoll zur Revision des Abkommens über die Europäische Wirtschaftliche Zusammenarbeit vom 16. April 1948 |
Protocole relatif à l'adhésion du Danemark et d'autres Membres du Conseil de l'Europe à la Convention concernant les stagiaires, signée à Bruxelles le 17 avril 1950 | Protokoll über den Beitritt Dänemarks und anderer Mitglieder des Europarates zu dem Übereinkommen vom 17. April 1950 über Gastarbeitnehmer |
Protocole relatif à l'application du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique aux parties non européennes du royaume des Pays-Bas | Protokoll über die Anwendung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft auf die aussereuropäischen Teile des Königreichs der Niederlande |
Protocole relatif à l'application du traité instituant la Communauté économique européenne aux parties non européennes du royaume des Pays-Bas | Protokoll über die Anwendung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft auf die aussereuropäischen Teile des Königreichs der Niederlande |
Protocole à la Convention européenne sur les fonctions consulaires relatif à la protection des réfugiés | Protokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über konsularische Aufgaben betreffend den Schutz der Flüchtlinge |
protocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften |
prélèvement sur les gains des paris relatifs aux épreuves sportives | Steuer auf Gewinne bei Sportwetten |
questionnaire relatif à l'objectif global | Planziel-Fragenkatalog |
questions relatives à la sécurité en Europe | Fragen der Sicherheit in Europa |
questions relatives à la sécurité et à la coopération en Méditerranée | Fragen der Sicherheit und Zusammenarbeit im Mittelmeerraum |
rapport relatif à la politique touristique | Bericht über die Fremdenverkehrspolitik |
Rapport relatif à l'urbanisation | Bericht über die Verstädterung |
Recommandation relative au droit du mariage | Empfehlung betreffend das Eherecht |
relatif au cerveau et à la moelle épinière | Hirn und Rückenmark betreffend |
relatif au cerveau et à la moelle épinière | zerebrospinal |
relatif à colloïde | sehr fein verteilt |
relatif à colloïde | kolloidal |
relatif à colloïde | kolloid |
relatif à des papilles | warzenförmig |
relatif à des papilles | papillar |
relatif à hérédité | genetisch |
relatif à la bouche et au visage | den Mund und das Gesicht betreffend |
relatif à la bouche et au visage | orofazial |
relatif à la chimie | chemisch |
relatif à la chimiothérapie | Stoffe, die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen |
relatif à la chimiothérapie | Chemotherapeutikum |
relatif à la circulation sanguine générale | den Gesamtorganismus betreffend |
relatif à la circulation sanguine générale | systemisch |
relatif à la connaissance des poisons | toxikologisch |
relatif à la connaissance des poisons | giftkundig |
relatif à la constitution physique | konstitutionell |
relatif à la constitution physique | anlagebedingt |
relatif à la construction en terre | lehmbautechnisch |
relatif à la destruction de la muqueuse | Mittel zur Verflüssigung von Schleim |
relatif à la destruction de la muqueuse | Mukolytikum |
relatif à la destruction des cellules cancéreuses | die Zerstörung von Tumorzellen betreffend |
relatif à la destruction des cellules cancéreuses | onkolytisch |
relatif à la diastole | die Erschlaffung des Herzens betreffend |
relatif à la diastole | diastolisch |
relatif à la digestion | peptisch |
relatif à la digestion | die Verdauung betreffend |
relatif à la digestion | die Verdauung betreffend oder fördernd |
relatif à la digestion | digestiv |
relatif à la formation des cellules sanguines | hämopoietisch |
relatif à la formation des cellules sanguines | blutbildend |
relatif à la gériatrie | die Altersheilkunde betreffend (= médecine des gens âgés) |
relatif à la gériatrie | geriatrisch (= médecine des gens âgés) |
relatif à la hanche | Ischiassyndrom |
relatif à la locomotion | die Fortbewegung betreffend |
relatif à la locomotion | lokomotorisch |
relatif à la moelle osseuse | medullär |
relatif à la moelle osseuse | markig |
relatif à la moelle épinière | medullär |
relatif à la moelle épinière | markig |
relatif à la paroi d'un organe | parietal |
relatif à la paroi d'un organe | eine Körperhöhlen-, Organ-, Gefäßwand etc. betreffend |
relatif à la partie inférieure du bassin | den Damm betreffend |
relatif à la partie inférieure du bassin | perineal |
relatif à la pathologie | die Lehre von den krankhaften Zuständen betreffend |
relatif à la pathologie | pathologisch |
relatif à la peau | die Oberhaut betreffend |
relatif à la peau | epidermal |
relatif à la première enfance | kindlich (péjoratif) |
relatif à la première enfance | infantil (péjoratif) |
relatif à la propulsion | vorantreibend |
relatif à la propulsion | propulsiv |
relatif à la protection contre le feu | brandschutztechnisch |
relatif à la pseudo-membrane | Oberflächenschorf betreffend |
relatif à la pseudo-membrane | pseudomembranös |
relatif à la période d'hospitalisation | die Zeit um die Operation |
relatif à la période d'hospitalisation | perioperativ |
relatif à la reproduction | die Geschlechtsorgane betreffend |
relatif à la reproduction | genital |
relatif à la reproduction | genetisch |
relatif à la situation anormale d'un organe | nicht an typischer Stelle liegend |
relatif à la situation anormale d'un organe | ektopisch |
relatif à la synergie | synergistisch |
relatif à la synergie | einen Stoff, der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit |
relatif à la syphilis | Syphillis bedingt |
relatif à la syphilis | luetisch |
relatif à la systole | während der Herz-Systole |
relatif à la systole | während der Systole |
relatif à la systole | systolisch |
relatif à la sécurité | sicherheitsrelevant |
relatif à la vue | optisch |
relatif à la vulve | die äußeren, weiblichen Geschlechtsteile betreffend |
relatif à la vulve | Vulva- |
relatif à l'activité des médicaments | Lehre vom Wirkungsmechanismus der Arzneistoffe und Gifte |
relatif à l'activité des médicaments | Pharmakodynamik |
relatif à l'aire de jonction entre deux neurones | synaptisch |
relatif à l'aire de jonction entre deux neurones | eine Kontaktstelle zw. Nervenzellen betreffend |
relatif à l'angine | durch Angina bedingt |
relatif à l'angine | anginös |
relatif à le période précédant ou suivant la naissance | die Zeit um die Geburt |
relatif à le période précédant ou suivant la naissance | perinatal |
relatif à l'eau et à l'alcool | Bindung von Wasser an chem. Substanzen |
relatif à l'eau et à l'alcool | Wasser-Alkohol-, |
relatif à l'eau et à l'alcool | aus Wasser und Alkohol |
relatif à l'endotoxine | Endotoxin betreffen (= substance toxique à l'intérieur des cellules) |
relatif à l'endotoxine | endotoxisch (= substance toxique à l'intérieur des cellules) |
relatif à l'extrémité d'un os long | die Zirbeldrüse oder Gelenkenden betreffend |
relatif à l'extrémité d'un os long | epiphysär |
relatif à l'histologie | die Lehre von den Körpergeweben betreffend |
relatif à l'histologie | histologisch |
relatif à l'humérus et à l'épaule | den Oberarm und die Schulter betreffend |
relatif à l'humérus et à l'épaule | humeroskapular |
relatif à l'hypophyse | die Hypophyse betreffend (= glande endocrine) |
relatif à l'hypophyse | hypophysär (= glande endocrine) |
relatif à l'hypotension | Hypotonie betreffend |
relatif à l'hypotension | hypotonisch |
relatif à l'hématologie | die Lehre vom Blut und den Blutkrankheiten betreffend |
relatif à l'hématologie | hämatologisch |
relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme | psychosomatisch |
relatif à l'isolation phonique | schallschutztechnisch |
relatif à l'orbite de l' il | den Augapfel und seine Anhangsgebilde betreffend |
relatif à l'orbite de l' il | orbital |
relatif à l'orthopédie | orthopädisch |
relatif à l'os allant de l'épaule au coude | die Körperflüssigkeiten betreffend (= humérus) |
relatif à l'os allant de l'épaule au coude | humoral (= humérus) |
relatif à l'osmose | die Osmose betreffend |
relatif à l'osmose | osmotisch |
relatif à l'oxytocine | Wehenmittel- (hormone de l'hypophyse) |
relatif à l'urine | den Harn betreffend |
relatif à l'urine | urinal |
relatif à l'électrophysiologie | zur Physiologie der Erregung gehörend |
relatif à l'électrophysiologie | elektrophysiologisch |
relatif à l'émotion | emotional |
relatif à l'énergie | energisch (utilisée par l'organisme / fournie à -) |
relatif à l'épiderme | die Oberhaut betreffend |
relatif à l'épiderme | epidermal |
relatif à l'épigastre | zum mittleren Oberbauch gehörend |
relatif à l'épigastre | epigastrisch |
relatif à l'étude des champignons | Pilzkunde betreffend |
relatif à l'étude des champignons | mykologisch |
relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents | die Erkrankungen der Mundschleimhaut betreffend |
relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents | stomatologisch |
relatif à l'étude des monstruosités et des anomalies congénitales | die Lehre von den Mißbildungen betreffen |
relatif à l'étude des monstruosités et des anomalies congénitales | teratologisch |
relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme | Immunologie betreffend |
relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme | immunologisch |
relatif à l'étude des sérums | die Lehre von den Immuneigenschaften des Blutserums |
relatif à l'étude des sérums | serologisch |
relatif à l'étude du système nerveux | die Lehre von den Nerven und Nervenkrankheiten betref |
relatif à l'étude du système nerveux | neurologisch |
relatif à mâchoire | zum Oberkiefer gehörend, ihn betreffend |
relatif à mâchoire | maxillar |
relatif à, provoquant la destruction de tissus, de cellules | lytisch |
relatif à, provoquant la destruction de tissus, de cellules | allmähliche Abklingen eines Krankheitsgeschehens |
relatif à un limbe | das limbische System betreffen |
relatif à un limbe | limbisch |
relatif à un tubercule | Höcker oder Knötchen betreffend |
relatif à un tubercule | tuberkular |
relatif à une atteinte rénale dégénérative | Nierenkrankheiten betreffend |
relatif à une atteinte rénale dégénérative | nephrotisch |
relatif à une glande du cerveau | die Zirbeldrüse oder Gelenkenden betreffend |
relatif à une glande du cerveau | epiphysär |
relatif à une muqueuse et à la peau | Haut- und Schleimhaut betreffend |
relatif à une muqueuse et à la peau | mukokutan |
relatif à une région du coeur située au-dessus des ventricules | über einem Ventrikel |
relatif à une région du coeur située au-dessus des ventricules | supraventrikulär |
relatif à étude des épidémies | die Lehre von der Häufigkeit und Verteilung von Krank |
relatif à étude des épidémies | epidemiologisch |
règlement de police relatif à la navigation intérieure | Binnenschifffahrt-Polizeiverordnung |
règlement financier relatif à l'installation et au fonctionnement du réseau SIRENE phase II | SPII-Finanzregelung |
règlement financier relatif à l'installation et au fonctionnement du réseau SIRENE phase II | Finanzregelung für die Einrichtung und den Betrieb der Phase II des SIRENE-Netzes |
règlement relatif au Fonds social européen | ESF-Verordnung |
règlement relatif aux autorités administratives | Verordnung über Zentralbehörden |
Règlement relatif aux demandes de remboursement des primes à l'arrachage des pommiers, des poiriers et des pêchers octroyées par les Etats membres | Verordnung für die Gewährung von Prämien für die Rodung von Apfel- und Birnbäumen |
Règlement relatif aux indemnités de licenciement de certains groupes de personnel de l'Etat | Unterstützungsregelung |
Règlement relatif aux primes à l'arrachage | Verordnung für die Gewährung von Prämien für die Rodung von Apfel- und Birnbäumen |
règlement relatif aux unités statistiques | Verordnung über statistische Einheiten |
Règlement relatif à la délivrance des patentes de batelier du Rhin | Rechtsverordnung zur Erteilung von Rheinschifferpatenten |
règlement relatif à la procédure de cassation | Regelung ueber Revisionsverfahren |
règlement relatif à l'admission des véhicules à la circulation routière | Strassenverkehrszulassungsordnung |
Règlèment provisoire relatif aux subventions gouvernementales aux centres de services pour personnes âgées | Vorläufige Staatliche Subventionsregelung Altendienstleistungszentren |
Réseau d'alerte relatif aux infrastructures critiques | Warn- und Informationsnetz für kritische Infrastrukturen |
réunion d'experts sur les questions relatives à la Méditerranée | Expertentreffen zum Mittelmeerraum |
schéma de structure relatif au développement spatial des loisirs de plein air | Strukturskizze für die räumliche Entwicklung der Freilufterholung |
Second protocole relatif à la coopération financière entre la Communauté économique européenne et la république socialiste fédérative de Yougoslavie | Zweites Protokoll über die finanzielle Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien |
Sous-Commission pour les questions relatives à l'OTAN et aux relations Est-Ouest | Unterausschuss fuer NATO- und Ost-West-Angelegenheiten des Staendigen Ausschusses fuer Auswaertige Angelegenheiten |
stratégie commune relative au partenariat Caraïbes-UE | Gemeinsame Partnerschaftsstrategie EU-Karibik |
stratégie commune relative au partenariat UE-Caraïbes | Gemeinsame Partnerschaftsstrategie Karibik-EU |
stratégie commune relative au partenariat UE-Caraïbes | Gemeinsame Partnerschaftsstrategie EU-Karibik |
Stratégie relative à la dimension extérieure de la JAI: liberté, sécurité et justice au niveau mondial | Aussenstrategie |
Stratégie relative à la dimension extérieure de la JAI: liberté, sécurité et justice au niveau mondial | Strategie für die Außenbeziehungen |
Stratégie relative à la dimension extérieure de la JAI: liberté, sécurité et justice au niveau mondial | Strategie für die externe Dimension der JI-Politik: Freiheit, Sicherheit und Recht im globalen Maßstab |
système FLEX ad hoc relatif à la vulnérabilité | Ad-hoc-FLEX-Mechanismus für anfällige Länder |
Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration |
Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Prümer Vertrag |
Traité relatif au Corps européen et au statut de son Quartier général | Vertrag über das Europäische Korps und die Rechtsstellung seines Hauptquartiers |
traité relatif à l'adhésion | Beitrittsvertrag |
traité relatif à l'adhésion | Vertrag über den Beitritt |
Traité relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, der Portugiesischen Republik, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, der Republik Finnland, dem Königreich Schweden, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Republik Bulgarien und Rumänien über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union |
Traité relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne | Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union |
Traité relatif à l'adhésion de la République de Croatie | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Republik Bulgarien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, Irland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, derRepublik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der RepublikMalta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, derPortugiesischen Republik, Rumänien, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik, der Republik Finnland, dem Königreich Schweden, dem Vereinigten KönigreichGroßbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der RepublikKroatien über den Beitritt der Republik Kroatien zur Europäischen Union |
Traité relatif à l'adhésion de la République de Croatie | Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien |
traité relatif à l'adhésion de la République hellénique | Vertrag ueber den Beitritt der Republik Griechenland |
Traité relatif à l'adhésion de la République hellénique à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique | Vertrag über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft |
Traité relatif à l'adhésion de la République hellénique à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft |
Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union |
Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen Republik, der Republik Finnland, dem Königreich Schweden, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien, der Slowakischen Republik über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union |
Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne | Beitrittsvertrag 2003 |
Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne | Vertrag von Athen |
Traité relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union |
Traité relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland, dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union |
Traité relatif à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique | Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft |
Traité relatif à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft |
Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft |
Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften, dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft |
un programme communautaire global relatif aux sources d'énergie de rechange | ein Gesamtprogramm der Gemeinschaft fuer Alternativ-Energiequellen |
vision de structure relative aux loisirs de plein air | Bericht über die langfristige Freilufterholungspolitik |
bà teneur des dispositions relatives au registre foncier | nach dem Grundbuchrecht |