English | Russian |
a full range of export and import services | ВЭД в полном объёме (m_rakova) |
a range of | множество |
a range of | целый ряд |
a range of hills rose on our left | слева от нас тянулась гряда холмов |
a range of mountains | цепь гор |
a voice of great range | голос большого дипазона |
a whole range of services | весь спектр услуг (russiangirl) |
a wide range of | разнообразные (a wide range of products and services • a wide range of accessories • a wide range of travel experiences • a wide range of dining experiences ART Vancouver) |
a wide range of | обширный (tfennell) |
a wide range of colors | широкая цветовая гамма (Zukrynka) |
a wide range of professionals | широкий круг специалистов (capricolya) |
a wide range of themes | большой выбор тем |
across the full range of matters | по всему кругу вопросов (Alexander Demidov) |
agreement on a wide range of issues | соглашение по широкому кругу вопросов |
American Society of Range Management | Американское общество по пастбищному хозяйству |
angle of extreme range | угол предельной дальности |
Area 51 of Nellis testing range, NV | Зона 51 (сверхсекретный военный полигон "Неллис" площадью 38400 акров (155 кв.км), расположенный между горами Конюха и небольшими городами Рейчеол и Аламо в штате Невада (США). Согласно многочисленным показаниям очевидцев, на "Базе 4" ("С-4", 4-й сектор 51-й зоны) практически каждую ночь наблюдаются полеты странных светящихся треугольных, шарообразных, дисковидных летательных аппаратов, по своим возможностям полностью напоминающим традиционные НЛО. nicknicky777) |
as a percentage of the measuring range | приведённый к пределу измерения (напр., ошибка измерения Alexander Demidov) |
be beyond the range of cannon | быть вне пушечных выстрелов |
be in range of | в пределах досягаемости |
be in range of | быть в пределах досягаемости |
beyond the range of | вне пределов |
broad range of information | информация, ориентированная на самую широкую аудиторию (agrabo) |
broad range of international activities | широкий диапазон деятельности в сфере международных отношений |
comprehensive range of goods and services | полный ассортимент товаров и услуг |
cover a wide range of questions | охватывать много вопросов |
diverse range of | широкое разнообразие (sissoko) |
embrace a wide range of questions | охватывать много вопросов |
extensive range of options | широкий выбор (Aslandado) |
for a diverse range of missions | для проведения различных операций |
for a range of reasons | по ряду причин (princess Tatiana) |
full range of activities | полный комплекс мероприятий (rechnik) |
full range of tools | полный набор инструментов (... holds the full range of tools ART Vancouver) |
full range of tools and tactics | весь арсенал сил и средств |
full range of tools and tactics | весь комплекс средств и методов |
have a range of | бить with на + acc. (of a gun) |
have an effective range of | бить |
have range of | бить (об оружии В.И.Макаров) |
he had been shot at point-blank range in back of the head | он был застрелен в затылок с близкого расстояния |
he has a very wide range of interests | у него очень большой диапазон интересов |
in a range of | в диапазоне (ABelonogov) |
in a wide range of areas | по многим разным направлениям (Ivan Pisarev) |
in a wide range of areas | в различных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of areas | в самых разных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of areas | по целому ряду направлений (Ivan Pisarev) |
in a wide range of areas | в самых различных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of areas | в разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of areas | во множестве областей (Ivan Pisarev) |
in a wide range of areas | в самых разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of areas | в целом ряде областей (Ivan Pisarev) |
in a wide range of areas | в различных сферах (Ivan Pisarev) |
in a wide range of areas | по самым разным направлениям (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | по многим разным направлениям (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | в самых разных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | в самых разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | во множестве областей (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | в самых различных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | в целом ряде областей (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | в различных сферах (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | в различных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | по целому ряду направлений (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | в разнообразных областях (Ivan Pisarev) |
in a wide range of fields | по самым разным направлениям (Ivan Pisarev) |
in range of | в рамках (напр., 80-85% Ася Кудрявцева) |
in range of | в пределах досягаемости |
in range of | в пределах (Ася Кудрявцева) |
in range of | быть в пределах досягаемости |
in the range of | приближённо (конт.) |
in the range of | ориентировочно (конт.) |
in the range of | примерно (конт.) |
in the range of | эдак (конт.) |
in the range of | приблизительно (конт.) |
in the range of | в круглых цифрах (конт.) |
in the range of | грубо (конт.) |
in the range of | круглым счётом (конт.) |
indefinite range of consumers | неопределённый круг потребителей (ABelonogov) |
indefinite range of persons | неопределённый круг лиц (ABelonogov) |
it will also define the long-range goals of the organization and provide a segue to the shorter-term and more detailed activities | это также определит долгосрочные цели организации и обеспечит плавный переход к краткосрочным и более конкретным действиям |
it's out of the range of my interests | это вне круга моих интересов |
lower limit of the range | нижняя граница диапазона (more hits Alexander Demidov) |
lower value of the range | нижняя граница диапазона (Alexander Demidov) |
narrow range of services | узкий набор услуг (Leviathan) |
narrow range of services | небольшой набор услуг (Leviathan) |
near range angular limit of operation | минимальный рабочий угол ближней зоны обзора |
nuclear-powered cruise missile of unlimited range | КР неограниченной дальности с ядерной ДУ |
nuclear-powered cruise missile of unlimited range | крылатая ракета неограниченной дальности с ядерной двигательной установкой |
nuclear-powered unmanned underwater vehicle of unlimited range | подводный неограниченной дальности беспилотный аппарат с ядерной двигательной установкой |
offshoot of a mountain range | горный отрог |
on a range of issues | по целому кругу вопросов |
out of calling range | вне зоны действия связи (Taras) |
out of comm range | вне зоны действия связи (Taras) |
out of communication range | вне зоны действия связи (Taras) |
out of one's range | за пределами финансовых возможностей (jouris-t) |
out of range | за пределами досягаемости |
out of one's range | слишком дорого (jouris-t) |
out of rifle range | вне досягаемости огня винтовки |
quantity and range of goods | количество и ассортимент товаров (Alexey Lebedev) |
range and scope of work | состав и объём работы (Alexander Demidov) |
range and scope of works | состав и объём работ (Alexander Demidov) |
range in order of battle | выстроить в боевой порядок |
range of | размах (Mrs Presley) |
range of | диапазон (Лектор) |
range of | амплитуда (Mrs Presley) |
range of activities | спектр мероприятий (Андрей Уманец) |
range of activities | спектр различных видов деятельности (Андрей Уманец) |
range of application | спектр применения (Praline) |
Range of Approval | Утверждённый Диапазон Применения (maxim_nesterenko) |
range of capabilities | спектр возможностей (dailymail.co.uk Alex_Odeychuk) |
range of colors | палитра |
range of coverage | зона покрытия (Stingray_FM) |
range of currencies | движение курсов валют (Азери) |
range of emotions | целая гамма ощущений |
range of error | размер ошибки |
range of estimates | расчётные пределы (ART Vancouver) |
range of expression | палитра (совокупность выразительных средств в творчестве писателя, композитора и др.) |
range of goods | ассортиментный перечень (bigmaxus) |
range of income | диапазон прибыли (ROGER YOUNG) |
range of information | круг информации (Nyufi) |
range of insured events | перечень страховых случаев (ABelonogov) |
range of interest | кругозор |
range of interests | круг интересов (triumfov) |
range of opinions | диапазон мнений (mikhailbushin) |
range of opinions | спектр мнений (bookworm) |
range of options | широкий круг возможностей |
range of options | спектр возможностей |
range of options | пакет опций (GeorgeK) |
range of parameters | ряд переменных (Vadim Rouminsky) |
range of parameters | ряд параметров (Vadim Rouminsky) |
range of possibility | диапазон возможных сценариев (Ремедиос_П) |
range of possibility | диапазон возможных вариантов (Ремедиос_П) |
range of possibility | диапазон возможных значений (Ремедиос_П) |
range of powers | круг полномочий (Tamerlane) |
range of problems | комплекс проблем (Alexander Demidov) |
range of protection | объём охраны (товарного знака) |
range of questions | круг вопросов (ABelonogov) |
range of responsibilities | круг обязанностей (VeraS90) |
range of responsibilities | сфера ответственности (VeraS90) |
range of services | набор услуг (Andreyka) |
range of services | спектр услуг (karchebnaya) |
range of solutions | номенклатурный ряд оборудования (Alexey Lebedev) |
range of solutions | номенклатура оборудования (Alexey Lebedev) |
range of sources | круг источников (MichaelBurov) |
range of stability | предел устойчивости |
range of tools | инструментарий (Technical) |
range of topics | ряд тем (Alex_Odeychuk) |
range of topics | круг тем (discuss a relatively wide range of topics — обсуждать относительно широкий круг тем Alex_Odeychuk) |
range of uncertainty | область неопределённости (Aiduza) |
range of uses | спектр применения (loengreen) |
range of values | диапазон значений (величин val123) |
range of variables | ряд переменных (Vadim Rouminsky) |
range of variables | ряд параметров (Vadim Rouminsky) |
range of views | разброс мнений |
range of vision | поле зрения |
range of vision | кругозор |
range of voice | дальность радиотелефонной связи |
range of yield fluctuations | пределы колебаний урожайности |
range oneself on the side of law and order | встать на защиту закона и порядка |
range through the woods in search of game | рыскать по лесу в поисках дичи |
specific range of persons | определённый круг лиц (Hunton & Williams ABelonogov) |
temperature range of the compound | температурный диапазон компаунда (ABelonogov) |
that is out of my range | в этой области я не специалист |
that is out of my range | это не по моей части |
the discovery of how to paint in oils opened up a vast new range of potentialities and techniques | с появлением живописи маслом открылись огромные возможности для новых видов техники |
the highest point of the range | самая высшая точка горной цепи |
the key range of responsibilities | основной круг обязанностей (ответственности VeraS90) |
the product comes in a range of colours | Товар имеет разнообразные цвета |
the range of a musical instrument | диапазон музыкального инструмента |
the range of a science | предмет область, какой-либо науки |
the range of a voice | диапазон звучания (голоса) |
the range of Newton's thought | величие ньютоновской идеи |
the range of products | ассортимент (paty2522) |
the room looks out on a snowy range of mountains | комната с видом на снежную гряду гор |
the room looks out on a snowy range of mountains | комната выходит на снежную гряду гор |
the room looks out on a snowy range of mountains | из комнаты открывается вид на снежную гряду гор |
the sun sets behind the western range of mountains | солнце садится за горной грядой на западе |
the whole range of emotions | целая гамма ощущений |
the whole range of events | целая цепь весь ход событий |
there is a whole range of therapies that may be suitable | существует целый ряд лечебных курсов, которые могут подойти (в данном слу-чае) |
this fabric comes in a wide range of colours | эта ткань выпускается самых различных цветов |
this revolver has an effective range of five hundred meters | этот револьвер бьёт на 500 метров |
this shade coordinates with a wide range of other colours | этот оттенок хорошо сочетается с очень многими цветами |
top of a range | верхняя граница ценового диапазона (Lavrov) |
top of the range | топовая комплектация (Рина Грант) |
top-of-the-range | люксовый |
top-of-the-range | первоклассный (felog) |
under a wide range of conditions | в широком диапазоне условий (Son Andrey) |
unlimited range of persons | неограниченный круг лиц (Hunton & Williams ABelonogov) |
upper end of a measurement range | наибольшая предельная величина диапазона измерения (Alexander Demidov) |
upper limit of the range | верхняя граница диапазона (Alexander Demidov) |
wide range of | весьма разнообразные (Stas-Soleil) |
wide range of | широкий ассортимент (чего-либо) |
wide range of | широкое разнообразие (Stas-Soleil) |
wide range of customers | широкий круг потребителей (babichjob) |
wide range of factors | целый ряд факторов (Alexander Matytsin) |
wide range of interests | широкий круг интересов |
wide range of issues | широкий круг вопросов (bookworm) |
wide range of issues | широкий круг проблем (bookworm) |
wide range of problems | широкий круг вопросов |
wide range of questions | широкий круг вопросов |
wide range of questions' wide range of problems | широкий круг вопросов |
wide range of services | широкий спектр услуг (Squirrel412) |
wide range of services | широкий набор услуг (Leviathan) |
wide range of the public | широкий круг общественности (Громовая Екатерина) |
wide range of tools | богатый инструментарий (Technical) |
within the range of | в диапазоне (maystay) |
within the range of a sensor | в границах предельных характеристик датчика (Alexander Demidov) |
within the range of possibility | в пределах возможного |
within the range of vision | в пределах видимости |