English | Russian |
butter the parsnip | позолотить пилюлю |
fair words butter no parsnips | красивые слова ничего не стоят |
fine words butter no parsnips | красивые слова ничего не стоят |
fine words butter no parsnips | говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложку |
fine words butter no parsnips | разговорами сыт не будешь |
fine words butter no parsnips | одной похвалой сыт не будешь (букв.: ...горшка не наполнишь) |
fine words butter no parsnips | соловья баснями не кормят (букв.: Красивыми словами пастернак не помаслишь) |
kind words butter no parsnips | соловья баснями не кормят |
kind soft, fine words butter no parsnips | из спасиба шубу не сошьёшь |
soft words butter no parsnips | красивые слова ничего не стоят |
soft words butter no parsnips | соловья баснями не кормят |
water parsnip | ибунка (растение) |