DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing off-the-rails | all forms | in specified order only
EnglishRussian
come off the railsсходить с рельсов
come off the railsсойти с рельсов
get off the railsвыбиваться из колеи
get off the railsвыбиваться (impf of выбиться)
get off the railsвыбиться из колеи
get off the railsсойти с рельсов
go off the railsвыходить из повиновения (Ivan Pisarev)
go off the railsстановиться неуправляемым (Ivan Pisarev)
go off the railsобретать собственную динамику (Ivan Pisarev)
go off the railsнабирать неконтролируемый ход (Ivan Pisarev)
go off the railsтерять управление (Ivan Pisarev)
go off the railsвыходить за пределы регулирования (Ivan Pisarev)
go off the railsобретать неконтролируемый характер (Ivan Pisarev)
go off the railsнарушать установленный порядок (Ivan Pisarev)
go off the railsотрываться от руководства (Ivan Pisarev)
go off the railsпревращаться в неуправляемый процесс (Ivan Pisarev)
go off the railsразгораться не на шутку (Ivan Pisarev)
go off the railsтрещать по всем швам
go off the railsполететь под откос
go off the railsидти кувырком
go off the railsлететь под откос
go off the railsсваливаться в хаос (Ivan Pisarev)
go off the railsпереходить границы дозволенного (Ivan Pisarev)
go off the railsвыбиваться из рамок (Ivan Pisarev)
go off the railsразвиваться стихийно (Ivan Pisarev)
go off the railsпускаться на самотек (Ivan Pisarev)
go off the railsвыходить из-под контроля (Ivan Pisarev)
go off the railsсойти с рельсов
go off the railsпойти вкривь и вкось
off the railsсбившийся с пути истинного
off the railsсошедший с рельсов
run off the railsсойти с рельсов (о поезде, трамвае)
run off the railsсоскочить с рельсов
run off the railsсбиться с пути (праведного)
run off the railsс катушек долой
run off the railsистекать (о сроке)
throw a train off the railsпускать поезд под откос
throw a train off the railsсбрасывать поезд под откос
throw a train off the railsспускать поезд под откос

Get short URL