English | Russian |
as the months passed, her face receded from his mind | прошли месяцы, и он начал забывать её лицо |
...from the time when the goods shall have effectively passed the ship's rail. | ... с того момента, когда товар действительно пересечёт линию борта судна (Лукьянова, учебник The Businessman's Companion, стр. 242 ytrom) |
he passed out from the Academy in brilliant fashion | он блестяще закончил Академию (raf) |
he passed out from the Academy in brilliant fashion | он блестяще окончил Академию (raf) |
pass a ring from hand to hand | передавать кольцо из рук в руки |
pass from a course | отклониться от своего пути |
pass from a principle | отклониться от своего от своих принципов |
pass from among us | умирать |
pass from among us | кончаться |
pass from grave to gay | переходить от грусти к веселью |
pass from hand to hand | гулять по рукам |
pass from hand to hand | ходить по рукам (Anglophile) |
pass from hand to hand | переходить из рук в руки |
pass from hand to hand | перейти из рук в руки |
pass from house to house | переходить из дома в дом (from hand to hand, etc., и т.д.) |
pass from memory | улетучиться из памяти |
pass from memory | позабыться |
pass from smb.'s mind | улетучиться из памяти |
pass from smb.'s mind | позабыться |
pass from mouth to mouth | переходить из уст в уста |
pass from one hand into the other | перениматься |
pass from one hand into the other | перенимать (impf of перенять) |
pass from one hand into the other | перенять (pf of перенимать) |
pass from one hand into the other | перенять |
pass from one hand into the other | перенимать |
pass from one place to another | переходить с места на место (from one subject to another, etc., и т.д.) |
pass from parent to offspring | передавать от родителя потомству (typist) |
pass from person to person | переходить от человека к человеку (from one boy to another, etc., и т.д.) |
pass from record | пройти, не оставив следа |
pass from record | исчезнуть из памяти |
pass from the picture | сойти со сцены |
pass from the scene | сходить со сцены |
pass from triumph to triumph | идти от триумфа к триумфу |
pass from someone's view | скрыться из чьего-либо поля зрения |
pass from smb.'s view | оказаться вне пределов видимости |
pass from smb.'s view | оказаться за пределами видимости |
pass from smb.'s view | скрыться из виду |
pass from view | исчезать из поля зрения (Anglophile) |
pass from view | исчезнуть из поля зрения (Anglophile) |
pass from view | скрыться из виду (Anglophile) |
pass from words to blows | переходить от брани к драке (from thought to action, from rage to despair, etc., и т.д.) |
pass from words to deeds | переходить от слов к делу (Rust71) |
pass out from pain | потерять сознание от боли (Barbos) |
pass out from the stench | упасть в обморок от вони (Soulbringer) |
the letter passed from one to another until everyone had read it | письмо переходило из рук в руки, пока все не прочли его |
the title to the house passed from father to son | право на дом перешло от отца к сыну |
the title to the house passed from father to son | право на владение домом перешло от отца к сыну |
the tradition the craft, the skill, the jewelry, etc. was passed down from father to son | традиция и т.д. передавалась от отцов к детям |
the weather passed suddenly from cold to hot | холод неожиданно сменился жарой |
there has passed from among us a man who held a high position in English literature | от нас ушёл человек, произведения которого занимают значительное место в английской литературе |
there passed from among us a man who held a high position in English literature | от нас ушёл человек, который занимал важное место в английской литературе |