English | Russian |
Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях (от 17 июня 1992 г. Alexander Demidov) |
Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes, of June 17, 1992 | Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 17 июня 1992 г. (Alexander Demidov) |
all outer | фанатик |
all-outer | сторонник крайних мер |
all outer | человек, идущий напролом |
all outer | сторонник решительных мер |
all-outer | сторонник решительных мер |
all-outer | экстремист |
all-outer | фанатик |
all-outer | сторонник решительных или крайних мер |
all-outer | решительный |
all outer | экстремист |
all outer | сторонник крайних мер |
all-outer | идущий напролом человек |
an attack limited to cyberspace and outer space | нападение, совершаемое в киберпространстве или космосе |
an out-and-outer in everything he does | он ни в чём не знает меры |
arrive from outer space | прибывать из космоса (clck.ru dimock) |
arrive from outer space | прибыть из космоса (clck.ru dimock) |
bearing outer wall | капитальная наружная стена (Alexander Demidov) |
body length outer garment | верхняя одежда длиной до бёдер |
characterization of an outer membrane protein gene, pgmA, and its gene product from Porphyromonas gingivalis | характеристика гена pgmA белка внешней мембраны и его генного продукта из Porphyromonas gingivalis |
clothe the outer man | одеться |
come from outer space | прилететь из космоса (Pascagoula Mayor Jay Willis stands next to a historical marker that claims aliens came from outer space and abducted two local men in 1973. npr.org ART Vancouver) |
come outer | инакомыслящий |
come outer | человек, порвавший с традициями своего общества |
come outer | сторонник радикальных реформ |
come-outer | сторонник радикальных реформ |
come-outer | бунтарь |
come-outer | человек, порвавший с традициями своего общества |
come outer | бунтарь |
come outer | радикал (в Америке) |
come-outer | инакомыслящий |
Committee on the Peaceful Uses of Outer Space | Комитет по использованию космического пространства в мирных целях |
concern at the extensive use of outer space for military purposes | озабоченность в связи с широким использованием космического пространства для военных целей |
connection of the mitochondrial outer and inner membranes by Fzo1 is critical for organellar fusion | соединение наружной и внутренней митохондриальных мембран посредством Fzo1 необходимо для слияния органелл |
Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space | Конвенция о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство (Нью-Йорк, 14 января 1975 г.) |
destroy the outer moat | перейти границу (в приличиях Nikiola) |
divisions of the outer walls | членение наружных стен (здания) |
down and outer | нищий |
down and outer | бедняк |
down and outer | опустившийся человек |
down and outer | голодающий |
encase in an outer protection sheathe | заключить в защитную оболочку (triumfov) |
extreme outer edges | боковые габариты (DaredevilS) |
far outer | своеобразно мыслящая личность |
far outer | не считающийся с условностями человек |
far-outer | бунтарь (Anglophile) |
far-outer | своеобразно мыслящая личность |
far outer | не признающий традиционных ценностей человек |
hardhat outer shell | корпус защитной каски (SAKHstasia) |
he hurried on until he reached again the outer door, and, sighing, passed therethrough | он спешил, пока не добрался снова до входной двери, и, глубоко вдохнув, не вышел через неё (W. Morris) |
in and outer | временный работник |
in-and-outer | временный работник |
inner and outer perimeter | внутренний и внешний периметр (Alexander Demidov) |
International Committee of Outer Space Onomastics | Международный комитет по космической ономатологии |
International Committee of Outer Space Onomastics | МККО |
international cosmodrome for the launch of payloads into outer space using Russian launch vehicles | международный космодром для запуска полезных нагрузок в космическое пространство с использованием российских ракет-носителей (ABelonogov) |
into outer space | в космос (An example of mission is a journey into outer space. Alexander Demidov) |
it is sometimes advisable to showerproof outer garments | иногда следует делать верхнюю одежду непромокаемой |
Multilateral Agreement on Cooperation in the Peaceful Exploration and Use of Outer Space | Многостороннее межправительственное соглашение о "Сотрудничестве при исследовании и использовании космического пространства в мирных целях" (Intercosmos Agreement косм. 1976; Соглашение"Интеркосмос") |
OST, Outer Space Treaty | ДКП, Договор о космосе (AllaR) |
out and outer | не имеющее себе равного |
out and outer | отъявленный негодяй |
out and outer | непревзойдённое |
out and outer | экстремист |
out and outer | человек крайностей |
out and outer | единственный в своём роде человек |
out-and-outer | что-либо не имеющее себе равного |
out-and-outer | человек, единственный в своём роде |
out-and-outer | человек, прекрасный во всех отношениях |
out-and-outer | не имеющий себе равного |
out-and-outer | не имеющий себе подобного |
out-and-outer | что-либо непревзойдённое |
out-and-outer goal-keeper | непревзойдённый вратарь |
outer anchorage | внешний рейд (Port Fees Memorandum; an anchorage that is outside of the port. It is used for different reasons: a ship can sit at the outer anchorage to await a load berth, or a discharge berth, to await further orders from the owner/charterer (like whate to proceed for her next cargo) Tankers will often to tank cleaning at an outer anchorage, bulk carriers can clean holds here. yahoo.com Alexander Demidov) |
outer and/or inner packaging | тара и / или упаковка (Put on the following PPE before opening the outer and/or inner packaging: lab coat, a double layer of Latex or Nitrile gloves (so that the outer layer of gloves ...) |
outer bailey | наружный двор замка |
Outer Bar | внешний барьер (место, с которого выступают в суде эти барристеры) |
Outer Bar | барристеры ниже ранга королевского адвоката |
outer bark | кора |
outer barrister | барристер, выступающий в суде вне барьера, отделяющего судей от подсудимых |
outer beauty | внешняя красота (ladyhayes) |
outer boundary of the oil and gas zone | внешний контур нефтегазоносности (ABelonogov) |
outer circle | периферия (sever_korrespondent) |
outer clothing | верхняя одежда |
outer clothing | верхнее платье |
outer condition | внешнее состояние (This can only be judged after having examined the inner and outer condition of your instrument. steinway.co.uk Alexander Demidov) |
outer coverings | наружные покровы |
outer darkness | кромешный мрак |
outer darkness | тьма кромешная |
outer defenses | подступы (к позиции, лагерю и т.п. 4uzhoj) |
outer directed | общительный |
outer directed | открытый |
outer-directed | о человеке ориентирующемся в своём поведении на то, чтобы выгодно выглядеть во мнении других людей |
outer-directed | открытый (для общения) |
outer directed | дружелюбный |
outer-directed | дружелюбный |
outer-directed | общительный |
outer door | наружная дверь |
outer envelope | внешний фасад (Alexander Demidov) |
outer envelope | внешняя оболочка (Alexander Demidov) |
outer garments | одежда верхняя (Alexander Demidov) |
outer garments | верхняя одежда |
outer hall | передний холл (sophistt) |
outer look | внешний вид (Maxim Khoruzhenko) |
Outer Manchuria | Приамурье (Ремедиос_П) |
outer Moscow | Подмосковье (... the takeover of the villages and arable land beyond, known as Podmoskovye, 'outer Moscow', which itself naturally formed a circle. (G. Dallas) • Moscow is home to an extraordinary range of architectural styles ... . Much of outer Moscow, however, is an endless sea of flat-topped apartment blocks (L. Harding) • On a chilly November weeknight in a drab apartment building in outer Moscow, seven adults and two small children crowded around a computer screen and sang a hymn as quietly as they could. Tamerlane) |
outer movements | крайние части музыкального произведения |
outer office | приёмная (противоп. inner office (кабинет руководителя) black_velvet) |
outer packing | тара |
outer parts | крайние голоса |
outer perimeter | внешняя граница (Alexander Demidov) |
outer press loader | прессовое наружное нагружение (Denis Tatyanushkin) |
outer roadstead | внешний рейд (ABelonogov) |
outer scorecard | внешняя оценочная шкала (Андрей Уманец) |
outer scorecard | внешняя система оценок (Андрей Уманец) |
outer seal | внешний уплотнитель (Alex Lilo) |
outer segment | внешний сегмент |
outer shaft | вал для гребных колёс |
one's outer shell | внешняя оболочка |
outer shirt | верхняя сорочка (more UK hits Alexander Demidov) |
outer shirt | верхняя сорочка (more UK hits – АД) |
outer show | показуха (freedomanna) |
outer side | верх (of a garment) |
outer side of the Moscow Ring Road | внешняя сторона МКАД (Leonid Dzhepko) |
outer space | космическое пространство (вне земной атмосферы) |
outer space | космос |
outer space | космическое пространство вне земной атмосферы |
outer space capabilities | силы и средства космического базирования |
outer space infrastructure | космическая инфраструктура (ABelonogov) |
outer table | внешний стол |
outer thread | наружная резьба (omsksp) |
outer toe | внешний палец |
Outer Tube | внешний тубус (tatyana90) |
outer wall | внешняя стена (Alexander Demidov) |
outer wing | ОЧК (rechnik) |
peaceful uses of outer space | мирное использование космического пространства |
protection of the outer space environment | защита космической среды (ABelonogov) |
protective outer packaging | наружная защитная упаковка (Alexander Demidov) |
scientific exploration of outer space | научное исследование космического пространства (ABelonogov) |
strong outer walls | прочные наружные стены |
strong outer walls | крепкие наружные стены |
take off one's outer clothing | снять верхнюю одежду (Dollie) |
telescope outer mid | наружная труба среднего участка телескопической стрелы (Климзо Alexander Demidov) |
the moderates and the out-and-outers | умеренные и экстремисты |
the outer fringe of London | внешняя граница Лондона |
the outer fringes of London | внешняя граница Лондона |
the outer man | внешний вид |
the outer man | наружность |
the outer man | плоть |
the outer man | внешность |
the outer man | костюм |
the outer seeming | форма |
the outer seeming | внешность |
the outer suburbs | дальние предместья |
the outer wood | опушка леса |
the outer world | другие люди |
the outer world | внешний |
the outer world | объективная реальность |
the outer world | общество |
the outer world | материальный мир |
the outer world | внешний мир |
the Outers, the outers | сторонники выхода Великобритании из Евросоюза (the Remainians – сторонники того, чтобы остаться в Евросоюзе ArcticFox) |
thermoelectric outer planet spacecraft | космический корабль с термоэлектрическим двигателем (для исследования внешних планет солнечной системы) |
these outer activities become antithetically opposed | эти виды физической активности несовместимы |
United Nations Committee on Peaceful Uses of Outer Space | Комитет ООН по мирному использованию космического пространства |
United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space | Конференция ООН по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях |
woman's outer garment | козакин |
woman's outer garment | казакин |