English | Russian |
he happened to mention it in passing | он как-то об этом вскользь упомянул |
he mentioned in passing that you were thinking of going to Spain next year | он вскользь упомянул, что вы планируете поехать в следующем году в Испанию |
he took a passing look at the political news, then turned to the sports page | он пробежал глазами новости политической жизни и затем открыл спортивную страницу |
he was found guilty of passing on secret papers to a foreign power | он был признан виновным в передаче секретных документов другому государству |
human encroachment into wild areas is hastening the emergence of new viruses that are passing from animals to people | то обстоятельство, что человек всё глубже проникает в заповедные области дикой природы, лишь способствует появлению новых вирусов, передающихся от животных человеку (bigmaxus) |
I chanced to be passing when she fell | я случайно проходил мимо, когда она упала |
I do not like to see the passing of these old customs | мне неприятно видеть, как эти старые обычаи уходят в прошлое |
pass a glass the mustard, the salt, etc. to your neighbour | передавать стакан и т.д. соседу (to me, etc., и т.д.) |
pass a ring from hand to hand | передавать кольцо из рук в руки |
pass a tradition down to the next generation | передать традицию следующему поколению |
pass along a kind word to | замолвить словечко перед (кем-либо • They think that because I'm your daughter, you might pass along a kind word to someone in a high place were they to catch your eye in a favorable way. 4uzhoj) |
pass an estate to one | передавать имение (кому-л.) |
pass away on the way to hospital | скончаться по дороге в больницу (He was then treated at the scene by NSW Ambulance paramedics, but sadly passed away on the way to hospital. com.au В.И.Макаров) |
pass compliments to | говорить комплименты (кому-л.) |
pass from grave to gay | переходить от грусти к веселью |
pass from hand to hand | ходить по рукам (Anglophile) |
pass from hand to hand | переходить из рук в руки |
pass from hand to hand | гулять по рукам |
pass from hand to hand | перейти из рук в руки |
pass from house to house | переходить из дома в дом (from hand to hand, etc., и т.д.) |
pass from mouth to mouth | переходить из уст в уста |
pass from one place to another | переходить с места на место (from one subject to another, etc., и т.д.) |
pass from parent to offspring | передавать от родителя потомству (typist) |
pass from person to person | переходить от человека к человеку (from one boy to another, etc., и т.д.) |
pass from triumph to triumph | идти от триумфа к триумфу |
pass from words to blows | переходить от брани к драке (from thought to action, from rage to despair, etc., и т.д.) |
pass from words to deeds | переходить от слов к делу (Rust71) |
pass money under the table to | дать взятку (кому-либо) |
pass on to | переслать (о запросе, жалобе, эл. письме • Hi Chris, thanks for your report! We've passed this on to our legal team to investigate. ART Vancouver) |
pass on to | поделиться с (Мы рады поделиться с вами идеей. – We’re happy to pass on the idea to you! ART Vancouver) |
pass on to | передавать (кому-л. Stas-Soleil) |
pass on to | перекладывать на плечи (Ремедиос_П) |
pass something on to somebody | отыгрываться на (Olya34) |
pass on to | переходить к (следующей теме в повествовании • 'And now I pass on to another thread which I have extricated out of the tangled skein, the mystery of the sobs in the night, of the tear-stained face of Mrs. Barrymore, of the secret journey of the butler to the western lattice window.' (Sir Arthur Conan Doyle) -- перехожу к другой нити ART Vancouver) |
pass on to | передавать что-л. (кому-л.) |
pass on to | перекладывать на |
pass on to a new subject | переходить к новому вопросу (to the next point, to the next item, etc., и т.д.) |
pass on to consumers | перекладывать на плечи покупателей (напр., доп. расходы Ремедиос_П) |
pass on to customers | перекладывать на плечи покупателей (напр., доп. расходы Ремедиос_П) |
pass a virus on to others | заразить окружающих (If you're at all sick, stay away from people before you pass it on to others. ART Vancouver) |
pass over to the other side | переметнуться на другую сторону (to the enemy, etc., и т.д.) |
pass over to the other side | перейти на другую сторону (to the enemy, etc., и т.д.) |
pass state secrets to a foreign government | передавать государственные тайны иностранному правительству |
pass the costs on to | передавать расходы (Alexander Demidov) |
pass through to | передать (ч-л кому-либо whiteweber) |
pass to | поступать в (eternalduck) |
pass to | отходить (by inheritance, etc) |
pass to by inheritance, etc | отходить (impf of отойти) |
pass to by inheritance, etc | отойти (pf of отходить) |
pass to | переходить (к кому-либо) |
pass to and fro | ходить взад и вперёд |
pass to and fro | двигаться взад и вперёд |
pass to one's eternal rest | уснуть вечным сном (Anglophile) |
pass to one's eternal rest | уснуть навеки (Anglophile) |
pass to his heir | переходить во владение к его наследнику (to a member of the same family, to other hands, to his children, etc., и т.д.) |
pass to offspring | передавать потомству (typist) |
pass to the next item on the agenda | переходить к следующему пункту повестки дня |
pass to the next stage | переходить на следующую стадию (Jenny1801) |
pass one's word to | обязываться честным словом |
pass one's word to | давать обещание |
passing over by this ferry they came to the island | они переправились на пароме и достигли острова |
passing to the next item | переходя к следующему вопросу |
passing to the next point | переходя к следующему вопросу |
the poor boy resigned himself to passing the night under the stars | бедный мальчик смирился с тем, что ему придётся провести ночь под открытым небом |
when passing from forced circulation to natural convection | при переходе от принудительной циркуляции к естественной конвекции (В.И.Макаров) |