English | Russian |
apply practically | применить на практике (Anglophile) |
apply practically | применять на практике (Anglophile) |
as low as practically possible | практически возможно низкий (уровень MichaelBurov) |
as low as practically possible | наименьший практически возможный (уровень MichaelBurov) |
as low as practically possible | практически возможно низкое (значение MichaelBurov) |
as low as practically possible | минимальное практически возможное (значение MichaelBurov) |
as low as practically possible | минимальный практически возможный уровень (риска MichaelBurov) |
as low as practically possible | наименьший практически возможный уровень (риска MichaelBurov) |
as low as practically possible | минимальный практически возможный (уровень MichaelBurov) |
as low as practically possible | наименьшее практически возможное (значение MichaelBurov) |
as soon as practically possible | в кратчайшие сроки (nerzig) |
be practically non-existent | практически отсутствовать (The island's climate, practically non-existent crime, and beautiful surroundings make it magical. ART Vancouver) |
be practically tested and endorsed | пройти практическую апробацию (anyname1) |
both practically and philosophically speaking | и в узком практическом, и в широком теоретическом плане (зд. bigmaxus) |
every year practically | практически каждый год (Konstantin 1966) |
he is practically growing up before my eyes | он прямо у меня на глазах растёт |
he is practically married to his work | он живёт и дышит своей работой |
he knew practically nothing about her | он почти ничего не знал о ней |
he practically genuflects in his effort to please | в своём стремлении угодить он разве что на колени не падает |
he practically tore out his hair in desperation | он прямо волосы на себе рвал от отчаяния |
he was practically ruined | в фактически он был разорён |
he was practically ruined | в сущности он был разорён |
his bike is very old and practically unusable | его велосипед очень старый и практически негоден |
I am practically a well man | я практически здоров |
I could practically see cogs in his mind turning | я стал свидетелем его мыслительного процесса (ad_notam) |
I could practically see cogs in his mind turning | я прямо видел, как шевелятся его извилины (ad_notam) |
I have practically no money | денег у меня кот наплакал |
is also practically assured | не вызывает сомнений (tfennell) |
it is practically impossible | это практически невозможно |
know a language practically | знать язык практически |
look at a question practically | смотреть на вопрос с практической точки зрения |
matter practically | иметь практическое значение (Ремедиос_П) |
practically completed | почти / практически завершено |
practically completed | почти / практически окончено |
practically completed | почти / практически закончено |
practically every day | что ни день |
practically everybody | почти каждый (Andrey Truhachev) |
practically everybody | практически каждый (Andrey Truhachev) |
practically everybody | практически все (Andrey Truhachev) |
practically falling apart | на соплях (Taras) |
practically finished | практически готов (Andrey Truhachev) |
practically finished | почти закончен (Andrey Truhachev) |
practically finished | практически готово (Andrey Truhachev) |
practically healthy | практически здоров (anyname1) |
practically nil | околонулевой (Anglophile) |
practically no changes | почти никаких изменений |
practically non-toxic | практически нетоксичный (emirates42) |
practically nothing | почти что ничего (Andrey Truhachev) |
practically nothing | практически ничего (Andrey Truhachev) |
practically speaking | с практической точки зрения (soa.iya) |
practically speaking | в сущности |
practically, there are | на практике встречаются (Alexander Demidov) |
practically unknown | едва знакомый (MichaelBurov) |
prove to be practically relevant | подтвердиться на практике (Evgeny Shamlidi) |
she is still practically a kid | она ещё почти ребёнок |
that's a Rolls-Royce, isn't it? – yes, it's practically new, only done about a thousand | это ведь Роллс-Ройс, правда? – да, и практически новый, прошёл всего тысячу |
the play practically cast itself | роли распределились сами собой |
the war was now practically concluded | к тому времени война фактически кончилась |
the widow raised her three children practically alone | вдова воспитала троих детей фактически без чьей-либо поддержки |
we've practically won the battle | победа, считай, за нами (linton) |
we've practically won the battle | считай, мы победили (linton) |
you are opposing things that are practically identical | вы противопоставляете фактически совершенно тождественные вещи |
you can find practically anything in his pockets | у него в карманах можно найти решительно все |