English | Russian |
a full range of export and import services | ВЭД в полном объёме (m_rakova) |
a range of | множество |
a range of | целый ряд |
a range of hills rose on our left | слева от нас тянулась гряда холмов |
a range of mountains | цепь гор |
a voice of great range | голос большого дипазона |
a whole range of services | весь спектр услуг (russiangirl) |
a wide range of | разнообразные (a wide range of products and services • a wide range of accessories • a wide range of travel experiences • a wide range of dining experiences ART Vancouver) |
a wide range of | обширный (tfennell) |
a wide range of colors | широкая цветовая гамма (Zukrynka) |
a wide range of professionals | широкий круг специалистов (capricolya) |
a wide range of themes | большой выбор тем |
across the full range of matters | по всему кругу вопросов (Alexander Demidov) |
agreement on a wide range of issues | соглашение по широкому кругу вопросов |
American Society of Range Management | Американское общество по пастбищному хозяйству |
angle of extreme range | угол предельной дальности |
Area 51 of Nellis testing range, NV | Зона 51 (сверхсекретный военный полигон "Неллис" площадью 38400 акров (155 кв.км), расположенный между горами Конюха и небольшими городами Рейчеол и Аламо в штате Невада (США). Согласно многочисленным показаниям очевидцев, на "Базе 4" ("С-4", 4-й сектор 51-й зоны) практически каждую ночь наблюдаются полеты странных светящихся треугольных, шарообразных, дисковидных летательных аппаратов, по своим возможностям полностью напоминающим традиционные НЛО. nicknicky777) |
as a percentage of the measuring range | приведённый к пределу измерения (напр., ошибка измерения Alexander Demidov) |
be beyond the range of cannon | быть вне пушечных выстрелов |
be in range of | в пределах досягаемости |
be in range of | быть в пределах досягаемости |
beyond the range of | вне пределов |
broad range of information | информация, ориентированная на самую широкую аудиторию (agrabo) |
broad range of international activities | широкий диапазон деятельности в сфере международных отношений |
comprehensive range of goods and services | полный ассортимент товаров и услуг |
cover a wide range of questions | охватывать много вопросов |
diverse range of | широкое разнообразие (sissoko) |
embrace a wide range of questions | охватывать много вопросов |
extensive range of options | широкий выбор (Aslandado) |
for a diverse range of missions | для проведения различных операций |
for a range of reasons | по ряду причин (princess Tatiana) |
full range of activities | полный комплекс мероприятий (rechnik) |
full range of tools | полный набор инструментов (... holds the full range of tools ART Vancouver) |
full range of tools and tactics | весь арсенал сил и средств |
full range of tools and tactics | весь комплекс средств и методов |
have a range of | бить with на + acc. (of a gun) |
have an effective range of | бить |
have range of | бить (об оружии В.И.Макаров) |
he had been shot at point-blank range in back of the head | он был застрелен в затылок с близкого расстояния |
he has a very wide range of interests | у него очень большой диапазон интересов |
in a range of | в диапазоне (ABelonogov) |
in a wide range of areas | по многим разным направлениям (Ivan Pisarev) |
in a wide range of areas | в различных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of areas | в самых разных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of areas | по целому ряду направлений (Ivan Pisarev) |
in a wide range of areas | в самых различных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of areas | в разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of areas | во множестве областей (Ivan Pisarev) |
in a wide range of areas | в самых разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of areas | в целом ряде областей (Ivan Pisarev) |
in a wide range of areas | в различных сферах (Ivan Pisarev) |
in a wide range of areas | по самым разным направлениям (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | по многим разным направлениям (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | в самых разных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | в самых разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | во множестве областей (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | в самых различных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | в целом ряде областей (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | в различных сферах (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | в различных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | по целому ряду направлений (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | в разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | по самым разным направлениям (Ivan Pisarev) |
in range of | в рамках (напр., 80-85% Ася Кудрявцева) |
in range of | в пределах досягаемости |
in range of | в пределах (Ася Кудрявцева) |
in range of | быть в пределах досягаемости |
in the range of | приближённо (конт.) |
in the range of | ориентировочно (конт.) |
in the range of | примерно (конт.) |
in the range of | эдак (конт.) |
in the range of | приблизительно (конт.) |
in the range of | в круглых цифрах (конт.) |
in the range of | грубо (конт.) |
in the range of | круглым счётом (конт.) |
indefinite range of consumers | неопределённый круг потребителей (ABelonogov) |
indefinite range of persons | неопределённый круг лиц (ABelonogov) |
it will also define the long-range goals of the organization and provide a segue to the shorter-term and more detailed activities | это также определит долгосрочные цели организации и обеспечит плавный переход к краткосрочным и более конкретным действиям |
it's out of the range of my interests | это вне круга моих интересов |
lower limit of the range | нижняя граница диапазона (more hits Alexander Demidov) |
lower value of the range | нижняя граница диапазона (Alexander Demidov) |
narrow range of services | узкий набор услуг (Leviathan) |
narrow range of services | небольшой набор услуг (Leviathan) |
near range angular limit of operation | минимальный рабочий угол ближней зоны обзора |
nuclear-powered cruise missile of unlimited range | КР неограниченной дальности с ядерной ДУ |
nuclear-powered cruise missile of unlimited range | крылатая ракета неограниченной дальности с ядерной двигательной установкой |
nuclear-powered unmanned underwater vehicle of unlimited range | подводный неограниченной дальности беспилотный аппарат с ядерной двигательной установкой |
offshoot of a mountain range | горный отрог |
on a range of issues | по целому кругу вопросов |
on the smaller side of the range | меньше остальных по размеру (The guy said it was wading rather than doing other more normal bipedal bear activity. And black bears are on the smaller side of the bear range, more human sized. The account describes something massive. unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
out of calling range | вне зоны действия связи (Taras) |
out of comm range | вне зоны действия связи (Taras) |
out of communication range | вне зоны действия связи (Taras) |
out of one's range | за пределами финансовых возможностей (jouris-t) |
out of range | за пределами досягаемости |
out of one's range | слишком дорого (jouris-t) |
out of rifle range | вне досягаемости огня винтовки |
quantity and range of goods | количество и ассортимент товаров (Alexey Lebedev) |
range and scope of work | состав и объём работы (Alexander Demidov) |
range and scope of works | состав и объём работ (Alexander Demidov) |
range in order of battle | выстроить в боевой порядок |
range of | размах (Mrs Presley) |
range of | диапазон (Лектор) |
range of | амплитуда (Mrs Presley) |
range of activities | спектр мероприятий (Андрей Уманец) |
range of activities | спектр различных видов деятельности (Андрей Уманец) |
range of application | спектр применения (Praline) |
Range of Approval | Утверждённый Диапазон Применения (maxim_nesterenko) |
range of capabilities | спектр возможностей (dailymail.co.uk Alex_Odeychuk) |
range of colors | палитра |
range of coverage | зона покрытия (Stingray_FM) |
range of currencies | движение курсов валют (Азери) |
range of emotions | целая гамма ощущений |
range of error | размер ошибки |
range of estimates | расчётные пределы (ART Vancouver) |
range of expression | палитра (совокупность выразительных средств в творчестве писателя, композитора и др.) |
range of goods | ассортиментный перечень (bigmaxus) |
range of income | диапазон прибыли (ROGER YOUNG) |
range of information | круг информации (Nyufi) |
range of insured events | перечень страховых случаев (ABelonogov) |
range of interest | кругозор |
range of interests | круг интересов (triumfov) |
range of opinions | диапазон мнений (mikhailbushin) |
range of opinions | спектр мнений (bookworm) |
range of options | широкий круг возможностей |
range of options | спектр возможностей |
range of options | пакет опций (GeorgeK) |
range of parameters | ряд переменных (Vadim Rouminsky) |
range of parameters | ряд параметров (Vadim Rouminsky) |
range of possibility | диапазон возможных сценариев (Ремедиос_П) |
range of possibility | диапазон возможных вариантов (Ремедиос_П) |
range of possibility | диапазон возможных значений (Ремедиос_П) |
range of powers | круг полномочий (Tamerlane) |
range of problems | комплекс проблем (Alexander Demidov) |
range of protection | объём охраны (товарного знака) |
range of questions | круг вопросов (ABelonogov) |
range of responsibilities | круг обязанностей (VeraS90) |
range of responsibilities | сфера ответственности (VeraS90) |
range of services | набор услуг (Andreyka) |
range of services | спектр услуг (karchebnaya) |
range of solutions | номенклатурный ряд оборудования (Alexey Lebedev) |
range of solutions | номенклатура оборудования (Alexey Lebedev) |
range of sources | круг источников (MichaelBurov) |
range of stability | предел устойчивости |
range of tools | инструментарий (Technical) |
range of topics | ряд тем (Alex_Odeychuk) |
range of topics | круг тем (discuss a relatively wide range of topics — обсуждать относительно широкий круг тем Alex_Odeychuk) |
range of uncertainty | область неопределённости (Aiduza) |
range of uses | спектр применения (loengreen) |
range of values | диапазон значений (величин val123) |
range of variables | ряд переменных (Vadim Rouminsky) |
range of variables | ряд параметров (Vadim Rouminsky) |
range of views | разброс мнений |
range of vision | поле зрения |
range of vision | кругозор |
range of voice | дальность радиотелефонной связи |
range of yield fluctuations | пределы колебаний урожайности |
range oneself on the side of law and order | встать на защиту закона и порядка |
range through the woods in search of game | рыскать по лесу в поисках дичи |
specific range of persons | определённый круг лиц (Hunton & Williams ABelonogov) |
temperature range of the compound | температурный диапазон компаунда (ABelonogov) |
that is out of my range | в этой области я не специалист |
that is out of my range | это не по моей части |
the discovery of how to paint in oils opened up a vast new range of potentialities and techniques | с появлением живописи маслом открылись огромные возможности для новых видов техники |
the highest point of the range | самая высшая точка горной цепи |
the key range of responsibilities | основной круг обязанностей (ответственности VeraS90) |
the product comes in a range of colours | Товар имеет разнообразные цвета |
the range of a musical instrument | диапазон музыкального инструмента |
the range of a science | предмет область, какой-либо науки |
the range of a voice | диапазон звучания (голоса) |
the range of Newton's thought | величие ньютоновской идеи |
the range of products | ассортимент (paty2522) |
the room looks out on a snowy range of mountains | комната с видом на снежную гряду гор |
the room looks out on a snowy range of mountains | комната выходит на снежную гряду гор |
the room looks out on a snowy range of mountains | из комнаты открывается вид на снежную гряду гор |
the sun sets behind the western range of mountains | солнце садится за горной грядой на западе |
the whole range of emotions | целая гамма ощущений |
the whole range of events | целая цепь весь ход событий |
there is a whole range of therapies that may be suitable | существует целый ряд лечебных курсов, которые могут подойти (в данном слу-чае) |
this fabric comes in a wide range of colours | эта ткань выпускается самых различных цветов |
this revolver has an effective range of five hundred meters | этот револьвер бьёт на 500 метров |
this shade coordinates with a wide range of other colours | этот оттенок хорошо сочетается с очень многими цветами |
top of a range | верхняя граница ценового диапазона (Lavrov) |
top of the range | топовая комплектация (Рина Грант) |
top-of-the-range | люксовый |
top-of-the-range | первоклассный (felog) |
under a wide range of conditions | в широком диапазоне условий (Son Andrey) |
unlimited range of persons | неограниченный круг лиц (Hunton & Williams ABelonogov) |
upper end of a measurement range | наибольшая предельная величина диапазона измерения (Alexander Demidov) |
upper limit of the range | верхняя граница диапазона (Alexander Demidov) |
wide range of | весьма разнообразные (Stas-Soleil) |
wide range of | широкий ассортимент (чего-либо) |
wide range of | широкое разнообразие (Stas-Soleil) |
wide range of customers | широкий круг потребителей (babichjob) |
wide range of factors | целый ряд факторов (Alexander Matytsin) |
wide range of interests | широкий круг интересов |
wide range of issues | широкий круг вопросов (bookworm) |
wide range of issues | широкий круг проблем (bookworm) |
wide range of problems | широкий круг вопросов |
wide range of questions | широкий круг вопросов |
wide range of questions' wide range of problems | широкий круг вопросов |
wide range of services | широкий спектр услуг (Squirrel412) |
wide range of services | широкий набор услуг (Leviathan) |
wide range of the public | широкий круг общественности (Громовая Екатерина) |
wide range of tools | богатый инструментарий (Technical) |
within the range of | в диапазоне (maystay) |
within the range of a sensor | в границах предельных характеристик датчика (Alexander Demidov) |
within the range of possibility | в пределах возможного |
within the range of vision | в пределах видимости |