English | Russian |
pull one's blanket over one's face | укрываться одеялом с головой |
pull one's blanket over one's face | натягивать одеяло на голову |
pull one's cap down over one's ears | натянуть шапку на уши |
pull one's cap over one's ears | нахлобучить шапку на уши (over one's eyes, on one's head, etc., и т.д.) |
pull one's cap over one's ears | натянуть шапку на уши (over one's eyes, on one's head, etc., и т.д.) |
pull one's hat over one's ears | нахлобучить шапку на уши (over one's eyes, on one's head, etc., и т.д.) |
pull one's hat over one's ears | натянуть шапку на уши (over one's eyes, on one's head, etc., и т.д.) |
pull one's hat over one's eyes | надвигать шляпу на глаза |
pull hat over eyes | надвинуть шляпу на глаза |
pull one over on | одурачить |
pull one over on | водить за нос |
pull one over on | оставить с носом |
pull one over on | обманывать |
pull one over on | оставить в дураках |
pull one over on | приставить нос |
pull one over on | обмануть (sb ParanoIDioteque) |
pull over | надеть через голову |
pull over | перетянуть |
pull over | передёрнуться |
pull over | передёрнуть |
pull over | подъехать к тротуару или к краю дороги и остановиться |
pull over | перетягивать |
pull over | перетащить |
pull over | перетаскивать |
pull over | перетаскиваться |
pull over | надвинуть (kee46) |
pull over | передёргивать |
pull over | остановиться у обочины (He pulled over to help a truck on the side of the road. • A man was carjacked in Arkansas on Thursday after he pulled over to check on a female pedestrian in apparent distress. • He pulled over to the shoulder and I pulled in behind him. 4uzhoj) |
pull over | переплыть на вёслах |
pull over | натянуть |
pull over | натягивать |
pull over | передёргивать |
pull over | передёрнуть (pf of передёргивать) |
pull over | останавливать автомобиль (о полиции; to pull over a driver for speeding – останавливать водителя за превышение скорости Andy) |
pull over | перетащиться |
pull over | надевать через голову |
pull over again | перетянуть (pf of перетягивать) |
pull over again | перетягивать (impf of перетянуть) |
pull over the verge | съехать на обочину (bumble_bee) |
pull over to the shoulder | съехать на обочину (A police officer traveling south Friday on Airport Road had to pull over to the shoulder to avoid a head-on collision with a vehicle 4uzhoj) |
pull the covers over head | натянуть одеяло на голову |
pull the covers over head | натягивать одеяло на голову |
pull the table the chair, the box, etc. over | придвигать стол (и т.д.) |
pull the table the chair, the box, etc. over | пододвигать стол (и т.д.) |
pull the wool over one's eyes | надурить |
pull the wool over one's eyes | обмануть |
pull the wool over one's eyes | провести (кого-л.) |
pull the wool over one's eyes | обжулить |
pull the wool over one's eyes | водить кого-л. за нос |
pull the wool over someone’s eyes | пускать пыль в глаза (with dot.) |
pull the wool over someone’s eyes | втирать очки (+ dat) |