DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing poder | all forms | exact matches only
SpanishRussian
a lodo poderсо всей силой
a lodo poderизо всех сил
a más no poderхоть отбавляй
a más no poderдо невозможного
a más no poderизо всей мочи, что есть мочи
a más no poderна всю катушку (disfrutar, usar, trabajar a más no poder Marisam)
a más no poderдонельзя
a todo poderизо всей мочи, что есть мочи
a todo su poderупотребив всю свою власть
abuso de poderпроизвол властей (de autoridad)
abuso de poderпревышение полномочий
abuso de poderзлоупотребление властью
abuso del poderпревышение власти
abuso del poderзлоупотребление властью
afán de poderжажда власти (Lavrov)
antes del poder soviéticoдосоветский
asumir el poderвзять власть в свой руки
asumir el poderпринять власть
atormentar hasta más no poderвконец измучить
bajo el Poder Soviéticoпри Советской власти
caer bajo el poder de unoпопадать под чью-л. власть
carta de poderдоверительное письмо (Aneskazhu)
colegialidad del poderколлективность власти
con poder soberanoполновластно
conceder poderвыдать доверенность (ulkomaalainen)
conforme se evidencia de carta poder otorgado al efectoдействующие на основании доверенности (ulkomaalainen)
conforme se evidencia de carta poder otorgado al efectoдействующая на основании доверенности (ulkomaalainen)
conforme se evidencia de carta poder otorgado al efectoдействующий/ая/ие на основании доверенности (ulkomaalainen)
conforme se evidencia de carta poder otorgado al efectoдействующий на основании доверенности (ulkomaalainen)
consumidor de alto poder adquisitivoплатёжеспособный потребитель (Noia)
correr a más no poderбежать со всех ног
correr hasta no poder másнабегаться до упаду
correr hasta no poder másдобегаться до усталости
cuarto poder"четвёртая" власть (пресса)
cúpula del poderвершина власти (Alexander Matytsin)
de poder a poderс напряжением всех сил
de poder unipersonalединовластный
debido a su gran emoción no podía hablarот избытка чувств он не мог говорить
detentar el poderнезаконно удерживать власть (I. Havkin)
documento de poderдоверенность (Lavrov)
en esto él no tiene poderон в этом не властен
en mi poderв моей власти
encaramarse al poderзахватывать власть
equilibrio de poderсоотношение сил (spanishru)
esferas del poderвластные круги (sankozh)
estar en el poderстоять у власти
estar en el poderбыть находиться, стоять у власти
estos lugares no se podían calificar de bellosэти места не могли назваться красивыми
estructuras del poderвластные структуры
exceso de poderпревышение власти
нагуляться festejarse hasta no poder másотгулять
haber podidoсмочь
hacer uso del poderупотребить власть
hasta no poder másдо невозможного
hasta no poder másдо упаду
hasta no poder másдонельзя
investido de poderоблечённый властью
investir de poderнаделить властью
la alternancia en el poderсмена власти
llegar subir al poderстать у власти
mantener la ciudad en su poderудержать город
nada le podía ayudarему ничто не могло помочь
no importa donde he podido tropezar con élмало ли где я мог его встретить
no poder calcularseне поддаваться учёту
no poder con la cargaне справляться с нагрузкой
no poder con los chicosне сладить с детьми
no poder contener la risaне удержаться от смеха
no poder mantenerse en el caballoне усидеть на лошади
no poder menos deне мочь не (no pude menos de reir Marisam)
no poder másистомиться
no poder másтяготиться
no poder másпереутомиться
no poder másвыбиться из сил
no poder másвыдохнуться
no poder másне быть в состоянии сделать больше утомиться
no poder olvidarиз ума из головы не идёт
no poder pararне иметь ни минуты покоя
no poder quitar los ojosне наглядеться (de)
no poder quitar los ojosзаглядеться (de)
no poder respirarдышать некогда
no poder sobrevivir a la deshonraне пережить позора
no poder tragarопротиветь (о пище)
no poder ver a uno ni pintadoненавидеть (кого-л.)
no podía apartarse del dejar el libroон не мог оторваться от книги
no podía permanecer paradoему не стоялось (estar quieto)
no podía tenerme de en pieя не мог устоять
no se podía decir lo mismo deто же самое нельзя было сказать о (... // El País, 2018 Alex_Odeychuk)
oposición al poder deсопротивление чьей-л. власти
otorgar un poderсовершать доверенность, выдать доверенность (privon)
plenitud de poderполнота власти
pleno poderнеограниченные полномочия
pleno poderполномочие
poder absolutoполновластие
poder absolutoсамодержавная власть
poder absolutoдеспотизм
poder adquisitivoпокупательная сила
poder adquisitivoпокупательская способность (Noia)
poder adquisitivoпокупательная способность
poder alcanzar algoсуметь добиться (чего-л.)
poder alimentarseпропитаться
poder andar sin andadoresстоять на собственных ногах
poder contenerвмещать
poder de absorciónпоглощаемость
poder de la nomenklaturaвласть номенклатуры
poder fuerza de la palabraвласть слова
Poder de los SovietsСоветская власть
poder de obreros y campesinosрабоче-крестьянская власть
poder de voto determinanteправо решающего голоса (Lavrov)
poder del Estadoгосударственная власть
poder destructivoсила удара
poder saber economizarсэкономить
poder ejecutivoисполнительная власть
poder estatalгосударственная власть (del Estado)
poder hacerвыходить
poder hacerсправиться
poder hacerсправляться
poder hacerвыйти
poder hacer cumplir el trabajo en el plazoуложить работу в срок (designado)
poder ilimitadoнеограниченные полномочия
Poder Judicialорганы судебной власти (Lavrov)
Poder Judicialорганы правосудия (Lavrov)
poder legislativoзаконодательная власть
poder moderador del presidenteправо вето президента (I. Havkin)
быть задвижным poder moverseзадвигаться
poder pasar por las picas de Flandesбыть выше всяких похвал (Ambrosia)
poder pasar por las picas de Flandesбыть вне конкуренции (Ambrosia)
poder pasar por las picas de Flandesкомар носа не подточит (Ambrosia)
poder seglarсветская власть
poder ser el hijoгодиться в сыновья (de; кому-л.)
Poder Soviéticoсоветская власть
poder supremoверховная власть
poder tener aptitudes para trabajarуметь
poder unipersonalединовластие
poder valor vinculanteсила обязательства
poderle a uno algoбыть во власти (чего-л.)
podía pensarse queказалось бы
política de poderполитика с позиции силы (desde las posiciones de fuerza)
¿quién se podía preguntar?у кого можно было бы спросить? жa
recibir el dinero por con poderполучить деньги по доверенности
reforzar el poderукрепить власть
representante de las estructuras de seguridad y poder de Rusiaсиловик (DiBor)
representante por poderпредставитель по доверенности (Wiana)
reírse hasta no poder másсмеяться до упаду
saber es poderзнание — сила (букв.: знать — это уметь)
saber es poderзнание — сила
según los datos que obran en mi poderсогласно имеющимся у меня данным (spanishru)
según los datos que obran en mi poderпо имеющимся у меня данным (spanishru)
solicitar el poderдомогаться власти
subida al poderприход к власти
subir al poderприйти к власти
subir al poderдостичь власти
tener a alguien hasta no poder másзаколебать кого-л. (Lavrov)
tener a alguien hasta no poder másдостать кого-л. (Lavrov)
tener estar en el timón del poderбыть стоять у кормила власти
tener poder sobre alguienиметь власть над (кем-л.)
toma del poderзахват власти
tomar hacerse con el poderзабрать власть
tomar por fuerza usurpar el poderзахватить власть
trabajar hasta no poder másработать до изнеможения (hasta el agotamiento)
traspasar entregar el poderпередать власть
traspaso de poderпередача власти (Malik11)
traspaso del poderпередача власти
usurpar el poderзахватить власть
volver al poderвернуться к власти
votación por poderголосование по доверенности
ávido de poderжаждущий власти (Lavrov)
él es terco hasta más no poderон донельзя упрям
órganos del poderорганы власти
Órganos superiores del Poderвысшие органы власти

Get short URL