Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
pregunta s
|
all forms
Spanish
English
cajero, pregúntele que de cuánto es
cashier, ask him how much that is
con relación a su pregunta
regarding your question
con tantas preguntas me atarantaron
they made my head spin with all their questions
contestar una pregunta
answer a question
cuando fue interrogado, soslayó las preguntas comprometedoras
she avoided answering any compromising questions during the interrogation
dar lectura de su pregunta
to
read out one's question
el orden de tramitación de las preguntas
the order in which questions are to be taken
el orden en que serán tramitadas las preguntas
the order in which questions will be taken
en el supuesto de que te pregunten
supposing you are asked
esa es una pregunta delicada
that is a sensitive question
esa es una pregunta fundamental
that is a fundamental question
esa es una pregunta legítima
that is a legitimate question
esa es una pregunta seria
that is a serious question
eso no se pregunta
you shouldn't ask things like that
esta pregunta desencadena
this question unleashes many
estas preguntas son extraños
these questions are strange
hacer la pregunta suya
to
take over a question
hacer una pregunta
ask a question
¿has preguntado por
la salud de
su madre?
have you asked after her mother?
hice la pregunta con mucha cautela
I put the question cautiously
john, pregúntele que por qué
john, ask why
la oposición acosó al Presidente del Gobierno con sus preguntas
the opposition pestered the Prime Minister with questions
la pregunta estaba mal formulada
the question was formulated wrongly
la pregunta iba dirigida a usted
the question was meant for you
la pregunta le puso nervioso
the question made him nervous
la pregunta puso al entrenador en un aprieto
the question put the trainer in a tight corner
la pregunta vale dos puntos
the question is worth two marks
le hicieron las clásicas preguntas tontas
they asked him all the typically stupid questions
¿le molestaría contestar a unas preguntas?
would you mind answering some questions?
le pregunté por su viaje
I asked him about his trip
les pregunté a unos que estaban allí
I asked some people who were there
me abordaron en la calle y me acribillaron a preguntas
they came up to me in the street and pestered me with questions
me acribillaron a preguntas
they fired a barrage of questions at me
me alegra que me haga esa pregunta
I'm glad you asked that
me bombardearon a preguntas
they bombarded me with questions
me lo preguntó a quemarropa
he went straight to the point and asked me directly
me mareas con tantas preguntas
you're confusing me with all these questions
Me pregunto cual es el camino correcto
I wonder what is the right way
me pregunto si llegará pronto
I wonder whether she'll come soon
me pregunto si llegará pronto
I wonder if she'll come soon
Medita bien tus palabras antes de contestar la pregunta
Meditate your words carefully before answering the question
no le preguntes por su suegra porque es mentarle la bicha
don't ask about his mother-in-law, it's a sore point
no tengo ningún remilgo en preguntárselo
I have no qualms about asking her about it
nos han breado a preguntas en la conferencia de prensa
they bombarded us with questions during the press conference
permítame hacerle esta pregunta
let me ask you this question
permítame hacerle una pregunta
allow me to ask you a question
pregunta clave
the key question
pregunta de iniciativa popular
question asked on behalf of an interest group
pregunta esencial
the essential question
pregunta principal
the principal question
preguntaban por tu hermana
they were asking for your sister
preguntas empleadas en las
interview questions
Preguntas Más Frequentes
FAQ
preguntas sin contestar
unanswered questions
pregúntale cuanto va a demorar
ask her how long she'll be
pregúntale cuánto va a demorar
ask her how long she'll be
pregúntele que cuándo quiere verlo
ask him when he wants to see it
pregúntele que dónde está
ask him where she is
pregúntele que dónde está la caja
ask her where the cashier’s desk is
pregúntele que por qué, que si le gusta
ask why, and ask if he likes her
pregúntele si…
ask him if…
pregúntele si necesita algo
ask him if he needs anything
pregúntele si quiere conocerla
ask him if he wants to meet her
pregúntele si quiere otra cerveza
ask him if he wants another beer
pregúntele si él habla inglés
ask him if he speaks English
pregúntele si él la conoce
ask him if he knows her
ruegos y preguntas
question and answer session
ruegos y preguntas
question time
ruegos y preguntas
any other business
ruegos y preguntas
open forum
ruegos y preguntas
Q&A
se vio muy apurado para contestar las preguntas
he was hard put to answer the questions
sus continuas preguntas
his continual questions
sus preguntas no eran muy procedentes
his questions weren't very appropriate
tramitar con arreglo al procedimiento de las preguntas orales
to
deal with by oral procedure
¡tu hija hace cada pregunta!
your daughter asks such awkward questions!
tú haces unas preguntas...
you do ask some questions!
un par de preguntas
a couple of questions
una pregunta muy puñetera
a hard question
usted debe hacer una pregunta
you must ask a question
usted debe preguntar a su médico
you must ask your doctor
usted debe preguntar dónde se encuentra
you must ask where it is located
usted debe preguntar por qué
you must ask why
usted puede hacer una pregunta
you can ask a question
y pregúntele que cuándo es la boda
and ask him when the wedding is
Get short URL