English | Russian |
a brilliant film without a parallel | блестящий фильм, не имеющий себе равного |
a parallel passage in chapter nine | аналогичный отрывок в девятой главе |
be parallel to something | быть расположенным параллельно |
be parallel to | быть расположенным параллельно |
be without parallel | не иметь аналогов (kee46) |
connect in parallel | включать параллельно |
connected in parallel | параллельно-включённый |
double parallel fold | двойной параллельный фальц (Александр Рыжов) |
draw a parallel | проводить параллель (between) |
draw a parallel between | проводить параллель между (чем-либо) |
draw a parallel between | сравнивать |
draw a parallel between | проводить параллель между (кем-либо, или, чем-либо) |
draw a parallel between | провести параллель (между чем-либо) |
draw a parallel between | провести параллель между |
draw a parallel between two persons | сравнивать двух людей между собой |
draw a parallel between two things | сравнивать две вещи |
embarrassingly parallel test | тест "усложнённого параллелизма" |
have no parallel | не иметь аналогов (lexicographer) |
have no parallel in history | не иметь себе равного в истории |
have no parallel in history | не иметь аналогии |
I cannot parallel these facts | я не могу подобрать факты, подобные этим |
I cannot parallel these facts | я не могу найти факты, подобные этим |
in a manner without parallel | беспрецедентно |
in a manner without parallel | беспрецедентным образом |
in a manner without parallel | не имея аналогов |
in parallel | впараллель |
in parallel | по совместительству (часто употребляется в CV paseal) |
in parallel | параллельно |
in parallel | помимо этого (bookworm) |
in parallel to | в условиях (rucarut) |
in parallel to one's studies | параллельно с учёбой (Technical) |
in parallel to one's studies | параллельно учёбе (Technical) |
in parallel with | параллельно (одновременно lexicographer) |
in parallel with | наряду с (starkside) |
it is without parallel | этому нет равного |
it is without parallel | с этим ничто не сравнится |
maintain a parallel life | вести двойную жизнь (In the first half, author Richard Estep joined George Knapp to offered a number of examples of serial killers who, despite their hideous "careers" as murderers, were able to maintain parallel lives in more respectable lines of work. Gerard Schaefer, for instance, served as a sheriff's deputy at the same time he was terrorizing the women of a Florida city. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
negotiations ran parallel with hostilities | переговоры велись, но военные действия не прекращались |
on a parallel track | параллельно (Liv Bliss) |
orient parallel to tray downcomers | расположить параллельно к вертикальным трубам лотка (eternalduck) |
parallel-acicular | параллельно-стебельчатый |
parallel action | параллельное действие (в кинофильме) |
parallel action flat nose pliers | плоскогубцы (в отличие от пассатиж Lavrov) |
parallel-banded | параллельно-полосчатый |
parallel bars | брус |
parallel bars | брусья |
parallel bars | параллельные брусья |
parallel case | аналогичный случай |
parallel chords | "микстуральные" аккорды |
parallel circle | земная параллельный круг |
parallel circle | земная параллель |
parallel-columnar | параллельно-шестоватый |
parallel-columnar | параллельно-столбчатый |
parallel connection points | пункты параллельного соединения (ABelonogov) |
parallel corpora | подборка текстов, перевёденных на разные языки (для использования в поисковых системах Millie) |
parallel dashes | параллельные чёрточки (=) |
parallel dimension | параллельный мир (Баян) |
parallel fence | направляющая планка (VictorMashkovtsev) |
parallel-fibrous | параллельно-волокнистый |
parallel fifths | параллельные квинты |
parallel flow | ламинарный поток |
parallel flow | параллельное течение |
parallel instance | подобный случай |
parallel-jaw vice | параллельные тиски |
parallel kitchen | кухня двухрядной планировки (Ремедиос_П) |
parallel kitchen | кухня параллельной планировки (Ремедиос_П) |
parallel kitchen | двухрядная кухня (Ремедиос_П) |
parallel kitchen | параллельная кухня (Ремедиос_П) |
parallel liner | цилиндрический лейнер (of a gun barrel) |
parallel linkage | механизм шарнирного параллелограмма (SAKHstasia) |
parallel motion link | тяга параллелограмма (of a gunsight) |
parallel-nerved | параллельно-нервный |
parallel octaves | параллельные октавы |
parallel operation | параллельная схема работы (Alexander Demidov) |
parallel parking tricks | уловки / трюки при параллельной парковке |
parallel pen | плакатное перо (рейсфедер 4uzhoj) |
parallel perspective | прямая перспектива |
parallel perspective | билатеральная перспектива |
parallel perspective | "китайская" перспектива |
parallel-plate metal waveguide | параллельно-пластинчатый металлический волновод (Dude67) |
parallel-plate waveguide | параллельно-пластинчатый волновод (Dude67) |
parallel project | параллельный проект (Cranberry) |
parallel punch | бородок (Yeldar Azanbayev) |
parallel ruler | линейка для проведения параллелей |
parallel ruler | шкала |
parallel-sided plate | плоскопараллельная пластина (larisa_kisa) |
Parallel strand lumber | клеёный брус из параллельных волокон древесины (anjou) |
parallel text | параллельный текст (один и тот же текст на двух (или более) языках su) |
parallel to | параллельно (with dat.) |
parallel to | одновременно с (См. пример в статье "наряду с". I. Havkin) |
parallel to something | параллельный (чему-то) |
parallel to | наряду с (Parallel to this investigation, the Department of Public Safety Quality Control Office conducted an investigation into the hiring of Patrol Officer. I. Havkin) |
parallel to the road | параллельно дороге |
parallel to this | параллельно с этим |
parallel universe | параллельный мир (sciences, science fiction) A universe that exists separately alongside another universe. WT Alexander Demidov) |
parallel universe | параллельная вселенная (Aly19) |
parallel-veined | параллельно-жилковатый |
parallel venation | параллельно-нервное жилкование |
parallel world | параллельный мир (science fiction, sciences) A reality or world that exists simultaneously with ours, but independent of it. WT Alexander Demidov) |
run a parallel | проводить слишком далекие параллели |
run parallel | бежать бок о бок |
run parallel | бежать параллельно |
run parallel | идти параллельно |
run parallel | идти бок о бок |
run parallel to something | быть (идти) параллельно (чему-либо) |
run parallel to | быть сходным |
run parallel to | быть параллельным |
run parallel with | быть сходным |
run parallel with | быть параллельным |
series-parallel | параллельно-последовательный |
series-parallel connecting | смешанное соединение |
stratified lacustrine sediments, consisting of a great number of parallel laminae | чётко стратифицированные осадки озёр, состоящие из большого числа параллельных лент |
the boundary here goes parallel with the river | граница идёт здесь вдоль реки |
this evokes a parallel | это напоминает заставляет вспомнить аналогичный случай |
this is without parallel | с этим ничто не сравнится |
this is without parallel | этому нет равного |
this trail was parallel to the border | след шёл параллельно границе |
transverse-parallel veined | поперечно-параллельнонервный |
uneven parallel bars | разновысокие брусья (wikipedia.org Makukka) |
without a parallel | невиданный |
without parallel | несравнимый |
without parallel | беспрецедентный (Vitalique) |
without parallel | без примера |
without parallel | без сравнения |
work in parallel | работать параллельно (VLZ_58) |