English | Russian |
a practices of lies | лгун |
a practices of music | музыкант |
above-board business practices | белые схемы (AD Alexander Demidov) |
accounting practice | учётная политика |
accounting practice | метод учёта |
accounting principles and practices | бухгалтерские принципы и практика бухгалтерского учёта |
acquired practice | навык |
adopt practices | перенимать опыт (Taras) |
adopt the best practices | перенять опыт (Alexander Demidov) |
advanced international practices | прогрессивный мировой опыт (emirates42) |
agronomical practices | агротехника |
an object hurled into the air for firing practice | швырок |
an ounce of practice equals a pound of theory | день практики стоит года теории |
an unce of practice is worth a pound of theory | без практики нет и теории |
anti-competition practices | создание режима недобросовестной конкуренции (The complaint has been filed against the five entities for allegedly engaging in anti-competition practices in granting stockist licence for medicines in Himachal ... Alexander Demidov) |
anti-competitive practices | антимонопольные нарушения (Anti-competitive practices are business, government or religious practices that prevent or reduce competition in a market (see restraint of trade). These can include: Dumping, where a company sells a product in a competitive market at a loss. Though the company loses money for each sale, the company hopes to force other competitors out of the market, after which the company would be free to raise prices for a greater profit. Exclusive dealing, where a retailer or wholesaler is obliged by contract to only purchase from the contracted supplier. Price fixing, where companies collude to set prices, effectively dismantling the free market. Refusal to deal, e.g., two companies agree not to use a certain vendor Dividing territories, an agreement by two companies to stay out of each other's way and reduce competition in the agreed-upon territories. Limit Pricing, where the price is set by a monopolist at a level intended to discourage entry into a market. (Ex. Licensing) Tying, where products that aren't naturally related must be purchased together. Resale price maintenance, where resellers are not allowed to set prices independently. WK Alexander Demidov) |
application of a theory in practice | приложимость теории практике |
application of a theory in practice | приложимость теорий в практике |
apply best practices in modernizing the ways and means for | совершенствовать пути и методы работы с учётом передовой практики |
apply theory to the practice | применять теорию на практике (Anglophile) |
area of practice | практика (У английского слова "practice" нет значения "подразделение или направление работы юр. (или другой) фирмы" – это ложный друг переводчика. Термин "(legal) practice", в частности, это синоним "(юридической) фирмы", и соответственно целое не может быть частью того же целого. В английских текстах, действительно, можно найти случаи употребления "practice" в подобном значении (практически как сокращение полного термина "practice area/area of practice"), но это, строго говоря, некорректно грамматически и представляет собой исключение из правила, при этом сразу выдавая текст как перевод с русского. Alexander Demidov) |
as the evidence from practice shows | как показывает практика ((indicates, suggests) As the evidence from practice shows, a wide range of terms is used to denote performance as output – by Richard S. Williams) |
at the nexus of theory and practice | на стыке теории и практики (Ремедиос_П) |
bad practice | дурная привычка (Andrey Truhachev) |
be engaged in unfair labour practices | насаждать несправедливую рабочую практику |
be engaged in unfair labour practices | навязывать несправедливую рабочую практику |
be engaged in unfair labour practices | насаждать несправедливую рабочую практику |
be engaged in unfair labour practices | навязывать несправедливую рабочую практику |
be out of practice | давно не заниматься (чем-либо) |
be out of practice | не иметь опыта |
be put into practice | найти практическое применение |
bear out in practice | реализоваться на практике (ИВГ) |
become a practice | войти в обыкновение (alia20) |
best building practices | принятая строительная практика (5k UK hits Alexander Demidov) |
best construction practices | принятая строительная практика (7k UK hits Alexander Demidov) |
Best Current Practices | Наилучшая существующая практика (Himera) |
best global practices | лучшие мировые стандарты (Alexander Demidov) |
best industry practice | лучшие практики области (Alexander Demidov) |
best industry practice | международный стандарт (but the final report I submitted was edited by the client and the phrase "to industry-best practice" was inserted to describe the migration. Alexander Demidov) |
best international practices | передовой зарубежный опыт (Alexander Demidov) |
Best management practices for Perchlorate Materials | Передовые практики обращения с перхлоратными материалами (emirates42) |
best operating practices | опыт эксплуатации (Alexander Demidov) |
best practice | стандартное значение (daring) |
best practice | норматив (daring) |
best practice | наработки (oksanagk) |
best practice and thinking | опыт и знания (AD Alexander Demidov) |
best practices | опыт (a procedure that has been shown by research and experience to produce optimal results and that is established or proposed as a standard suitable for widespread adoption: Prabhakar and his colleagues started by looking at best practices developed by other biometrics researchers. – Joshua J. Romero, IEEE Spectrum, May 2011 merriam-webster.com Alexander Demidov) |
best practices | наилучшие методы работы (напр., при проектировании предприятия: commercial or professional procedures that are accepted or prescribed as being correct or most effective (Oxford Dictionary) | a set of working methods officially accepted as being the best to use in a particular business or industry (Cambridge Dictionary) • The North Shore Wastewater Treatment Plant design will employ best practices for wastewater treatment and resource recovery. ART Vancouver) |
best practices | оптимальные практические приёмы (Johnny Bravo) |
best practices | методические рекомендации (Yorick) |
best practices | передовая практика (taboon) |
best practices | наиболее эффективные методы работы (напр., при проектировании предприятия: commercial or professional procedures that are accepted or prescribed as being correct or most effective (Oxford Dictionary) | a set of working methods officially accepted as being the best to use in a particular business or industry (Cambridge Dictionary) • The North Shore Wastewater Treatment Plant design will employ best practices for wastewater treatment and resource recovery. ART Vancouver) |
best practices | успешный опыт (sharing best practices Valery Borisov) |
Best practices | рекомендуемая практика (Vic_Ber) |
best practices and expertise | опыт и накопленные знания (They bring to the table tools, methodologies, best practices, and expertise, so they can help clients create a BPM road map, define requirements, select the ... Alexander Demidov) |
best practices in operating | опыт эксплуатации (Alexander Demidov) |
Break the practice | нарушать традицию (Arandela) |
business practice | обычай делового оборота (rechnik) |
business practices | практика деловых отношений (например Butterfly812) |
business practices | практика делового оборота (Alexander Demidov) |
business practices | добросовестная конкуренция (название статьи договора; от "fair / unfair business practices" спасибо Inchionette 4uzhoj) |
but in practice | однако на практике (okh_m) |
but in practice | но на практике (mikhailbushin) |
but theory and practice may not always align. | но теория и практика не всегда совпадают |
Code of Conduct and Best Practice Guide for Journal Editors | • Кодекс поведения и руководящих принципов наилучшей практики для редактора журнала (AlinaSych) |
Code of Conduct and Best Practice Guide for Journal Editors | Кодекс поведения и руководящих принципов наилучшей практики для редактора журнала (AlinaSych) |
Code of Good Practice | Кодекс лучшей практики (rechnik) |
code of practice | свод правил (Anglophile) |
combine theory with practice wisely | мудро сочетать теорию с практикой (work with pleasure, intelligence with good manners, strength of body with strength of mind, good taste with real skill, etc., и т.д.) |
combine theory with practice wisely | мудро соединять теорию с практикой (work with pleasure, intelligence with good manners, strength of body with strength of mind, good taste with real skill, etc., и т.д.) |
common practice | обычное дело ("The City of Vancouver has accused three B.C. companies involved in rehabilitation work on the Granville Bridge of failures that are now damaging some sections of structural steel. The city alleges that there are several defects and/or deficiencies in the completed work, including not applying caulking, not applying penetrating sealer correctly and installing faulty rubber troughs that allow salty water to spill onto structural steel below." "It sounds pretty bad. I wonder if it's common practice in this industry, or if those companies are particularly greedy." (Reddit) ART Vancouver) |
common practice | общая практика |
common practice | распространённая практика |
common practice | сложившаяся практика (something that is done a lot and is considered normal: It is common practice to offer guests some refreshment. MED Alexander Demidov) |
common practice | широкораспространённая практика |
common practice | обычное явление (But stocking an NHL team with Europeans started to be common practice at the turn of the 1980s, and the emerging New York Islanders were at the forefront of that trend. VLZ_58) |
commonplace practice | обычное дело (In his articulation of how a proper colony should be managed, Douglas made clear that medical care would be denied no one on the basis of race or status, child labour would not be tolerated, common-law marriages should be recognized and public charity should be encouraged. Importantly, slavery, which was a commonplace Indigenous practice, would not be tolerated. (nationalpost.com) ART Vancouver) |
commonplace practice | обычное явление (In his articulation of how a proper colony should be managed, Douglas made clear that medical care would be denied no one on the basis of race or status, child labour would not be tolerated, common-law marriages should be recognized and public charity should be encouraged. Importantly, slavery, which was a commonplace Indigenous practice, would not be tolerated. (nationalpost.com) ART Vancouver) |
competitive practices | конкурентная борьба (Alexander Demidov) |
compliance practices | практики обеспечения соответствия деятельности требованиям (напр., практики обеспечения соответствия деятельности требованиям антимонопольного регулирования = antitrust compliance practices Alexander Demidov) |
compliance practices | правоприменительная практика (The SEC recognizes the insurance industry "is concerned about compliance and is taking its own steps toward improving compliance practices ... Alexander Demidov) |
compliance practices | практики обеспечения соответствия деятельности требованиям (напр., практики обеспечения соответствия деятельности требованиям антимонопольного регулирования = antitrust compliance practices – АД) |
concord of theory and practice | сочетание теории с практикой |
connect theory with practice | сочетать теорию с практикой (science with industry, etc., и т.д.) |
connect theory with practice | соединять теорию с практикой (science with industry, etc., и т.д.) |
consumption practice | занятия потребительского характера (dreamjam) |
conversation practice | разговорная практика (Anglophile) |
conversational practice | разговорная практика (Anglophile) |
corrupt fund-raising practices | незаконные практики сбора средств (Taras) |
corrupt practices | бесчестные приёмы |
corrupt practices | коррумпированность (Alexander Demidov) |
corrupt practices | злоупотребление служебным положением (4uzhoj) |
corrupt procurement practices | коррупционные схемы в сфере госзакупок |
Current Good Manufacturing Practices | действующие правила надлежащей производственной практики (emirates42) |
current international practice in | текущая мировая практика в области (A review of current and developing international practice in the use of social networking (Web 2.0) in higher education – by Brian Kelly Tamerlane) |
current practice | существующая практика (ssn) |
customary business practices | общепринятые нормы делового оборота (Alexander Demidov) |
customary business practices | традиции делового оборота (Alexander Demidov) |
customary business practices | существующие традиции делового оборота (Alexander Demidov) |
customary practices | традиционная практика (erelena) |
custumal practice | обычная практика |
data practices | порядок обращения с персональными данными (Maxim Prokofiev) |
deceptive practices | "практика, вводящая в заблуждение" (covers cases of false marking of geographical origin; охватывает случаи фальсификации маркировки страны происхождения Lavrov) |
dental practice | стоматологическая клиника (He met Gloria the next day at a coffee shop near the dental practice where she worked as a hygienist. Abysslooker) |
Department of administrative practices and inquiries | ОДиАП (Lesya1986) |
Department of administrative practices and inquiries | отдел административной практики и дознания (Александр Рыжов) |
detection practices | практика выявления (Early breast cancer detection practices | With their retroactive impetus, criminal detection practices seek to reconstruct an authoritative narrative of what really happened, to produce a singular truth of ... Alexander Demidov) |
disconnect between theory and practice | разрыв между теорией и практикой (Ремедиос_П) |
discriminatory practices against | дискриминационные условия для (Alexander Demidov) |
do away with an evil practice | покончить с порочной практикой (with a custom, with superstitions, with all ceremonies, etc., и т.д.) |
don't make cheating a practice | не привыкай обманывать |
driving practices | практика вождения (emirates42) |
economic practices | хозяйство (baranoff) |
engage in discriminatory practices | создавать дискриминационные условия (Alexander Demidov) |
engage in discriminatory practices against | создавать дискриминационные условия для (CARICOM) countries, including Trinidad and Tobago, Jamaica, Haiti and the Bahamas, are engaged in discriminatory practices against Rastafarians, voodoo ... Alexander Demidov) |
ensure that safe practices are used | обеспечить технику безопасности (AD Alexander Demidov) |
equipment operation practices | условия эксплуатации оборудования (Alexander Demidov) |
established diplomatic practice | установившаяся дипломатическая практика |
established diplomatic practice | общепринятая дипломатическая практика |
established practice | устоявшаяся практика |
established practice | обычное дело (A.Rezvov) |
ethical business practices | этическое ведение бизнеса (Alexander Demidov) |
Ethical practices | соблюдение этических норм (dfu) |
Eurasian Economic Union's Good Manufacturing Practice | Правила надлежащей производственной практики Евразийского экономического союза (emirates42) |
exchange of best business practices | обмен опытом ведения хозяйственной деятельности (Alexander Demidov) |
exchange of best practices | обмен опытом (Alexander Demidov) |
exchange of best practices with | обмен опытом с (This will encourage the exchange of best practices with its northern partners, including the countries of Northern Europe – from Québec’s International Policy Tamerlane) |
existing business practices | имеющаяся практика работы (Alexander Demidov) |
extensive practice | обширная практика (Alex_Odeychuk) |
external best practices | передовой опыт других компаний (Alexander Oshis) |
farm practice | методы ведения с/х |
farming practices | методы ведения фермерского хозяйства (Stas-Soleil) |
farming practices | методы ведения сельского хозяйства (Stas-Soleil) |
Federal Service of Russia for the Supervision of Safety Practices in Industry and Mining Supervision | Федеральная служба России по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору (E&Y ABelonogov) |
Federal State Institution "State Institute of Drugs and Good Practices" | Федеральное бюджетное учреждение "Государственный институт лекарственных средств и надлежащих практик" (ФБУ "ГИЛС и НП" = FSI "SID & GP" gilsinp.ru emirates42) |
feeding practices | особенности питания |
field practice | полевые тактические занятия |
Financial Management Practices in World Bank financed Investment Operations | Процедуры по финансовому управлению в отношении инвестиционной деятельности, финансируемой Всемирным Банком (Divina) |
firing practice | стрельба |
follow normal business practices | применять обычаи делового оборота (Alexander Demidov) |
for the first time in the world practice | впервые в мировой практике (MichaelBurov) |
for the first time in world practice | впервые в мировой практике (Eng не рек.: used in Rus>Eng translations only MichaelBurov) |
Foreign Corrupt Practices Act | Закон о противодействии коррупции за рубежом (РЯ ⇒ АЯ; A US statute that prohibits a company from using bribes to obtain business in another country or to prevent the restriction of its business. The Foreign Corrupt Practices Amendment, which tightens the regulations, was enacted in 1997. OB&M – FCPA Alexander Demidov) |
Foreign Corrupt Practices Act | закон США о коррупции за рубежом (только в направлении РЯ ⇒ АЯ Alexander Demidov) |
Foreign Corrupt Practices Act | Закон США "О борьбе с коррупцией со стороны физических и юридических лиц-резидентов США на территории иностранных государств" (4uzhoj) |
foreign practices | зарубежный опыт (Stas-Soleil) |
form of legal practice | форма адвокатского образования (ABelonogov) |
general practice | общая практика |
get out of practice | потерять навык |
get out of practice | давно не иметь практики |
global best practices | международная практика (Alexander Demidov) |
Good Agricultural and Collection Practice | Надлежащая практика культивирования и сбора лекарственных растений (XnuttyX) |
Good Hygiene Practice | Надлежащая санитарная практика (XnuttyX) |
Good Industrial Hygiene Practice | Правила надлежащей промышленной гигиены (Bursa_Pastoris) |
Good Industrial Practices | Надлежащая производственная практика (Bursa_Pastoris) |
Good Industry Practice | стандарты надлежащей практики хозяйствования (Баян) |
Good Industry Practice | добросовестная отраслевая практика производства работ (TST) |
good industry practices | общепринятые высокие профессиональные стандарты (Alexander Demidov) |
Good International Industry Practice | Передовая международная отраслевая практика (temnota) |
good manufacturing practice audit | проверка условий производства (Good manufacturing practices are procedures that describe the methods, equipment, facilities and control required for producing cosmetics, human and veterinary pharmaceutical products, medical devices, processed food and biologically derived products. Alexander Demidov) |
Good Manufacturing Practice standards | правила организации производства и контроля качества (Alexander Demidov) |
good practice | рекомендуется (пример: It is a good practice to always set the Default Images folder when creating a website. bojana) |
good practices | положительная практика (Alexander Demidov) |
good practices | положительный опыт (Stas-Soleil) |
good practices | рекомендуемые методы (Oksana-Ivacheva) |
good practices | трудовые традиции (AD Alexander Demidov) |
good practices in the manufacture | надлежащая практика организации производства (Johnny Bravo) |
good scientific practices | надлежащая научная практика (yurtranslate23) |
green practices | принципы устойчивого развития (sankozh) |
Guidance on Good Distribution Practice GDP for Medicines for Human Use | предназначенной для потребления человеком (VictorMashkovtsev) |
Guidance on Good Distribution Practice GDP for Medicines for Human Use | Руководство по надлежащей дистрибутивной практике GDP лекарственной продукции, предназначенной для потребления человеком (VictorMashkovtsev) |
Guidance on Good Distribution Practice GDP for Medicines for Human Use | Руководство по надлежащей дистрибутивной практике GDP лекарственной продукции (VictorMashkovtsev) |
guide to good manufacturing practice for medicinal products | руководство по надлежащей производственной практике для лекарственных препаратов (emirates42) |
Guidelines and Manuals on Legal Practice | Методические пособия и рекомендации по вопросам адвокатской деятельности (Бруклин Додж) |
have practice | напрактиковаться (in) |
he is in practice in York | он имеет практику в Йорке |
he makes a practice of cheating | он всегда обманывает |
health service practices | практическое здравоохранение (Alexander Demidov) |
heavy drinking practices | пьянство |
her beliefs and practice chime well together | она всегда действует в соответствии со своими убеждениями |
hiatus between theory and practice | разрыв между теорией и практикой (Ремедиос_П) |
human rights practices | правозащитная деятельность (HarryWharton&Co) |
illegal business practices | криминальный бизнес (Alexander Demidov) |
improper practice | несовершенный приём |
improve one's reading one's English, one's piano, etc. by practice | усовершенствовать навыки чтения и т.д. упражнением |
in accordance with general practices | на общих основаниях (rechnik) |
in clinical practice | в клинической практике (emirates42) |
in practice | в практическом плане (Serge1985) |
in practice, we would like to be able to | на практике нам бы хотелось уметь |
in real practice | в реальности (Ремедиос_П) |
in real practice | на практике (Ремедиос_П) |
in the world practice | в мировой практике (MichaelBurov) |
in world practice | в мировой практике (MichaelBurov) |
inadequate management practices | ненадлежащее управление (Alexander Demidov) |
industrial practices | культура производства (Alexander Demidov) |
industry best practices | лучшие методы промышленности (ROGER YOUNG) |
industry practices | отраслевые особенности (Alexander Demidov) |
international best practices | передовая международная практика (Mikhail Zemskov) |
international practice | мировая практика (The evidence from international practice demonstrates that nuclear facilities co-exist with dozens of communities in close proximity ... – Office of Sean Edwards (Australia) Tamerlane) |
international practices | мировой опыт (AD Alexander Demidov) |
international practices | зарубежный опыт (Alexander Demidov) |
international practices | международный опыт (Alexander Demidov) |
it has been the practice to digest 1 hour after reaching 310 deg. C | на практике принято вести процесс разложения 1 час после достижения 310 град. C |
it is good practice | целесообразно (Post Scriptum) |
it's about time someone blew the whistle on his dishonest practices | пора бы уже кому-нибудь положить конец его мерзким выходкам |
it's no good when theory is set against practice | плохо, когда теорию противопоставляют практике |
it's outrageous that such practices are allowed | возмутительно, что подобная практика допустима |
join theory with practice | сочетать теорию с практикой (strength of body with strength of mind, high character with ability, etc., и т.д.) |
keep in practice | не прекращать занятий |
keep in practice | не прекращать тренировок |
keep in practice | держать себя в форме |
key issues of theory and practice | основные проблемы теории и практики (The modules in the MPSR Study Programme are supplemented by a series of case studies, intended to illustrate key issues of theory and practice through ... 4uzhoj) |
labor-intensive practices | трудоёмкие методы работы (rvps2001) |
labour practices | кадровая политика (Ин.яз) |
land-use practices | практики землепользования (erelena) |
Leadership Practices | лидерские качества (относительно Leadership Practices Inventory (LPI) Viacheslav Volkov) |
legislative and regulatory compliance practices | правоприменительная практика (triumfov) |
local holiday practices | особенности национальных праздников (tania_mouse) |
major issues of theory and practice | основные проблемы теории и практики (This collection of papers surveys major issues of theory and practice in testing English for academic purposes 4uzhoj) |
make a practice of | практиковать (что-либо в области) |
make a practice of daily exercise | взять себе за правило ежедневно делать физзарядку |
make a practice of working in his garden in the morning | взять за правило по утрам работать в его саду (of helping others, of doing his exercises in front of an open window, etc., и т.д.) |
management practice | управленческая методика (Stas-Soleil) |
medical practice | кабинет (yashshsh) |
mere executor (In practice, the Treasury often acts as a mere executor of funding decisions taken by parliament | простой исполнитель (VLZ_58) |
micro practices | микропрактики (Xtrazz) |
misguided practice | порочная практика |
Model Code of Safe Practice | Типовой свод безопасных методов работы (Alexander Demidov) |
multiple exchange practices | использование множественных валютных курсов |
National Uniform Standards of Professional Appraisal Practice | Национальные Унифицированные Стандарты в сфере Профессиональной Оценочной Деятельности (AlexU) |
new practice | нововведение (sankozh) |
no practice required. | можно без опыта работы |
nod to the practice | отдавать дань традиции (Hozyayka_Mednoy_Gory) |
non-conformities with the Eurasian Economic Union's Good Manufacturing Practice | несоответствия требованиям Правил надлежащей производственной практики Евразийского экономического союза (emirates42) |
normal business practices | обычные условия делового оборота (Alexander Demidov) |
Notaries Practice Rules | Порядок совершения нотариальных действий нотариусами (UK 4uzhoj) |
one who practices two different religions | двоеверец |
operating practices | режим работы (Alexander Demidov) |
operation practices | методы организации и проведения работ (Alexander Demidov) |
out of practice | без тренировки (Andrey Truhachev) |
out of practice | без практики (Andrey Truhachev) |
payroll practices | порядок выплаты (triumfov) |
payroll practices | порядок выплаты заработной платы (triumfov) |
physically abusive disciplinary practices | физические меры поддержания дисциплины (Vetrenitsa) |
Policy and Practice | теория и практика (Teodorrrro) |
poor dietary practices | неправильное питание (также *poor diet • Dr. Joel Wallach pointed out the average lifespan discrepancies across US states, attributing lower lifespans in southern states to poor dietary practices and lack of mineral-rich water. (coasttocoastam.com) • Fuchs criticized the medical model, stating, "Medicine is...inherently fraught with danger," and highlighted the alarming side effects of prescription drugs. He noted that many health conditions, particularly obesity and diabetes, are exacerbated by poor diets, rich in processed sugars. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
practice a language on | практиковаться в языке (c кем-либо; sb felog) |
practice a little | попрактиковаться |
practice a little | попрактиковаться |
practice a religion | исповедовать веру (lulic) |
practice a tactics | применять тактику (Belka Adams) |
practice and procedure | теория и практика (In this chapter we will look at the practice and procedure of the second of these, having considered board meetings in the previous chapter. LE Alexander Demidov) |
practice areas | юридические отрасли (Legal practice encompasses many diverse practice settings, including large, medium, and small law firms; government agencies at the federal, state and local ... georgetown.edu Alexander Demidov) |
practice at solving | опыт в решении (ethical dilemmas akimboesenko) |
training practice base | база практики (ROGER YOUNG) |
practice blackmail | применять шантаж (kee46) |
practice bombing range | полигон (бомбометание Dude67) |
practice bombing range | полигон для бомбометания (Dude67) |
Practice Bulletins | Практические бюллетени |
practice clavier | фортепиано, предназначенное для упражнений |
practice competitor | участник упражнения (Александр Рыжов) |
practice dancing | заниматься танцами (VLZ_58) |
practice direction | практическое руководство (WiseSnake) |
practice discus throwing | практиковаться в метаний диска |
smb.'s practice the membership of a society, etc. drops off | чья-л. практика и т.д. уменьшается |
practice faith | соблюдать каноны веры (YelenaPestereva) |
practice faith | соблюдать религиозные каноны (YelenaPestereva) |
practice for a while | поупражняться |
practice for a while | попрактиковаться |
practice for a while | поупражнять |
practice gives a wonderful facility | мастерство достигается практикой |
practice grenade | учебная граната |
practice has shown that | практика показывает, что (Andrey Truhachev) |
practice in the application of | практика применения (МТ Alexander Demidov) |
practice keyboard | немая клавиатура |
practice magic | чародействовать |
practice magic | волхвовать |
practice makes perfect | малые удары валят и большие дубы |
practice makes perfect | москва не сразу строилась (буквально: Рим не в один день построен) |
practice makes perfect | научись ходить, прежде чем начнёшь бегать |
practice makes perfect | практика - путь к совершенству |
practice makes perfect | мало-помалу |
practice makes perfect | практика – путь к совершенству (Sergei Aprelikov) |
practice makes perfect | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова |
practice makes perfect | капля камень точит |
practice makes perfect | навык мастера ставит |
practice makes perfect | практика приводит к совершенству |
practice makes perfect | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой |
practice makes perfect | повторение – мать учения |
practice makes perfect | терпение и труд все перетрут |
practice makes perfect | шаг за шагом |
practice makes perfect | совершенство в практике (z484z) |
Practice Manager | Административный директор (должность в одной из юр. фирм Lavrov) |
practice-match | тренировочное состязание (Anglophile) |
practice obeah | заниматься колдовством |
practice obi | заниматься колдовством |
practice of acting on one's whims | привычка действовать по свей прихоти (Vladimir Shevchuk) |
practice of collecting | коллекционерство |
practice of doing business | обычаи делового оборота (Lavrov) |
Practice of Engineering | инженерное дело (ART Vancouver) |
practice of foretelling the future using cards | гадание на картах (Taras) |
practice of holding | практика проведения (напр.: the practice of holding a referendum Alexander Demidov) |
practice of law | деятельность адвоката (Alexander Demidov) |
practice of law | адвокатская деятельность (In its most general sense, the practice of law involves giving legal advice to clients, drafting legal documents for clients, and representing clients in legal negotiations and court proceedings such as lawsuits, and is applied to the professional services of a lawyer or attorney at law, barrister, solicitor, or civil law notary. WK Alexander Demidov) |
зpractice of prayer | молитвенное делание (AlexandraM) |
practice of using | практика использования (ssn) |
practice patience | набираться терпения (Alex Lilo) |
practice patience | упражняться в терпении (Alex Lilo) |
practice patience | учиться терпению (Alex Lilo) |
Practice, practice, practice | Практика, практика и ещё раз практика (Artjaazz) |
practice religion | придерживаться религии (Chu) |
practice room | репетиционная комната (у музыкантов КГА) |
practice run | практическое занятие |
practice run | отработка на практике |
practice run | ходовое испытание (A trial or practice before real-world deployment. We made a practice run with the automatic paint sprayer on a piece of scrap. Synonyms: dry run, dummy run, roadtest, trial run. WT Alexander Demidov) |
practice run | пробное испытание (Taras) |
practice run | отработка в ходе тренировки |
practice run | тренировочное занятие |
practice run-through | контрольная разработка |
practice sabotage | заниматься вредительством |
practice scales | разучивать гаммы |
practice scales | упражняться в гаммах |
practice scales | играть гаммы |
practice self-restraint | ограничивать себя (Oksana-Ivacheva) |
practice session | заседание, посвящённое практическим вопросам |
practice shamanism | камлать (Taras) |
practice shamanism | шаманить |
practice shamanism for a while | пошаманить |
practice shows that | практика показывает, что (Andrey Truhachev) |
practice singing | распеть |
practice singing | заниматься пением (VLZ_58) |
practice singing | распеться |
practice singing | распеваться |
practice singing | распевать |
practice sorcery | кудесничать |
practice sorcery | поворожить |
practice sorcery | волхвовать |
practice sorcery | поворожить (pf of ворожить) |
practice sorcery | чародействовать |
practice sorcery | ворожить (impf of поворожить) |
practice teach | проходить практику в школе |
practice-teach | проходить практику в школе (о студентах педагогических вузов) |
practice teacher | студент-практикант (в школе) |
practice someone's teachings | следовать чьему-либо учению |
practice the piano | упражняться на рояле |
practice the profession one has not trained for | работать не по профессии (VLZ_58) |
practice the scales on the piano | разучивать гаммы на фортепиано |
practice the skill | совершенствовать навыки (Artjaazz) |
practice the skill | практиковаться (Artjaazz) |
practice the skill | тренироваться (Artjaazz) |
practice the violin | практиковаться в игре на скрипке |
practice tolerance | проявлять терпимость (автор: Есенжан betpak) |
practice something until it becomes automatic | доводить до автоматизма (4uzhoj) |
practice upon | обманывать |
practice upon | злоупотреблять (чем-либо) |
practice vivisection upon the characters of one's neighbours | перемывать косточки соседей, сплетничать, наушничать (Logos66) |
practice what one preaches | жить согласно своим взглядам |
practice witchcraft | знаться с нечистым |
practice witchcraft | кудесничать |
practice witchcraft | напускать злые чары (on, upon) |
practice witchcraft | напустить злые чары (on, upon) |
practice witchcraft | колдовать |
practice witchcraft | чародействовать |
practice witchcraft | знаться с нечистой силой |
practice witchcraft for a time | поколдовать |
practice worship | совершать обряд богослужения (Olga Fomicheva) |
practiced smile | отработанная улыбка |
practices consistent with his beliefs | действия, соответствующие его убеждениям |
prevalent practice | общепринятая практика |
preventive practices | профилактические меры (tania_mouse) |
processes and practices | технологии и методы работы (Alexander Demidov) |
production practices | культура производства (особенно в контексте "высокая культура" и т.п. Alexander Demidov) |
promotion of good practices | обмен профессиональным опытом (Alexander Demidov) |
proper business practices | надлежащее ведение дел (Alexander Demidov) |
provide services in accordance with good practice | оказывать услуги в соответствии с требованиями добросовестности (Diana7) |
Public Committee for Safe Industrial and Mining Practices | Госгортехнадзор (Alexander Demidov) |
put a principle into practice | осуществлять какой-л. принцип |
put a theory into practice | претворять теорию в жизнь |
put an end to a practice | прекратить практику |
put in an hour's piano practice | попрактиковаться час на рояле |
put in an hour's practice daily | упражняться по часу ежедневно |
put in an hour's practice daily | упражняться по часу в день |
put in an hour's practice every day | упражняться по часу ежедневно |
put in an hour's practice every day | упражняться по часу в день |
put in an hour's practice on the violin | поиграть час на скрипке |
put sth. into practice | осуществить на практике |
put into practice | осуществить на практике |
put sth. into practice | воплотить в жизнь |
put learning into practice | применять полученные знания на практике (Maxim Prokofiev) |
recommended practices | методические указания (Alexander Demidov) |
recommended practices | практические рекомендации (Alexander Demidov) |
recommended practices | инструктивные материалы (Alexander Demidov) |
reconciliation between the theory and practice of life | согласованность теории и жизненной практики (Александр_10) |
reduce theory to practice | применить теорию на практике |
reduce to practice | привести в исполнение |
relate theory and practice | связать теорию с практикой |
Requirements to the operating practices | Требования к технологическому инструменту (linkin64) |
resort to this kind of practice | практиковать / проводить подобные акции |
responsible for discriminatory practices against | создавший дискриминационные условия для (Some individuals and groups were responsible for discriminatory practices against Israeli-Arab Muslims, Christians, and non-Orthodox Jews. Alexander Demidov) |
restrictive business practice | ограничительная деловая практика (ОДП Lavrov) |
return to one's former practices | приняться за старое |
Rheumatology Science and Practice | "Научно-практическая ревматология" (согласно английской версии сайта журнала Petrelnik) |
rising early comes easy with practice | если привык рано вставать, то это совсем нетрудно |
rules and practices | правила и приёмы (AD Alexander Demidov) |
Rules of Good Storage and Transportation Practice for Medicines for Human Use | Правила надлежащей практики хранения и перевозки лекарственных препаратов для медицинского применения (VictorMashkovtsev) |
Rules on Notarial Practice | Порядок совершения нотариальных действий нотариусами (Филиппины 4uzhoj) |
safe construction practices | мероприятия по технике строительной безопасности (Alexander Demidov) |
safe operating practices | правила безаварийной эксплуатации (Alexander Demidov) |
safe practices | безопасное выполнение работ (Alexander Demidov) |
safe work methods and practices | безопасные методы и приёмы работы (ABelonogov) |
safe work practices | безопасность производства (Safe work practices are generally written methods outlining how to perform a task with minimum risk to people, equipment, materials, environment, and processes. Safe job procedures are a series of specific steps that guide a worker through a task from start to finish in a chronological order. ihsa.ca Alexander Demidov) |
safe work practices | безопасное ведение работ (fewer UK hits than for safe working practices Alexander Demidov) |
safe working practices | безопасная организация работ (Alexander Demidov) |
safe working practices | безопасные приёмы и методы работы (Alexander Demidov) |
safe working practices | безопасное производство работ (Alexander Demidov) |
sanitary codes and practices | гигиенические нормы и правила (Alexander Demidov) |
school practice | педагогическая практика (Anglophile) |
scientific and technological practices | научно-техническая деятельность (VLZ_58) |
self-practice test questions | тестовые вопросы для самоподготовки (We create these self-practice test questions referencing the concepts and principles currently valid in the exam. ArcticFox) |
settle in the practice of law | посвятить себя юриспруденции |
sexual practices | сексуальные наклонности (activities associated with sexual intercourse. WN3 Alexander Demidov) |
share best practices | обмениваться практическим опытом (Alexander Demidov) |
share best practices | обменяться опытом (Alexander Demidov) |
share best practices | обменяться уже полученным опытом (Alexander Demidov) |
share best practices | обменяться практическим опытом (Alexander Demidov) |
share best practices | обмениваться опытом (Alexander Demidov) |
share best practices for | обмениваться опытом в области (Alexander Demidov) |
sharing of best business practices | обмен опытом ведения хозяйственной деятельности (Alexander Demidov) |
sharing of best practices | обмен опытом (Alexander Demidov) |
she is doing her practice at the piano | она упражняется в игре на рояле |
shoddy practices | нечистоплотные приёмы ведения бизнеса (Alex1888) |
some of the good practices | некоторые рекомендации (andrucci) |
sparring practice | тренировка с партнёром |
spiritual practices | духовные практики (CRINKUM-CRANKUM) |
State Committee for Supervision of Industrial and Mining Practices | Госгортехнадзор (Alexander Demidov) |
State Committee for Supervision of Safe Working Practices in Industry and for Mine Supervision | Госгортехнадзор (Lavrov) |
State Committee for the Supervision of Safety Practices in Work in Industry and Mining Supervision | Государственный комитет по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору (E&Y ABelonogov) |
State Institute of Drugs and Good Practices | ГИЛСиНП (Государственный институт лекарственных средств и надлежащих практик rechnik) |
State programme for the transition of the Russian Federation to the system of accounting and statistics which is accepted in international practice in accordance with the requirements for the development of the market economy | Государственная программа перехода Российской Федерации на принятую в международной практике систему учёта и статистики в соответствии с требованиями развития рыночной экономики (E&Y ABelonogov) |
Statements of Recommended Practice | Положения о рекомендованной практике (UK Lavrov) |
Statements of Standard Accounting Practice | Положения о стандартной практике ведения учёта (UK Lavrov) |
successful practices | положительный опыт (Alexander Demidov) |
such practices alienate workers | подобная практика приводит к росту отчуждённости между служащими (bigmaxus) |
Supervision over safe labor practices | контроль за охраной труда (mascot) |
supervision over safe labor practices | контроль охраны труда (Ступенчатый контроль охраны труда – обязательный элемент процесса управления охраной труда... MichaelBurov) |
Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery | Дополнительная Конвенция об упразднении рабства, работорговли и институтов и обычаев, сходных с рабством (Ying) |
sustainability practices | стратегии обеспечения устойчивого развития (Vetrenitsa) |
sweatshop practice | потогонная система |
sycophant's vile practices | низкопоклонство |
sycophant's vile practices | низкое угодничество |
target practice | стрельбы |
teach smb. through practice | обучать кого-л. при помощи упражнений |
teach smb. through practice | обучать кого-л. на практике |
teach through practice | обучать при помощи упражнений |
the absence of reconcilement between the theory and the practice of life | несогласованность теории с жизненной практикой |
the absence of reconciliation between the theory and the practice of life | несогласованность теории с жизненной практикой |
the education versus experience trade-off governs personnel practices | при подборе кадров учитывается образование, с одной стороны, и опыт практической работы, с другой |
the evidence from practice suggests that | практика показывает, что (The evidence from practice suggests that networking is a holistic process, involving a strategic interweaving of knowledge, skills and values – by A. Gilchrist Tamerlane) |
the Foreign Corrupt Practices Act | Закон о борьбе с практикой коррупции за рубежом (justice.gov Snowman) |
the Law on Legal Practice | Закон "Об адвокатской деятельности" (Республика Казахстан Бруклин Додж) |
the Practice | сериал "Практика" |
the practice of law | адвокатура |
the practice threatens to become general | этот порядок грозит стать всеобщим |
the theory was translated into practice | Переходить от теории к практике |
the theory was translated into practice | Превращать теорию в практику |
these disgraceful practices must be put to an end | с такими безобразиями надо кончить |
these scandalous practices must be put to an end | с такими безобразиями надо кончить |
they talk French together for practice | для практики они друг с другом говорят по-французски |
they talk French together for practice | для практики они друг с другом разговаривают по-французски |
this practice brings on diseases of the foot and ankles, and disablement for military service | это упражнение приводит к болезням суставов ног и делает непригодным к военной службе |
this practice is going out | теперь так не делают |
this practice of changing the clocks twice a year is a real pain | этот перевод часов два раза в год – сущее наказание |
through extensive practice | путём обширной практики (Alex_Odeychuk) |
through some practice | после некоторой практики (Gaist) |
trade and port practices | торговые и портовые обычаи (ABelonogov) |
traditional practice | обычай (Notburga) |
training in safe working practices | обучение безопасным приёмам и методам ведения работ (ADENYUR) |
transfer research outcomes into practice | применение результатов исследования на практике (ZolVas) |
transfer of best practices | передача опыта (In addition to promoting enterprise-wide standardization, the transfer of best practices helps organizations move the needle on key metrics like ... Explore how leading organizations pinpoint and replicate internal best practices in Facilitated Transfer of Best Practices. The main objective of the joint action MODE is the transfer of best-practices in the field of organ donation and transplantation and the creation of positive synergies among participating European (EU) Member States (MS) apt to support authorities in possible decision-making and policy contexts. ludwig.guru Alexander Demidov) |
Translation Theory and Practice | теория и практика перевода (soas.ac.uk 4uzhoj) |
tried through practice | испытанный на практике (Anglophile) |
unethical or improper practices | неэтичное или ненадлежащее поведение (Alexander Demidov) |
unfair labour practices | дискриминация при приёме на работу или в отношении условий оплаты труда |
Uniform Customs and Practice for Documentary Credits | Унифицированные правила и нормы по документарным аккредитивам (VictorMashkovtsev) |
Uniform Customs and Practices | Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов (VictorMashkovtsev) |
Uniform Standards of Professional Appraisal Practice | Унифицированные Стандарты в сфере Профессиональной Оценочной Деятельности (AlexU) |
unsafe online practices | неосторожное общение в режиме онлайн (bigmaxus) |
unworkable in practice | непригодный для применения на практике (Alex_Odeychuk) |
US Foreign Corrupt Practices Act | Закон США о борьбе с коррупцией во внешнеэкономической деятельности (The Foreign Corrupt Practices Act of 1977 (FCPA) (15 U.S.C. § 78dd-1, et seq.) is a United States federal law known primarily for two of its main provisions, one that addresses accounting transparency requirements under the Securities Exchange Act of 1934 and another concerning bribery of foreign officials. WK Alexander Demidov) |
US Foreign Corruption Practices Act | Закон США о коррупции за рубежом (dzamaia) |
usual business practice | обычаи делового оборота (Lavrov) |
valuable practice | полезная практика |
walnut cultivation practice | ореховодство (Leya-Richter) |
what religion do you practice | какой религии вы привержёны (Анна Ф) |
who's conducting the practice class? | кто руководит у вас практическими занятиями? |
widely spread practice | массовое явление (The acquisition of minority stakes by non-residents in Moscow and regional banks has become widely-spread practice. (Khandruyev, A.A.,Chumachenko, A.A.,Vetrova, A.V.,Tysyachnikova, N.A.,Ignatyeva, Z.V.,Veliksar, A.N.,Vasilyev, A.G.) lingvolive.com VicTur) |
work out in practice | реализовываться на практике (Ivan Pisarev) |
working practices | трудовые навыки |
working practices | рабочие методы (Alexander Demidov) |
your first try is only for practice, it won't count | первая попытка только для практики, она не засчитывается |