English | Russian |
allow something pass through oneself | пропускать через себя (allow other people's pain pass through oneself VLZ_58) |
Arkansas Small Business Pass Through Act | Закон штата Арканзас "Об освобождении субъектов малого бизнеса от налога на доходы юридических лиц" (molimod) |
can I pass through here? | могу я здесь пройти? |
cost pass-through | перекладывание возросших издержек в цены других товаров (Alexander Demidov) |
exchange rate pass-through to inflation | перенос валютного курса на цены (Ремедиос_П) |
he got a comfortable pass in zoology, but barely scraped through in botany | он неплохо сдал зоологию, но чуть не провалился на ботанике |
he will pass me through | он пропустит меня |
he will pass my things through | он пропустит мои вещи |
his book will pass through fifty editions | его книга выдержит пятьдесят изданий |
most teenagers pass through this phase, and return to become normal law-abiding citizens | главное, помнить о том, что большинство подростков проходят через всё это, но впоследствии становятся вполне законопослушными гражданами (bigmaxus) |
narrow road passing through a forest | пролесок |
on a pass-through basis | без учёта НДС по фактическим затратам (Out-of-pocket expenses will be reimbursed on a pass-through basis based on the net cost paid or invoiced at the time of purchase, which includes airfare, ground transportation, lodging, meals and incidentals • возмещение расходов осуществляется без учета НДС по фактическим затратам; ... возмещение транспортных расходов осуществляется Продавцу без учета суммы НДС на основании отчёта о доставке; ... 4uzhoj) |
on a pass-through basis | исходя из фактической стоимости (4uzhoj) |
on a pass-through basis | в объёме фактических затрат (4uzhoj) |
on a pass-through basis | см. сквозное налогообложение (Partnerships and multiple member LLCs are typically taxed on a "pass-through" basis, meaning the entity pays no entity-level tax, and simply passes profits and losses (and the related tax obligations) through to the partners/members. As an LLC, we have to pay taxes, but only on a pass-through basis, which means investors are the ones liable for the taxes • Принцип налогообложения, согласно которому субъектом налогообложения является не компания, а ее владельцы, т. е. бремяналогообложения снимается с компании и возлагается на ее владельцев, которые присоединяют доход от причитающейся им части компании к своим частным доходам и платят подоходные налоги исходя из общей суммы своих доходов 4uzhoj) |
сost pass-through | перекладывание возросших издержек в цены других товаров (AD Alexander Demidov) |
pass a resolution a measure, a bill, etc. through a committee | провести резолюцию и т.д. через комитет (through Senate, etc., и т.д.) |
pass a rope through a hole | протянуть канат через отверстие (a string through a ring, etc., и т.д.) |
pass a rope through a hole | пропустить канат через отверстие (a string through a ring, etc., и т.д.) |
pass a string through a hole | пропустить верёвку через отверстие (В.И.Макаров) |
pass a string through a ring | пропустить верёвку через кольцо (В.И.Макаров) |
pass a thread through a needle | вдеть нитку в иголку |
pass an arm through one's arm | взять под руку ("She passed an arm through mine, and began to explain, like a governess instructing a backward pupil in the rudiments of simple arithmetic." (P.G. Wodehouse) – Она взяла меня под руку ... ART Vancouver) |
pass down through generations | передавать из поколения в поколение (Taras) |
pass down through the generations | передавать из поколения в поколение (Their knowledge of folk medicine was passed down through the generations Гевар) |
pass spirally through | провинчиваться (impf of провинтиться) |
pass spirally through | привинчиваться (impf of провинтиться) |
pass spirally through | провинчиваться |
pass spirally through | провинтиться |
pass the end of a thread through the eye of a needle | пропустить нитку сквозь ушко иголки |
pass the end of a thread through the eye of a needle | пропускать нитку сквозь ушко иголки |
pass the thread through the eye of the needle | вдеть нитку в иголку |
pass through | процеживать |
pass through | переживать |
pass through | ненадолго посетить (suburbian) |
pass through | просеивать |
pass through | перетечь (pf of перетекать) |
pass through | переживать (время, период) |
pass through | вздёргиваться |
pass through | продёргать |
pass through | продёрнуть |
pass through | профильтровать |
pass through | профильтровываться |
pass through | продеть |
pass through | пересечь |
pass through | перейти |
pass through | пронзать |
pass through | пропускать сквозь (что-либо) |
pass through | процеживать сквозь (что-либо) |
pass through | просеять сквозь (что-либо) |
pass through | проходить через что-либо |
pass through | пройти через что-либо |
pass through | пережить |
pass through | провозить |
pass through | вдеваться |
pass through | вдеть (pf of вдевать) |
pass through | продёргиваться |
pass through | перетекать (impf of перетечь) |
pass through | продёрнуть (pf of продёргивать) |
pass through | профильтровать (pf of профильтровывать) |
pass through | сквозиться (of light, etc; = сквозить) |
pass through | пропускать |
pass through | быть проездом (suburbian) |
pass through | проходить чрез |
pass through | проходить насквозь |
pass through | побывать проездом (suburbian) |
pass through | побывать (suburbian) |
pass through | проезжать (через местность, город и т.п. • In 1910, Dr. J. E. Kelly, a good friend of Dr. Bates from his New York days, happened to be passing through Grand Forks, then a town of 12,000 people. mentalfloss.com ART Vancouver) |
pass through | профильтровывать (impf of профильтровать) |
pass through | проникать (impf of проникнуть) |
pass through | продёргивать (impf of продёрнуть) |
pass through | вдёргивать (impf of вдёрнуть) |
pass through | продеваться |
pass through | вдёргиваться |
pass through | вдевать (impf of вдеть) |
pass through | ввозить |
pass through | испытать |
pass through | испытывать |
pass through | процедить сквозь (что-либо) |
pass through | пропустить сквозь (что-либо) |
pass through | просеивать сквозь (что-либо) |
pass through | пронзить |
pass through | продевать |
pass through | переходить |
pass through | пересекать |
pass through | сквозить (of light) |
pass through | профильтровывать |
pass through | проникать |
pass through | продёргивать |
pass through | перетекать |
pass through | вдёрнуться |
pass through | передача (чего-либо Himera) |
pass smth. through a fine sieve | просеять что-л. через тонкое сито |
pass through a meat grinder | пропускать через мясорубку (Ремедиос_П) |
pass through a sieve | процеживать сквозь сито |
pass through a sieve | процедить сквозь сито |
pass through a terrible ordeal | пройти сквозь тяжёлое испытание |
pass through additional costs | перекладывать возросшие издержки на конечного потребителя (AD Alexander Demidov) |
pass through all Europe | проходить через всю Европу (through the whole country, through a village, through the garden, through the canal, etc., и т.д.) |
pass through challenges | пройти через испытания (Soulbringer) |
pass through hands | проходить через руки (Large sums passed through his hands. Nevertheless, nothing changed his way of life or added the slightest luxury to his simple life. VLZ_58) |
pass through many dangers | преодолеть пройти через множество опасностей |
pass through many trials | пройти через многочисленные испытания (through hard times, through a terrible experience, through many changes, through various adventures, etc., и т.д.) |
pass through many trials | пережить много испытаний (through hard times, through a terrible experience, through many changes, through various adventures, etc., и т.д.) |
pass through someone's mind | внезапно прийти в голову |
pass through St. Peter's needle | получить хороший нагоняй |
pass through St. Peter's needle | быть сильно наказанным |
pass through St. Peter's needle | небо с овчинку показалось |
pass through the customs | пройти таможенный досмотр |
pass through the mill | пройти суровую школу |
pass through the mill | побывать в передрягах (Anglophile) |
pass through the mill | побывать в переделках (Anglophile) |
pass through the mill | пройти сквозь огонь, воду и медные трубы (Anglophile) |
pass through to | передать (ч-л кому-либо whiteweber) |
pass through walls | проходить сквозь стены (Taras) |
pass-through | проход |
pass-through | сквозной |
pass-through | промежуточный |
pass-through assumptions | перенос соответствующих издержек по цепочке до конечного звена (Lavrov) |
pass-through costs | передаваемые расходы (Alexander Demidov) |
pass-through door | калитка в воротах |
pass-through door | калитка |
Pass-Through Entity | предприятие (компания) сквозного налогообложения (организационно-правовая форма предпринимательства, по отношение к которой применяется сквозное налогообложение Amanda) |
pass-through function | пропускная способность (kocheva) |
pass-through funding | сквозное финансирование |
pass-through funding mechanisms | механизмы перенаправления средств |
pass-through mechanism | передаточный механизм |
pass-through mechanism | пропускное устройство |
pass-through socket | проходная розетка (bjjjork) |
pass-through steam sterilizer | проходной паровой стерилизатор (VictorMashkovtsev) |
pass-through tax | сквозной налог (Nurik1983) |
pass-through taxation | принцип налогообложения, когда прибыль, полученная компанией, не облагается налогом на уровне самой компании, а рассматривается как доход, полученный напрямую её учредителями (lev232155643) |
pass-through vehicle | промежуточная компания (Ремедиос_П) |
the crowd backed away to let the wounded man pass through | толпа отодвинулась, чтобы дать пройти раненому |
they pass through tobacco, wine and spirits into England by contraband | они контрабандой ввозят в Англию табак, вино и водку |
through pass | передача позади противника (баскетбол) |
we'll pass them through this gate | мы их пропустим в эти ворота |