DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing pass of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
he did not pass the limit of his facultiesон не вышел за рамки своих возможностей
he did not pass the of his facultiesон не вышел за рамки своих возможностей
he didn't want the estate to pass out of his handsон не хотел, чтобы имение перешло в другие руки
he may pass muster for a man of senseон может прослыть умным человеком
I never pass there but I think of youвсякий раз, когда я прохожу там, я вспоминаю вас
I shall pass the rest of my life over in the countryя проживу остаток жизни в деревне (at her place, etc., и т.д.)
I shall pass the rest of my life over in the countryя проведу остаток жизни в деревне (at her place, etc., и т.д.)
it came to pass that there was great sorrow in the land because of the income taxвеликое горе охватило всю страну по причине подоходного налога
just pass over the first part of his letterопустите начало его письма
just pass over the first part of his letterпропустите начало его письма
just pass over the first part of his letterне читайте начало его письма
pass a group of applicantsпризнать группу претендентов годной
pass a suitcase out of a windowпередать чемодан через окно
pass an item of expenditureпровести статью расхода
pass beyond the bounds of gravityоказаться вне пределов земного притяжения
pass beyond the bounds of gravityпреодолеть земное притяжение
pass beyond the bounds of gravityвыйти за пределы земного притяжения
pass by the name ofназываться
pass by the name ofназываться ...
pass by the name ofназываться
pass by the name ofбыть известным под именем
pass into the category ofперейти в категорию (dimock)
pass into the control ofперейти под контроль (York's libraries, previously run by the city council, are about to pass into the control of an independent charity. Alexander Demidov)
pass into the hands ofпереходить в руки
pass into the ownership ofпереходить в собственность (In 1971 it passed into the ownership of Ede and Ravenscroft, makers of legal gowns. Alexander Demidov)
pass into the possession ofдостаться
pass into the possession ofдоставаться (with dat.)
pass most of his time days, many hours, etc. fishingпроводить большую часть времени и т.д. за рыбной ловлей (painting, talking, etc., и т.д.)
pass ofсходить
pass ofсойти
pass of styleвыйти из моды (out of current use, etc., и т.д.)
pass on the authenticity of the drawingвысказать мнение по поводу того, является ли рисунок подлинником
pass on the authenticity of the drawingвынести суждение по поводу того, является ли рисунок подлинником
pass on the merits of the caseрешать вопрос по существу дела
pass out of earshotотойти настолько, чтобы не было слышно (Luna_Nueva)
pass out of existenceпрекратить существование
pass out of existenceвыйти из употребления (Anglophile)
pass out of beyond the bounds of hearingоказаться за пределами слышимости
pass out of beyond the bounds of hearingвыйти за пределы слышимости
pass out of memoryулетучиться из памяти
pass out of memoryпозабыться
pass out of memoryзабыться
pass out of mindвыскочить из памяти
pass out of mindпредаваться забвению (Andrey Truhachev)
pass out of mindбыть преданным забвению (Andrey Truhachev)
pass out of mindуходить в небытие (Andrey Truhachev)
pass out of mindкануть в вечность (Andrey Truhachev)
pass out of mindуйти в небытие (Andrey Truhachev)
pass out of mindпредаться забвению (Andrey Truhachev)
pass out of mindвыскочить из головы
pass out of mindбыть забытым
pass out of mindускользнуть из памяти
pass out of sightисчезнуть из виду
pass out of sightскрываться из виду
pass out of beyond the bounds of sightоказаться вне пределов видимости
pass out of beyond the bounds of sightоказаться за пределами видимости
pass out of beyond the bounds of sightскрыться из виду
pass out of sightскрыться из виду (kee46)
pass out of sightисчезать из виду
pass out of useвыйти из употребления
pass out of useвыйти в тираж (SirReal)
pass out of useвыходить из употребления
pass the bottle of smokeлицемерить
pass the bottle of smokeпритворяться
pass the bottle of smokeзнать, что это не так, и помалкивать
pass the dangerous section of the road successfullyблагополучно миновать опасный участок дороги
pass the end of a thread through the eye of a needleпропустить нитку сквозь ушко иголки
pass the end of a thread through the eye of a needleпропускать нитку сквозь ушко иголки
pass the point ofвыйти за рамки (Ремедиос_П)
pass the point ofвыходить за рамки (Ремедиос_П)
pass the rest of lifeотжить
pass the rest of one's lifeотживать (impf of отжить)
pass the rest of one's lifeотжить (pf of отживать)
pass the rest of lifeотживать
pass the thread through the eye of the needleвдеть нитку в иголку
pass the time of dayпровести время (Interex)
pass the time of day withобмениваться приветствиями (someone)
pass the time of day withздороваться (someone)
pass the time of day withздороваться (someone)
pass the word to reduce the weight of the loadскажите, чтобы уменьшили вес груза
pass under the arch of a bridgeпроходить под сводом моста (under the building, under the river, etc., и т.д.)
pass under the name of Blackбыть известным под фамилией Блэк
the bill is to be read a second time tomorrow, and, in spite of many plugs from Sir W. Pulteney, will certainly passзаконопроект должен завтра обсуждаться во втором чтении и непременно будет принят, несмотря на многочисленные нападки сэра Пултнея (W. Pitt)
the height of the pass isвысота перевала
the pass-out of merchandiseразвозка товаров
these are to request and require in the Name of the President of the Republic of India all those whom it may concern to allow the bearer to pass freely without let or hindrance, and to afford him or her, every assistance and protection of which he or she may stand in need.Именем президента Республики Индия требуется от каждого, кого это может касаться, разрешать предъявителю либо предъявительнице проходить свободно без разрешения или помех и предоставлять ему либо ей любую помощь или защиту, в которых он либо она могут испытывать необходимость
this part of your article will passэта часть вашей статьи пройдёт
this part of your article will passэта часть вашей статьи годится
To pass from one stage of experienceПерейти от одной ступени опыта, мастерства или престижа к другой, как правило, более высокой. (The Merriam-Webster Dictionary • He had now graduated from the apartment we had shared to a Civil-War-vintage house in the center of Laurel. (Bruce Brill, Deceit of an Ally); The word has graduated from slang to accepted use. Джозеф)

Get short URL