English | Russian |
a full range of export and import services | ВЭД в полном объёме (m_rakova) |
comprehensive range of goods and services | полный ассортимент товаров и услуг |
full range of tools and tactics | весь арсенал сил и средств |
full range of tools and tactics | весь комплекс средств и методов |
her voice was remarkable for its range and richness | её голос отличался широким диапазоном и богатством тембра |
his thoughts ranged over past, present and future | мысленно он обращался к прошлому, настоящему и будущему |
in a wide range between and | в широком диапазоне от ... до ... |
infrared range and detection equipment | инфракрасная локация |
it will also define the long-range goals of the organization and provide a segue to the shorter-term and more detailed activities | это также определит долгосрочные цели организации и обеспечит плавный переход к краткосрочным и более конкретным действиям |
its speed, range, and altitude put it in the same ballpark with the big airline jets | по скорости, дальности и высоте полёта его можно поставить в один ряд с большими реактивными самолётами |
Long Range Identification and Tracking System | Система опознавания судов и слежения за ними на дальнем расстоянии (LRIT savy4life) |
long-range air- and sea-based systems | оружие большой дальности воздушного и морского базирования |
long-range intelligence, surveillance and reconnaissance capabilities | средства разведки и наблюдения большой дальности |
quantity and range of goods | количество и ассортимент товаров (Alexey Lebedev) |
range and depth | степень сложности (Alexander Demidov) |
range and scope | состав и объём (Alexander Demidov) |
range and scope of work | состав и объём работы (Alexander Demidov) |
range and scope of works | состав и объём работ (Alexander Demidov) |
range far and wide | уходить в сторону (в речи) |
range far and wide | отвлекаться от темы |
range oneself on the side of law and order | встать на защиту закона и порядка |
stereoscopic height-and-range-finder | стереодальномер-высотомер |
the discovery of how to paint in oils opened up a vast new range of potentialities and techniques | с появлением живописи маслом открылись огромные возможности для новых видов техники |
the mountains range north and south | горы простираются на север и на юг |
the oven feature on a range is located underneath the cooktop, accessing this area will require bending, crouching, and kneeling | духовка на плите расположена под варочной панелью, доступ к этой области потребует наклонов, приседаний и вставания на колени (akrivobo) |