English | Russian |
pull oneself up by bootstraps | самому сделать себе карьеру |
pull oneself up by bootstraps | пробиться самому |
pull oneself up by one's own bootstraps | добиться в жизни всего своими силами (Anglophile) |
pull the boy up for breaking a rule | сделать мальчику выговор за нарушение правил |
pull up | полоть (weeds) |
pull up | повытянуть |
pull up | подъехать (о машине, к кому-л. • "How stupid was the driver? 0 Avenue is heavily surveilled, there's a camera on every other hydro pole. If I wanted to illegally cross into Canada I would not do it at 0 Ave." "I’ve pulled over on 0 Ave in my work van to take a phone call, and a US patrol car pulled up in a few minutes. Wasn’t questioned but was watched until I pulled away and carried on my way." (Reddit) ART Vancouver) |
pull-up | подтягивание (на турнике/перекладине прямым хватом; обратным хватом – chin-ups; обыкн. во мн.ч. – pull-ups) |
pull-up | закусочная |
pull-up | усилие |
pull-up | дёрганье |
pull-up | натяжение (тормозов, проводов и т.п.) |
pull-ups | подтягивание |
Pull-Ups | Подгузники в форме трусов (Памперсы; США greenuniv) |
pull-ups | подтягивание (на турнике/перекладине прямым хватом; обратным хватом – chin-ups) |