Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
reduce
|
all forms
|
exact matches only
English
French
action to
reduce
pollution and nuisances
actions visant à réduire les pollutions et les nuisances
at
reducing
premiums
à des primes dégressives
Convention to
reduce
the number of cases of statelessness
Convention tendant à réduire le nombre des cas d'apatridie
Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to
reduce
their greenhouse gas emissions to meet the Community's greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020
décision relative à la répartition de l'effort
Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to
reduce
their greenhouse gas emissions to meet the Community's greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020
décision relative au partage de l'effort
Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to
reduce
their greenhouse gas emissions to meet the Community's greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020
décision de répartition de l'effort
he managed to
reduce
ten years' work to nothing
il a réussi à réduire à néant le travail de dix années
it
reduces
the problem to its purely financial aspects
cela ramène le problème à sa dimension financière
measures aimed at eliminating or
reducing
illicit demand
mesures pour supprimer ou réduire la demande illicite
measures to
reduce
the danger
mesures réduisant le danger
Popular initiative "To
reduce
by half motorised road traffic in order to maintain and improve living space"
Initiative pour la réduction du trafic
price-
reducing
devices
mécanismes de compression des prix
reduce
a deficit
colmater un déficit
reduce
a fine
faire remise d'une amende
reduce
a price
baisser un prix
to
reduce
customs duties more rapidly than is provided for in article 14
réduire les droits de douane selon un rythme plus rapide que celui prévu à l'article 14
reduce
it even more
réduisez-le encore
to
reduce
its total market share
raboter sa part totale de marché
reduce
oscillation/to
réduire les balancements
reduce
rents
procéder à une minoration des loyers
reduce
somebody to
réduire
quelqu'un
à
reduce
somebody to despair
mettre
quelqu'un
au désespoir
reduce
somebody to despair
faire le désespoir de
(quelqu'un)
reduce
somebody to slavery
réduire
quelqu'un
en esclavage
reduce
something by half
réduire
quelque chose
de moitié
reduce
something to a pulp
mettre
quelque chose
en confiture
reduce
something to ashes
réduire
quelque chose
en cendres
reduce
something to its simplest expression
réduire
quelque chose
à sa plus simple expression
reduce
something to powder
réduire
quelque chose
en poudre
reduce
something to powder
mettre
quelque chose
en poudre
reduce
speed
ralentir l'allure
reduce
speed
ralentir sa course
‘
reduce
speed now’
‘attention, ralentir’
reduce
state intervention in the economy
libéraliser l'économie
reduce
tax by 10%
alléger les impôts de 10 %
reduce
the capital/to
réduire le capital
reduce
to the
a
minimum
réduire au minimum
reduce
working hours
diminuer le temps de travail
reducing
agents from coal
matières réductrices à partir de la houille
reducing
condition
condition réductrice
reducing
state
Etat qui effectue la réduction
separated from combustible and
reducing
substances
séparé des substances combustibles et des réducteurs
substance to
reduce
swelling
qui combat l'inflammation
such actions
reduce
man to the level of an animal
de tels actes rabaissent l'homme au niveau des animaux
the need to
reduce
formalities imposed on trade
la nécessité d'alléger les formalités imposées au commerce
they promised to
reduce
taxes
ils ont promis une réduction des impôts
World Ministerial Summit to
Reduce
the Demand for Drugs and to Combat the Cocaine Threat
sommet ministériel mondial
World Ministerial Summit to
Reduce
the Demand for Drugs and to Combat the Cocaine Threat
conférence mondiale sur la réduction de la demande de drogue et sur la lutte contre la cocaïne
World Ministerial Summit to
Reduce
the Demand for Drugs and to Combat the Cocaine Threat
Sommet ministériel mondial
Get short URL