DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing oder | all forms | exact matches only
GermanItalian
abgeflachte u./oder verlangsamte Atmungmancanza di ossigeno nei polmoni
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bolivien über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werdenAccordo tra la Comunità Europea e la Repubblica di Bolivia in materia di precursori e sostanze chimiche frequentemente utilizzati nella produzione illecita di stupefacenti o di sostanze psicotrope
Absehen von einer Stellungnahme oder von einem BerichtRinuncia a elaborare un parere o rapporto
Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleibenvotazione per alzata e seduta
Abtretung oder Pfaendungcessione-sequestro o pignoramento
Abtretung oder Pfändungcessione-sequestro o pignoramento
Aktionen der Zusammenarbeit mit Drittländern oder internationalen Organisationenazioni di cooperazione con paesi terzi o organizzazioni internazionali
Algen für die menschliche oder tierische Ernährungalghe per l'alimentazione dell'uomo o degli animali
alle autonomen Aenderungen oder Aussetzungen der Saetze des Gemeinsamen Zolltarifsqualsiasi modificazione o sospensione autonoma dei dazi della tariffa doganale comune
Anschlag auf die Person oder das Vermögenattentato contro la persona o i beni
auf das Hδrten kann ein Anlassen oder Entspannen folgendopo la tempra si puo' procedere ad un rinvenimento di distinzione
auf Grund dienstlicher Erfordernisse oder auf Grund von Betriebssicherheitsvorschriftena causa delle necessità del servizio o delle esigenze delle norme in materia di sicurezza del lavoro
Aufbereitung,Umwandlung oder Formung von Erzentrattamento,trasformazione e formazione di minerali
Auftrag zum Ankauf oder zur Anmietung eines Gebäudescontratto relativo all'acquisto e alla locazione di immobili
aus Gruenden der Geheimhaltung oder Dringlichkeitin ragione del carattere di segretezza o urgenza
Auschuss für die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den MitgliedstaatenComitato relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale
Ausgangsstoffe entgeltlich oder unentgeltlich liefernfornire,a titolo oneroso o gratuito,le materie grezze
Ausschuss für den gemeinschaftlichen Rahmen für die Zusammenarbeit im Bereich der unfallbedingten oder vorsätzlichen MeeresverschmutzungComitato del quadro comunitario di cooperazione nel settore dell'inquinamento marino dovuto a cause accidentali o intenzionali
Ausschuss für den Schutz vor den Auswirkungen der extraterritorialen Anwendung von einem Drittland erlassener Rechtsakte sowie von darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden MaßnahmenComitato relativo alla protezione dagli effetti extraterritoriali derivanti dall'applicazione di una normativa adottata da un paese terzo, e dalle azioni su di essa basate o da essa derivanti antiboicottaggio
Ausschuss für die Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Richtlinie über die Qualität von Süßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhaltenComitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva sulla qualità delle acque dolci che richiedono protezione o miglioramento per essere idonee alla vita dei pesci
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen oder anderen erneuerbaren Kraftstoffen im VerkehrssektorComitato per l'attuazione della direttiva sulla promozione dell'uso dei biocarburanti o di altri carburanti rinnovabili nei trasporti
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Grundqualifikation und Weiterbildung der Fahrer bestimmter Kraftfahrzeuge für den Güter- oder PersonenkraftverkehrComitato per l'attuazione della direttiva sulla qualificazione iniziale e formazione periodica dei conducenti di taluni veicoli stradali adibiti al trasporto di merci o passeggeri
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder HandelssachenComitato per l'attuazione del regolamento relativo alla cooperazione fra le autorità giudiziarie degli Stati membri nel settore dell'assunzione delle prove in materia civile o commerciale
Auswahlverfahren auf Grund von Befaehigungsnachweisen oder Pruefungenconcorso per titoli o per esami
Auswahlverfahren aufgrund von Befähigungsnachweisen oder Prüfungenconcorso per titoli o per esami
außerhalb eines Blut- oder Lymphgefäßesfuori dal sistema vascolare
Babyhöschenwindeln aus Papier oder Zellstoffmutandine di carta o di cellulosa da gettare
Babywindeln aus Papier oder Zellstoffpannolini di carta o di cellulosa da gettare
Babywindeln aus Papier oder Zellulose Außentücher, zum Wegwerfenpannolini di carta o in cellulosa da gettare
Bakterienpräparate für medizinische oder tierärztliche Zweckepreparazioni batteriche per uso medico o veterinario
bakteriologische Präparate für medizinische oder tierärztliche Zweckepreparazioni batteriologiche per uso medico o veterinario
behauptete Verstösse gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselbendenunce di infrazione o di cattiva amministrazione nell'applicazione del diritto comunitario
Behälter aus Edelmetall, für Haushalt oder Kücherecipienti per la casa o la cucina in metalli preziosi
Behälter aus Edelmetall, für Haushalt oder Kücherecipienti per la casa in metalli preziosi
Behälter aus Metall für Druckgase oder flüssige Luftrecipienti per gas compressi metallici
Behälter aus Metall für Druckgase oder flüssige Luftrecipienti metallici per gas compressi o aria liquida
Behälter für Haushalt oder Küche, nicht aus Edelmetallrecipienti per la casa o per la cucina non in metallo prezioso
bei Kontakt mit heißen Gegenständen oder Flammen Zersetzung unter Bildung von...a contatto con superfici molto calde o fiamme questa sostanza si decompone formando...
bei Rücktritt, Amtsenthebung oder Todin caso di dimissioni o di decesso
bei Stoß,Reibung oder Erschütterung explosionsartige Zersetzung möglichpuò decomporsi in maniera esplosiva per urto,attrito o scuotimento
bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehenwenn möglich,dieses Etikett vorzeigenin caso di incidente o di malessere consultare immediatamente il medicose possibile,mostrargli l'etichetta
bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehenwenn möglich,dieses Etikett vorzeigenS45
bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen un Verpackung oder Etikett vorzeigenS46
bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen un Verpackung oder Etikett vorzeigenin caso d'ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta
bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigenin caso d'ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta
Benelux-Übereinkommen betreffend Muster oder ModelleConvenzione Benelux in materia di disegni e modelli industriali
Beschichtung mit Messer oder Rakelspalmatura alla racla
Beschäftigung im Lohn-oder Gehaltsverhältnisattività subordinata
Besoldungsgruppe oder Klassegrado o gruppo
Besoldungsgruppe oder Klasse oertliche Bedienstete grado o gruppo agenti locali
Bezüge für Fahrrad- oder Motorradsättelrivestimenti di selle per biciclette o per motociclette
Bezüge für Fahrrad- oder Motorradsättelfodere di selle per biciclette o per motociclette
Bezüge für Fahrradsättel oder Motorradsättelfodere di selle per biciclette o per motociclette
Bezüge für Fahrradsättel oder Motorradsättelrivestimenti di selle per biciclette o per motociclette
Bilder Gemälde, gerahmt oder ungerahmtquadri dipinti incorniciati o non
Bilder Gemälde, gerahmt oder ungerahmtpitture dipinti, quadri incorniciati o non
Bildung zünd-oder explosionsfähiger Gemische möglichmolte reazioni possono causare incendio o esplosione
Billigung oder Missbilligung äussernmanifestare approvazione o disapprovazione
blaue Lippen oder Fingernägellabbra o unghie violacee
Bundesgesetz vom 4.Oktober 1963 über Rohrleitungsanlagen zur Beförderung flüssiger oder gasförmiger Brenn-oder TreibstoffeLegge sugli impianti di trasporto in condotta
Büsten aus Holz, Wachs, Gips oder Kunststoffbusti di legno, cera, gesso o plastica
Büsten aus Porzellan, Ton oder Glasbusti in porcellana, in terracotta o in vetro
Büsten aus Stein, Beton oder Marmorbusti in pietra, in calcestruzzo o in marmo
das Amt endet durch Ruecktritt oder Amtsenthebungle funzioni cessano per dimissioni volontarie o d'ufficio
das Recht, internationalen Organisationen anzugehoeren oder nicht anzugehoerenil diritto di appartenere o non appartenere ad organizzazioni internazionali
das Recht, Vertragspartei bilateraler oder multilateraler Vertraege zu sein oder nicht zu seinil diritto di essere o non essere parte di trattati bilaterali o multilaterali
das Recht, Vertragspartei eines Buendnisses zu sein oder nicht zu seinil diritto di essere o non essere parte di trattati di alleanze
das Sichzurückziehen bzw. Schrumpfen eines Organs oderatto di tornare indietro
der Austausch von wissenschaftlichen oder gewerblichen Kenntnissen auf dem Kerngebietlo scambio di cognizioni scientifiche o industriali in materia nucleare
der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werdenil contratto può essere concluso a tempo determinato o indeterminato
die Annahme oder Ablehnung empfehlenproporre di approvare o respingere
die Anwendung eines anderen Geheimschutzgrades oder die Aufhebung des Gebeimschutzesapplicare un diverso regime o abolire il regime di segretezza
die Bestimmungen aufheben oder berichtigenabolire o modificare le disposizioni
die Erfuellung dieser Abkommen oder Vertraegel'esecuzione degli accordi o contratti
die Erzeugung von Waffen,Munition und Kriegsmaterial oder der Handel damitla produzione o il commercio di armi,munizioni e materiale bellico
die Fremdenverkehrsrouten, die durch zwei oder mehrere Laender fuehrenitinerari turistici che comprendono due o più paesi
die Kommission verlangt,dass Aufstellungen ueber Betriebsvorgaenge gefuehrt oder vorgelegt werdenla Commissione esige la tenuta e la presentazione di specifiche delle operazioni
die Leitungs-oder U erwachungsorganegli organi di gestione o di controllo
die Speichenraeder sind eisenbereift oder mit Gummibereifung versehenle ruote a raggi sono a cerchioni metallici o gommate
die Stimmenthaltung von anwesenden oder vertretenen Mitgliedernle astensioni dei membri presenti o rappresentati
die Verschaerfung oder Verlaengerung des Geheimschutzesl'inasprimento o il prolungamento del vincolo di segretezza
die Voraussetzungen für die Einreise oder den Aufenthalt erfüllensoddisfare le condizioni d'ingresso o di soggiorno
die Zirbeldrüse oder Gelenkenden betreffendrelativo alla ghiandola interna del cranio (c. pineale)
diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich.dette dichiarazioni sono disponibili nel summenzionato sito Internet del Consiglio o possono essere ottenute presso il servizio stampa.
dieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgenquesto materiale e/o il suo contenitore devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi
dieser Stoff und/oder sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgenS60
direkte oder indirekte Gewaltmassnahmen unter Verletzung des Voelkerrechtsmisure di forza dirette o indirette in violazione del diritto internazionale
domestizierte oder gezüchtete Artspecie addomesticata o coltivata
Dosen aus Leder oder Lederpappescatole in cuoio o in cartone-cuoio
Dosen, Kästen und Kisten aus Holz oder Kunststoffscatole di legno o di plastica
Dosen, Kästen und Kisten aus Holz oder Kunststoffcasse di legno o di plastica
drohende Bewußtlosigkeit oder Todrischio di perdita di coscienza o di morte
Dunkelfärbung der Haut oder Schleimhautaumento della colorazione della pelle
durch Mangel- oder Fehlernährung bedingte Störungendisordini provenienti da nutrizione sbagliata o assente
durch Schlag,Reibung,Feuer oder andere Zündquellen besonders explosionsgefährlichelevato rischio di esplosione per urto,sfregamento,fuoco o altre sorgenti d'ignizione
Durch Schlag,Reibung,Feuer oder andere Zündquellen besonders explosionsgefährlichelevato rischio di esplosione per urto, sfregamento, fuoco o altre sorgenti d'ignizione
Durch Schlag,Reibung,Feuer oder andere Zündquellen besonders explosionsgefährlichR3
Durch Schlag,Reibung,Feuer oder andere Zündquellen explosionsgefährlichrischio di esplosione per urto, sfregamento, fuoco o altre sorgenti d'ignizione
durch Schlag,Reibung,Feuer oder andere Zündquellen explosionsgefährlichrischio di esplosione per urto,sfregamento,fuoco o altre sorgenti d'ignizione
Durch Schlag,Reibung,Feuer oder andere Zündquellen explosionsgefährlichR2
Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrermalattia degli occhi
eine entgeltliche oder unentgentliche berufliche Tätigkeit ausübenesercitare un'attività professionale anche a titolo gratuito
eine Nebentaetigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausuebenesercitare un'attività esterna anche a titolo gratuito
eine Nebentätigkeit gegen Entgelt oder ohne Entgelt ausübenesercitare un'attività esterna anche a titolo gratuito
eine politische Funktion oder eine Verwaltungstaetigkeit ausuebenesercitare una funzione politica o amministrativa
Einfrieren oder Beschlagnahmecongelamento o sequestro
Einfuhr von Waren in kleinen Mengen,von unbedeutendem Wert oder mit geringfügigem SteuerbetragImportazione di merci in piccole quantità,di valore minimo o per le quali l'ammontare dell'imposta è irrilevante
Einweisung in eine Heil-oder Pflegeanstaltcollocamento in una casa di salute o di custodia
elektronische Rechenmaschine mit Druckstreifen und Leuchtanzeige oder Digitalanzeigecalcolatrice elettronica stampante e con visualizzatore
Elfenbein, roh oder teilweise bearbeitetavorio grezzo o semi-lavorato
Empfangseinrichtung einer Zelle oder eines Organsche riceve
Entfernung eines oder beider Eierstöckerimozione delle ovaie
Enthaltung von der Androhung oder Anwendung von Gewaltnon ricorso alla minaccia o all'uso della forza
Entschädigung für Arbeitsunfälle oder Berufskrankheitenindennizzo per infortuni sul lavoro o malattie professionali
entzündliche Erkrankung mehrerer peripherer oder Hirninfiammazione simultanea di vari nervi
Enzymeffekt oder Stoffwechselstörungmalattia spesso genetica (alterazione metabolismo)
Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Normipertonicità
Erklärung oder Niederschriftdichiarazione o processo verbale
Erniedrigung einer Spannung oder eines Drucks unter diemancanza di tonicità bassa resistenza
Erwärmung kann zu heftiger Verbrennung oder Explosion führenil forte riscaldamento può causare combustione violenta o esplosione
Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeComitato per la prevenzione della tortura
Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeComitato europeo per la prevenzione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti
Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeComitato per la prevenzione della tortura
Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeComitato europeo per la prevenzione della tortura e delle pene o trattamenti inumani o degradanti
Europäisches Übereinkommen zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der LegalisationConvenzione europea relativa alla soppressione della legalizzazione degli atti formati da agenti diplomatici o consolari
fehlende oder verminderte Absonderung des Harnssoppressione dell'urina
Figuren Statuetten aus Holz, Wachs, Gips oder aus Kunststoffstatuine di legno, cera, gesso o plastica
Figuren Statuetten aus Holz, Wachs, Gips oder aus Kunststofffigurine statuine di legno, cera, gesso o plastica
Figuren Statuetten aus Porzellan, Ton oder Glasstatuette in porcellana, in terracotta o in vetro
Figuren Statuetten aus Porzellan, Ton oder Glasfigurine statuette di porcellana, di terracotta o di vetro
Figuren Statuetten aus Stein, Beton oder Marmorstatuette in pietra, in calcestruzzo o in marmo
Figuren Statuetten aus Stein, Beton oder Marmorfigurine statuette in pietra, calcestruzzo o in marmo
Fischbein, roh oder teilweise bearbeitetbalena grezza o semilavorata
Fischleim für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckeittiocolla per la cartoleria o la casa
Flaschenhüllen aus Pappe oder Papierinvolucri per bottiglie di cartone o di carta
Flaschenhüllen aus Pappe oder Papierinvolucri per bottiglie di cartone o di carta
Flaschenverpackungen aus Pappe oder Papierimballaggi per bottiglie di cartone o di carta
fleck-, streifen- oder netzförmige Blaufärbung der Hautpunto sulla pelle dovuto a congestione passiva
frei von jeglicher Bedrohung oder Beeintraechtigung ihrer Sicherheitliberi da ogni minaccia o attentato alla loro sicurezza
Gardinen aus Textilien oder aus Kunststofftende in materia tessile o in materia plastica
Gefahr durch Feuer, Luftdruck oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke.pericolo di incendio, di spostamento d'aria o di proiezione.
Gefäße aus Edelmetall, für Haushalt oder Kücherecipienti per la casa o la cucina in metalli preziosi
Gefäße aus Edelmetall, für Haushalt oder Kücherecipienti per la casa in metalli preziosi
Gefäße, nicht aus Edelmetall, für Haushalt oder Kücherecipienti per la casa o per la cucina non in metallo prezioso
geistig oder physisch behindertaffetto da menomazione mentale o fisica
Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten AsylantragsComitato congiunto per l'Accordo tra la CE, l'Islanda e la Norvegia sui criteri e i meccanismi per determinare lo Stato competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno degli Stati membri oppure in Islanda o in Norvegia
Gemälde Bilder, gerahmt oder ungerahmtquadri dipinti incorniciati o non
Gemälde Bilder, gerahmt oder ungerahmtpitture dipinti, quadri incorniciati o non
Genesungskur oder postoperative Kurcura di convalescenza o post-operatoria
Glas, roh oder teilweise bearbeitet ausgenommen Bauglasvetro grezzo o semilavorato all'eccezione del vetro di costruzione
Glasfasern, ausgenommen für Isolier- oder Textilzweckefibre di vetro diverse da quelle per l'isolamento o per uso tessile
Glimmer, roh oder teilweise bearbeitetmica grezza o semilavorata
Gluten Kleber für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltzweckeglutine colla per la cartoleria o la casa
Gruppenleiter im Übersetzungs-oder DolmetscherdienstCapo di un gruppo di traduzione o di interpretazione
Gummi Leim für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckegomme colle per la cartoleria o la casa
Gummi, roh oder teilweise bearbeitetgomma grezza o semilavorata
Haupt-, Zwischen- oder sonstige Verwaltungseinheitunità amministrativa principale, intermediaria o altra
Haut mit viel Wasser spülen oder duschensciacquare la cute abbondantemente con acqua o sotto la doccia
Heizgeräte für feste, flüssige oder gasförmige Brennstoffeapparecchi di riscaldamento a combustibile solido, liquido o gassoso
Heranziehung von fachspezifischen Dienstleistungen durch Forschungsorganisationen oder einzelne Wissenschaftler im Bereich der Bewertung wissenschafticher und technischer Optionen-Bewertung wissenschaftlicher und technischer OptionenOfferta di servizi di consulenza specialisticaistituti di ricerca o ricercatori individualinel campo della valutazione delle opzioni scientifiche e tecnologiche-Valutazione delle opzioni scientifiche e tecnologiche
Horn, im Rohzustand oder teilweise bearbeitetcorno grezzo o semi-lavorato
Höcker oder Knötchen betreffendrelativo a, o somigliante a tubercoli o noduli
Höhe des Pauschalbetrags oder Zwangsgeldsimporto della somma forfettaria o della penalità
illegale, nicht regulierte oder nicht gemeldete Fischereitätigkeitpesca INN
im aktiven Dienst stehender Beamter oder Bediensteterfunzionario o agente in attività di servizio
in bar oder in Sachleistungenin contanti o in natura
in der Umgebung eines Blut- oder Lymphgefäßessituato attorno ad un vaso
in Form oder als Folge einer Blutvergiftungprodotto dalla putrefazione di micro-organismi
in oder in einem Muskelall'interno di un muscolo
in Teil- oder Vollbeschaeftigung eine Taetigkeit ausuebensvolgere delle funzioni, sia ad orario parziale, sia ad orario completo
in Teil- oder Vollbeschäftigung eine Tätigkeit ausübensvolgere delle funzioni, sia ad orario parziale, sia ad orario completo
individueller oder kollektiver Jugendtourismusturismo giovanile,individuale o collettivo
innerstaatliche oder internationale Einrichtungorganizzazione nazionale o internazionale
ist der Präsident abwesend oder verhindert ...in caso di assenza o d'impedimento del presidente
Kann Brand oder Explosion verursachenmolto comburente.
Kann Brand verursachen oder verstärkencomburente.
kann Kälteverbrennungen oder ‑Verletzungen verursachen.può provocare ustioni o lesioni criogeniche.
keine Druckluft beim Füllen,Leeren oder Umgang mit der Substanz benutzennon usare aria compressa per riempimenti,svuotamenti o altri trattamenti
keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werdennessuna occupazione o acquisizione del genere sarà riconosciuta come legittima
Kisten, Kästen und Dosen aus Kunststoff oder Holzscatole di legno o di plastica
Kisten, Kästen und Dosen aus Kunststoff oder Holzcasse di legno o di plastica
Klappenventile für Drainagerohre, nicht aus Metall oder aus Kunststoffvalvole per tubi di drenaggio non in metallo né in materie plastiche
Klappenventile für Drainagerohre, nicht aus Metall oder aus Kunststoffvalvole per tubi di drenaggio non in metallo né in materie plastiche
Klappenventile für Wasserleitungen, nicht aus Metall oder Kunststoffvalvole per condutture d'acqua non in metallo né in materie plastiche
Klappenventile für Wasserleitungen, nicht aus Metall oder Kunststoffvalvole per condotte d' acqua non in metallo né in materie plastiche
Klappenventile, nicht aus Metall oder Kunststoff, für Drainagerohrevalvole per tubi di drenaggio non in metallo né in materie plastiche
Klappenventile, nicht aus Metall oder Kunststoff, für Drainagerohrevalvole per tubi di drenaggio non in metallo né in materie plastiche
Klappenventile, nicht aus Metall oder Kunststoff, für Wasserleitungenvalvole per condutture d'acqua non in metallo né in materie plastiche
Klappenventile, nicht aus Metall oder Kunststoff, für Wasserleitungenvalvole per condotte d' acqua non in metallo né in materie plastiche
Klassifizierung neuer Haushaltslinien oder bereits vorhandener Haushaltslinien,deren Rechtsgrundlage geändert wurdeclassificazione di linee di bilancio nuove o di linee esistenti la cui base giuridica è stata modificata
Klebebänder, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Scheibwaren oder für Haushaltszweckenastri adesivi non per la medicina, la cartoleria o la casa
Klebebänder, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Scheibwaren oder für Haushaltszweckenastri adesivi, esclusi quelli per la medicina, la cartoleria o la casa
Klebebänder für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckenastri adesivi per la cartoleria o la casa
Klebebänder, -streifen, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckenastri adesivi, esclusi quelli per la medicina, la cartoleria o la casa
Klebebänder, -streifen, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckenastri adesivi non per la medicina, la cartoleria o la casa
Kleber Gluten für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckeglutine colla per la cartoleria o la casa
Klebestreifen außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltzweckenastri adesivi, esclusi quelli per la medicina, la cartoleria o la casa
Klebestreifen außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltzweckenastri adesivi non per la medicina, la cartoleria o la casa
Klebestreifen für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckebende collanti per la cartoleria o la casa
Klebestreifen für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckebende adesive per la cartoleria o la casa
Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckematerie per incollare per la cartoleria o la casa
Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckeadesivi materie per incollare per la cartoleria o la casa
Klebstreifen für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckebende adesive per la cartoleria o la casa
Klebstreifen für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckebende collanti per la cartoleria o la casa
Komponenten der See- oder Luftstreitkräftecomponente aerea o navale
Kuerzung oder Aberkennung des Anspruchs auf das Ruhegehaltriduzione o soppressione del diritto alla pensione di anzianità
Kulturen von Mikroorganismen für medizinische oder tierärztliche Zweckeculture di micro-organismi per uso medico o veterinario
Kulturen von Mikroorganismen für medizinische oder tierärztliche Zweckepreparazioni di micro-organismi per uso medico o veterinario
Kulturen von Mikroorganismen für medizinische oder tierärztliche Zweckecolture di micro-organismi per uso medico o veterinario
Kunstgegenstände aus Holz, Wachs, Gips oder aus Kunststoffoggetti d' arte in legno, cera, gesso o materie plastiche
Kunstgegenstände aus Porzellan, Ton oder Glasoggetti d' arte in porcellana, in terracotta o in vetro
Kunstgegenstände aus Stein, Beton oder Marmoroggetti d' arte in pietra, in calcestruzzo o in marmo
Kästen aus Leder oder aus Lederpappecasse in cuoio o in cartone-cuoio
Kästen, Kisten und Dosen aus Holz oder Kunststoffscatole di legno o di plastica
Kästen, Kisten und Dosen aus Holz oder Kunststoffcasse di legno o di plastica
Köder für die Jagd oder den Angelsportesche richiami per la caccia o la pesca
Kürzung oder Aberkennung des Anspruchs auf das Ruhegehaltriduzione o soppressione del diritto alla pensione di anzianità
Leder, roh oder teilweise bearbeitetcuoio grezzo o semilavorato
Leime für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckecolle per la cartoleria o la casa
Leiter einer Übersetzungsabteilung oder DolmetscherabteilungCapo divisione di una divisione di traduzione o di interpretazione
Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafeorientamenti dell'UE in materia di tortura
Leitlinien für die Politik der Europäischen Union gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder StrafeOrientamenti per una politica dell'UE nei confronti dei paesi terzi in materia di tortura e altre pene o trattamenti crudeli, disumani o degradanti
Leugnung der Urheberschaft,der Versendung oder des Empfangs von Nachrichtenrifiuto di messaggi
Madrider Abkommen über die Unterdrückung falscher oder irreführender HerkunftsangabenAccordo di Madrid concernente la repressione delle false indicazioni di provenienza delle merci
Maschinenkolben oder Motorenteilepistoni parti di macchine o di motori
Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügenmeccanismo per amministrare il finanziamento dei costi comuni delle operazioni dell'Unione europea che hanno implicazioni nel settore militare o della difesa
Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügenmeccanismo ATHENA
Metalldetektoren für gewerbliche oder militärische Zweckerivelatori di oggetti metallici per uso industriale o militare
Metallflaschen für Druckgas oder flüssige Luftbottiglie recipienti in metallo per gas compressi o aria liquida
Missstände bei der Tätigkeit der Organe oder Institutionen der Gemeinschaftcattiva amministrazione nell'azione delle istituzioni o degli organi comunitari
Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluβ von Vereinbarungen über Währungsfragen oder Devisenregelungenmodalità per la negoziazione e la conclusione di accordi in materia di regime monetario o valutario
Modus oder Schwingungstyp der Grundwellemodo fondamentale di propagazione
Nach-oder Vorsaisonbassa stagione
Nachforschung oder Nachprüfung an Ort und Stelleindagine o verifica in loco
natürliche oder halbnatürliche Ökosystemeecosistema naturale o seminaturale
nicht brennbar.Bei Kontakt mit Wasser oder feuchter Luft jedoch ein entzündliches Gasnon combustibile,ma forma gas infiammabile a contatto con acqua o aria umida
nicht in die Kanalisation oder die Umwelt ableiten,an genehmigte Sondermüllsammelstelle abgebennon scaricare nelle fognature o nell'ambiente
nicht in die Kanalisation oder die Umwelt ableiten,an genehmigte Sondermüllsammelstelle abgebenS56
nicht in die Kanalisation oder die Umwelt ableiten,an genehmigte Sondermüllsammelstelle abgebensmaltire i residui in un punto di raccolta rifiuti autorizzato
nicht mit Sägemehl oder anderen brennbaren Bindemitteln bindennon assorbire su segatura o altro assorbente combustibile
nicht reiben oder stoßennon sottoporre ad attrito o urto
Nichtanzeigen von Verbrechen oder Vergehenomessa denuncia di reato
ohne Rücksicht auf Rasse, Glauben oder Geschlechtsenza distinzione di razza, di religione o di sesso
Organe oder Institutionen der Gemeinschaftistituzioni o organi della Comunità
Papierbänder oder Karten für die Aufzeichnung von Computerprogrammenstrisce di carta o schede per la registrazione dei programmi di calcolatori elettronici
Papierbänder oder Karten für die Aufzeichnung von Computerprogrammenstrisce di carta o schede per la registrazione dei programmi dei calcolatori elettronici
Perlmutter, roh oder teilweise bearbeitetmadreperla grezza o semilavorata
Plakattafeln aus Holz oder Kunststoffcartelli in legno o in materie plastiche
Plakatträger aus Papier oder Pappeporta affissi di carta o di cartone
politische, weltanschauliche oder religiöse Überzeugungenopinioni politiche, filosofiche o religiose
Polsterfüllstoffe, ausgenommen aus Gummi oder Kunststoffmaterie per imbottitura né in gomma, né in materie plastiche
Polsterfüllstoffe, ausgenommen aus Gummi oder Kunststoffimbottiture né in gomma né in materie plastiche
Polstermaterial Verpackung aus Gummi oder Kunststoffmaterie per imballaggio imbottitura in gomma o in materie plastiche
Polstermaterial Polsterfüllstoffe und Material zum Auspolstern, Verkeilen aus Gummi oder Kunststoffmaterie per imbottitura in gomma o in materie plastiche
Polstermaterial Polsterfüllstoffe und Material zum Auspolstern, Verkeilen aus Gummi oder Kunststoffmateriale di aggiustaggio di gomma o di materie plastiche
Polstermaterial Polsterfüllstoffe und Material zum Auspolstern, Verkeilen aus Gummi oder Kunststoffimbottiture in gomma o in materie plastiche
Polstermaterial Verpackung, ausgenommen aus Gummi oder Kunststoffmaterie per imballaggio imbottitura né in gomma, né in materie plastiche
...polymerisiert mit Brand-oder Explosionsgefahrla sostanza...polimerizza con rischio di incendio o di esplosione
Programm zur Verbesserung der Zusammenarbeit in der Europäischen Union im Hinblick auf die Prävention und die Begrenzung der Folgen chemischer, biologischer, radiologischer oder nuklearer terroristischer Bedrohungenprogramma inteso a migliorare la cooperazione nell'Unione europea per prevenire e limitare le conseguenze di minacce rappresentate dall'uso di mezzi chimici, biologici, radiologici o nucleari a fini terroristici
Programm zur Verbesserung der Zusammenarbeit in der Europäischen Union im Hinblick auf die Prävention und die Begrenzung der Folgen chemischer, biologischer, radiologischer oder nuklearer terroristischer Bedrohungenprogramma CRBM
Protokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen BEKProtocollo n. 3 alla Convenzione-quadro sulla cooperazione transfrontaliera delle collettività o autorità territoriali concernente i raggruppamenti euroregionali di cooperazione REC
Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im KriegeProtocollo concernente la proibizione dell'impiego in guerra dei gas asfissianti, tossici o simili e dei mezzi batteriologici
Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Brandwaffen Protokoll IIIProtocollo sul divieto o la limitazione dell'impiego delle armi incendiarie
Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll IIProtocollo sui divieti o le restrizioni all'uso di mine, trappole e altri ordigni, modificato il 3 maggio 1996
Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll IIProtocollo II modificato il 3 maggio 1996
Protokoll über Verfahren zur Reklassifizierung bestimmter Modelle oder Versionen kampffähiger Schulflugzeuge als unbewaffnete Schulflugzeugeprotocollo sulle procedure che regolano la riclassificazione di specifici modelli o versioni di aerei d'addestramento con capacità di combattimento in aerei da addestramento non armati protocollo sulla riclassificazione degli aerei
rechtliche oder faktische Lagesituazione di diritto o di fatto
Regelungszubehör für Wasser- oder Gasgeräte, sowie für Wasser- oder Gasleitungenaccessori di regolazione per apparecchi dell'acqua o del gas e per condotte dell'acqua o del gas
Richtlinie zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehrdirettiva sull'applicazione della legge
Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzesdirettiva recante norme sull'attribuzione, a cittadini di paesi terzi o apolidi, della qualifica di beneficiario di protezione internazionale, su uno status uniforme per i rifugiati o per le persone aventi titolo a beneficiare della protezione sussidiaria, nonché sul contenuto della protezione riconosciuta
Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzesdirettiva sulle qualifiche in materia di asilo
Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzesdirettiva qualifiche
Risiko einer Lungenschädigung bei wiederholter oder andauernder Expositionpossibilità di affezioni polmonari a seguito di esposizioni ripetute e prolungate
endet das Amt durchRuecktritt,Amtsenthebung oder Todin caso didimissioni o di decesso
Ruß für gewerbliche oder für landwirtschaftliche Zweckefuliggine per uso industriale o agricolo
Sachverstaendigenausschuss " Bestimmung von Stoffen mit hormonaler oder antihormonaler Wirkung "Comitato di esperti " Dosaggio delle sostanze a effettoormonale o antiormonale "
satzungsmaessige oder vertragsmaessige Bestimmungennorme statutarie o convenzionali
Schachteln aus Leder oder Lederpappescatole in cuoio o in cartone-cuoio
Schachteln aus Pappe oder aus Papierscatole di cartone o di carta
Schieber oder Ventile ausgenommen als Maschinenteile, aus Metallvalvole diverse dalle parti di macchine in metallo
Schieber oder Ventile ausgenommen als Maschinenteile, aus Metallchiuse diverse da parti di macchine in metallo
Schieber oder Ventile ausgenommen als Maschinenteile, nicht aus Metallvalvole diverse da parti di macchine non metalliche
Schieber oder Ventile ausgenommen als Maschinenteile, nicht aus Metallchiuse diverse da parti di macchine non metalliche
Schiedsklauseln in Vertraege ueber Handelsgeschaefte oder in Sonderabmachungen aufnehmenincludere clausole di arbitrato nei contratti commerciali o nelle convenzioni speciali
Schilder aus Holz oder Kunststoffinsegne in legno o in materie plastiche
Schilder aus Porzellan oder Glasinsegne in porcellana o in vetro
Schlag durch Gegenstand oder Werkzeugurti da oggetti o utensili
Schreiben von auf Platten oder Band aufgenommenen Textenbattitura di testi registrati su disco o nastro magnetico
selbstaendige Manoever von amphibischen oder Luftlandekraeftenmanovre indipendenti di truppe anfibie o aviotruppe
Selbstklebebänder, außer für medizinische Zwecke, für Papier- und Schreibwaren oder für den Haushaltnastri autoadesivi esclusi quelli per la medicina, la cartoleria o la casa
Selbstklebebänder für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckenastri autoadesivi per la cartoleria o la casa
Sessel für medizinische oder zahnärztliche Zweckepoltrone per uso medico o dentistico
sich der Finanzierung,Ermutigung,Schürung oder Duldung solcher Tätigkeiten enthaltenastenersi dal finanziare,fomentare o tollerare qualsiasi attività del genere
sich der Invasion oder des Angriffs auf ein Territorium enthaltenastenersi dall'invadere o attaccare un territorio
Sicherheitszubehör für Wasser- oder Gasgeräte, sowie für Wasser- oder Gasleitungenaccessori di sicurezza per apparecchi dell'acqua o del gas e per condotte dell'acqua o del gas
Sonderurlaub zur Ableistung des Wehrdienstes oder anderer staatsbuergerlicher Dienstecongedo straordinarioper servizio militare o servizio nazionale
spontane oder künstlich herbeigeführte Blutstillungarresto delle perdite di sangue
Spreng- oder Splitterwirkung entwickelnde Waffearma esplosiva
Sprossenleitern, aus Holz oder Kunststoffscale in legno o in materie plastiche
Staatsbeamter oder Staatsbediensteterfunzionario o agente statale
Statuen aus Holz, Wachs, Gips oder Kunststoffstatue di legno, cera, gesso o plastica
Statuen aus Porzellan, Ton oder Glasstatue in porcellana, in terracotta o in vetro
Statuen aus Stein, Beton oder Marmorstatue in pietra, in calcestruzzo o in marmo
Statuetten aus Holz, Wachs, Gips oder Kunststoffstatuine di legno, cera, gesso o plastica
Statuetten aus Holz, Wachs, Gips oder Kunststofffigurine statuine di legno, cera, gesso o plastica
Statuetten aus Porzellan, Ton oder Glasstatuette in porcellana, in terracotta o in vetro
Statuetten aus Porzellan, Ton oder Glasfigurine statuette di porcellana, di terracotta o di vetro
Statuetten aus Stein, Beton oder Marmorstatuette in pietra, in calcestruzzo o in marmo
Statuetten aus Stein, Beton oder Marmorfigurine statuette in pietra, calcestruzzo o in marmo
Stellvertreter des Abteilungschefs oder der Abteilungschefinsostituto del o della capodivisione
Stellvertreter des Abteilungschefs oder der Abteilungschefinsostituta del o della capodivisione
Stellvertreter des Bahnhofinspektors oder der Bahnhofinspektorinsostituto dell'ispettore o dell'ispettrice di stazione principale
Stellvertreter des Bahnhofinspektors oder der Bahnhofinspektorinsostituta dell'ispettore o dell'ispettrice di stazione principale
Stellvertreter des Bahnhofvorstandes oder der Bahnhofvorsteherinsostituto del o della capo di stazione principale
Stellvertreter des Bahnhofvorstandes oder der Bahnhofvorsteherinsostituta del o della capo di stazione principale
Stellvertreter des Betriebsleiters oder der Betriebsleiterinsostituto del o della dirigente d'esercizio
Stellvertreter des Betriebsleiters oder der Betriebsleiterinsostituta del o della dirigente d'esercizio
Stellvertreter des Bezirksmeisters oder der Bezirksmeisterinsostituto del o della capodistretto
Stellvertreter des Bezirksmeisters oder der Bezirksmeisterinsostituta del o della capodistretto
Stellvertreter des Chefs oder der Chefin der Güterexpeditionsostituto del o della capo dell'ufficio merci
Stellvertreter des Chefs oder der Chefin der Güterexpeditionsostituta del o della capo dell'ufficio merci
Stellvertreter des Depotchefs oder der Depotchefinsostituto del o della capodeposito
Stellvertreter des Depotchefs oder der Depotchefinsostituta del o della capodeposito
Stellvertreter des Depotinspektors oder der Depotinspektorinsostituto dell'ispettore o dell'ispettrice di deposito
Stellvertreter des Depotinspektors oder der Depotinspektorinsostituta dell'ispettore o dell'ispettrice di deposito
Stellvertreter des Dienstchefs oder der Dienstchefin des Betriebssostituto del o della caposervizio d'esercizio
Stellvertreter des Dienstchefs oder der Dienstchefin des Betriebssostituta del o della caposervizio d'esercizio
Stellvertreter des Fachmeisters oder der Fachmeisterinsostituto del o della capo specialista
Stellvertreter des Fachmeisters oder der Fachmeisterinsostituta del o della capo specialista
Stellvertreter des Grenzwachtinspektors oder der Grenzwachtinspektorinsostituto dell'ispettore o dell'ispettrice delle guardie di confine
Stellvertreter des Grenzwachtinspektors oder der Grenzwachtinspektorinsostituta dell'ispettore o dell'ispettrice delle guardie di confine
Stellvertreter des Güterverwalters oder der Güterverwalterinsostituto dell'amministratore o dell'amministratrice delle merci
Stellvertreter des Güterverwalters oder der Güterverwalterinsostituta dell'amministratore o dell'amministratrice delle merci
Stellvertreter des Hauptabteilungschefs oder der Hauptabteilungschefinsostituto del o della capodivisione principale
Stellvertreter des Hauptabteilungschefs oder der Hauptabteilungschefinsostituta del o della capodivisione principale
Stellvertreter des Kammerpräsidenten oder der Kammerpräsidentin der Schweizerischen Asylrekurskommissionsostituto del presidente o della presidentessa della camera della Commissione svizzera di ricorso in materia d'asilo
Stellvertreter des Kammerpräsidenten oder der Kammerpräsidentin der Schweizerischen Asylrekurskommissionsostituta del presidente o della presidentessa della camera della Commissione svizzera di ricorso in materia d'asilo
Stellvertreter des Kraftwerkmeisters oder der Kraftwerkmeisterinsostituto del o della capocentrale
Stellvertreter des Kraftwerkmeisters oder der Kraftwerkmeisterinsostituta del o della capocentrale
Stellvertreter des Postenchefs oder der Postenchefinsostituto del o della capoposto
Stellvertreter des Postenchefs oder der Postenchefinsostituta del o della capoposto
Stellvertreter des Rangierbahnhofvorstandes oder der Rangierbahnhofvorsteherinsostituto del o della capo di stazione di smistamento
Stellvertreter des Rangierbahnhofvorstandes oder der Rangierbahnhofvorsteherinsostituta del o della capo di stazione di smistamento
Stellvertreter des Stationsvorstandes oder der Stationsvorsteherinsostituto del o della capostazione
Stellvertreter des Stationsvorstandes oder der Stationsvorsteherinsostituta del o della capostazione
Stellvertreter des Vermessungsdirektors oder der Vermessungsdirektorinsostituto del direttore o della direttrice delle misurazioni catastali
Stellvertreter des Vermessungsdirektors oder der Vermessungsdirektorinsostituta del direttore o della direttrice delle misurazioni catastali
Stellvertreter des Vorstandes oder der Vorsteherin einer Hauptwerkstättesostituto del o della capo di un'officina principale
Stellvertreter des Vorstandes oder der Vorsteherin einer Hauptwerkstättesostituta del o della capo di un'officina principale
Stellvertreter des Zollinspektors oder der Zollinspektorinsostituto dell'ispettore o dell'ispettrice doganale
Stellvertreter des Zollinspektors oder der Zollinspektorinsostituta dell'ispettore o dell'ispettrice doganale
Stellvertreterin des Abteilungschefs oder der Abteilungschefinsostituta del o della capodivisione
Stellvertreterin des Abteilungschefs oder der Abteilungschefinsostituto del o della capodivisione
Stellvertreterin des Bahnhofinspektors oder der Bahnhofinspektorinsostituta dell'ispettore o dell'ispettrice di stazione principale
Stellvertreterin des Bahnhofinspektors oder der Bahnhofinspektorinsostituto dell'ispettore o dell'ispettrice di stazione principale
Stellvertreterin des Bahnhofvorstandes oder der Bahnhofvorsteherinsostituta del o della capo di stazione principale
Stellvertreterin des Bahnhofvorstandes oder der Bahnhofvorsteherinsostituto del o della capo di stazione principale
Stellvertreterin des Betriebsleiters oder der Betriebsleiterinsostituta del o della dirigente d'esercizio
Stellvertreterin des Betriebsleiters oder der Betriebsleiterinsostituto del o della dirigente d'esercizio
Stellvertreterin des Bezirksmeisters oder der Bezirksmeisterinsostituta del o della capodistretto
Stellvertreterin des Bezirksmeisters oder der Bezirksmeisterinsostituto del o della capodistretto
Stellvertreterin des Chefs oder der Chefin der Güterexpeditionsostituta del o della capo dell'ufficio merci
Stellvertreterin des Chefs oder der Chefin der Güterexpeditionsostituto del o della capo dell'ufficio merci
Stellvertreterin des Depotchefs oder der Depotchefinsostituta del o della capodeposito
Stellvertreterin des Depotchefs oder der Depotchefinsostituto del o della capodeposito
Stellvertreterin des Depotinspektors oder der Depotinspektorinsostituta dell'ispettore o dell'ispettrice di deposito
Stellvertreterin des Depotinspektors oder der Depotinspektorinsostituto dell'ispettore o dell'ispettrice di deposito
Stellvertreterin des Dienstchefs oder der Dienstchefin des Betriebssostituta del o della caposervizio d'esercizio
Stellvertreterin des Dienstchefs oder der Dienstchefin des Betriebssostituto del o della caposervizio d'esercizio
Stellvertreterin des Fachmeisters oder der Fachmeisterinsostituta del o della capo specialista
Stellvertreterin des Fachmeisters oder der Fachmeisterinsostituto del o della capo specialista
Stellvertreterin des Grenzwachtinspektors oder der Grenzwachtinspektorinsostituta dell'ispettore o dell'ispettrice delle guardie di confine
Stellvertreterin des Grenzwachtinspektors oder der Grenzwachtinspektorinsostituto dell'ispettore o dell'ispettrice delle guardie di confine
Stellvertreterin des Güterverwalters oder der Güterverwalterinsostituta dell'amministratore o dell'amministratrice delle merci
Stellvertreterin des Güterverwalters oder der Güterverwalterinsostituto dell'amministratore o dell'amministratrice delle merci
Stellvertreterin des Hauptabteilungschefs oder der Hauptabteilungschefinsostituta del o della capodivisione principale
Stellvertreterin des Hauptabteilungschefs oder der Hauptabteilungschefinsostituto del o della capodivisione principale
Stellvertreterin des Kammerpräsidenten oder der Kammerpräsidentin der Schweizerischen Asylrekurskommissionsostituta del presidente o della presidentessa della camera della Commissione svizzera di ricorso in materia d'asilo
Stellvertreterin des Kammerpräsidenten oder der Kammerpräsidentin der Schweizerischen Asylrekurskommissionsostituto del presidente o della presidentessa della camera della Commissione svizzera di ricorso in materia d'asilo
Stellvertreterin des Kraftwerkmeisters oder der Kraftwerkmeisterinsostituta del o della capocentrale
Stellvertreterin des Kraftwerkmeisters oder der Kraftwerkmeisterinsostituto del o della capocentrale
Stellvertreterin des Postenchefs oder der Postenchefinsostituta del o della capoposto
Stellvertreterin des Postenchefs oder der Postenchefinsostituto del o della capoposto
Stellvertreterin des Rangierbahnhofvorstandes oder der Rangierbahnhofvorsteherinsostituta del o della capo di stazione di smistamento
Stellvertreterin des Rangierbahnhofvorstandes oder der Rangierbahnhofvorsteherinsostituto del o della capo di stazione di smistamento
Stellvertreterin des Stationsvorstandes oder der Stationsvorsteherinsostituta del o della capostazione
Stellvertreterin des Stationsvorstandes oder der Stationsvorsteherinsostituto del o della capostazione
Stellvertreterin des Vermessungsdirektors oder der Vermessungsdirektorinsostituta del direttore o della direttrice delle misurazioni catastali
Stellvertreterin des Vermessungsdirektors oder der Vermessungsdirektorinsostituto del direttore o della direttrice delle misurazioni catastali
Stellvertreterin des Vorstandes oder der Vorsteherin einer Hauptwerkstättesostituta del o della capo di un'officina principale
Stellvertreterin des Vorstandes oder der Vorsteherin einer Hauptwerkstättesostituto del o della capo di un'officina principale
Stellvertreterin des Zollinspektors oder der Zollinspektorinsostituta dell'ispettore o dell'ispettrice doganale
Stellvertreterin des Zollinspektors oder der Zollinspektorinsostituto dell'ispettore o dell'ispettrice doganale
Steuergeräte für Maschinen oder Motorendispositivi di comando di macchine o di motori
steuerliche oder betriebswirtschaftliche Abschreibungenammortamenti fiscali o contabili
Steuerseile für Maschinen oder Motorencavi di comando di macchine o di motori
Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961Atto di Stoccolma del 14 luglio 1967 complementare all'accordo dell'Aia concernente il deposito internazionale dei disegni e modelli industriali del 06.11.1925 revisionato a Londra il 02.06.1934 e all'Aia il 28.11.1960 e emendato nel 1979
Stoffe, die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmenrelativo alla cura con prodotti chimici
Stores aus Textilien oder aus Kunststofftende in materia tessile o in materia plastica
ständige oder nichtständige,allgemeine oder besondere Ausschüsse bildencostituire commissioni permanenti o temporanee,generali o speciali
Stärkekleister für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszweckecolla d' amido per la cartoleria o la casa
Stärkekleister für Papierwaren und Schreibwaren oder für Haushaltszweckecolla d' amido per la cartoleria o la casa
Substanzen, die die Biosynthese und/oder die Sekretionfarmaco o agente anti-tiroide
Sättel für Fahrräder oder Motorräderselle per biciclette o per motociclette
taegliche oder monatliche Bezuege erhaltenessere retribuito a giornata o a mese
thematische oder horizontale Bewertungvalutazione tematica o orizzontale
Titel, Orden, Ehrenzeichen, Verguenstigungen, Belohnungen und Geschenke oder Verguetungen annehmenaccettare onorificenze, decorazioni, favori, doni, compensi
Titel, Orden, Ehrenzeichen, Vergünstigungen, Belohnungen und Geschenke oder Vergütungen irgendwelcher Art annehmenaccettare onorificenze, decorazioni, favori, doni, compensi di qualsiasi natura
trockene oder feuchte Hitzecalore secco o umido
Tätigheit im Lohn-oder Gehaltsverhältnisattività subordinata
umherfliegende Fragmente oder Teilchenproiezioni di frammenti
Unfähigkeit wegen geistiger oder körperlicher Behinderunginvalidità mentale o fisica
Unfähigkeit wegen geistiger oder körperlicher Behinderungincapacità mentale o fisica
Unterbrechung oder Aussetzung des Dienstvertragsinterruzione o sospensione del contratto
unterdurchschnittliche Größenentwicklung eines Gewebes oder Organsnutrizione troppo ridotta
Unterlegscheiben aus Gummi oder Vulkanfiberrondelle di gomma o di fibra vulcanizzata
Urheberrechte an einer Veroeffentlichung oder einer oeffentlichen Mitteilungdiritti patrimoniali d'autore derivanti da una pubblicazione o una comunicazione pubblica
Urheberrechte an einer Veröffentlichung oder einer öffentlichen Mitteilungdiritti patrimoniali d'autore derivanti da una pubblicazione o una comunicazione pubblica
Ventile aus Gummi oder Vulkanfibervalvole di gomma o di fibra vulcanizzata
Ventile oder Schieber ausgenommen als Maschinenteile, aus Metallvalvole diverse dalle parti di macchine in metallo
Ventile oder Schieber ausgenommen als Maschinenteile, aus Metallchiuse diverse da parti di macchine in metallo
Ventile oder Schieber ausgenommen als Maschinenteile, nicht aus Metallchiuse diverse da parti di macchine non metalliche
Ventile oder Schieber ausgenommen als Maschinenteile, nicht aus Metallvalvole diverse da parti di macchine non metalliche
Veranstaltung von Ausstellungen für kulturelle oder Unterrichtszweckeorganizzazione di esposizioni per scopi culturali o educativi
Verbesserung der Bedingungen fuer den Tourismus auf individueller oder kollektiver Grundlagemiglioramento delle condizioni per il turismo individuale o collettivo
Verbindung zweier Hohlorgane oder zweier Nervenapertura chirurgica
Verpackungsbeutel -hüllen, -taschen aus Papier oder Kunststoffsacchi buste, sacchetti per imballaggio di carta o di materie plastiche
Verpackungsbeutel -hüllen, -taschen aus Papier oder Kunststoffsacchetti buste, bustine, borsette per imballaggio di carta o di materie plastiche
Verstärkerröhren oder lampenvalvole per amplificatori
Verstärkerröhren oder lampenvalvole amplificatrici
Verstärkerröhren oder Verstärkerlampenvalvole per amplificatori
Verstärkerröhren oder Verstärkerlampenvalvole amplificatrici
Vertrag über den Kauf oder die Anmietung von Gebäudencontratto relativo all'acquisto e alla locazione di immobili
Verwaltungs-, Geschäftsführungs- oder Aufsichtsorganeorgano di amministrazione, direzione o vigilanza
Verwaltungs-, Leitungs-, Aufsichtsorgan oder Kontrollorganorgano di amministrazione, direzione o vigilanza
Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurdenComitato di gestione relativo al sostegno da fornire a taluni organismi istituiti dalla comunità internazionale in seguito a conflitti per provvedere all'amministrazione civile transitoria di determinate regioni o all'attuazione di accordi di pace
vollständige oder unvollständige Lähmung einer Körper-paralisi della metà destra o sinistra del corpo
von der Kommission anerkannte Wiedereingliederungs- oder Umschulkursecorsi o tirocini di riadattamento et di riconversione approvati dalla Commissione
Vorfall eines Gewebes oder Organsabbassamento di un organo fino a fuoriuscita
Vorhänge aus Textilien oder aus Kunststofftende in materia tessile o in materia plastica
vorsaetzlich oder fahrlaessig die Pflichten groeblich verletzencommettere volontariamente o per negligenza una grave mancanza agli obblighi
Vorstufe eines biol.Zwischen- oder Endproduktesche precede
vorsätzlich oder fahrlässig die Pflichten gröblich verletzencommettere volontariamente o per negligenza una grave mancanza agli obblighi
Weisungen anfordern oder entgegennehmenchiedere o accettare istruzioni
weit entfernte oder als solche geltende Länderpaesi lontani o considerati tali
wiederholter oder andauernder Hautkontakt kann Dermatitis hervorrufenil contatto cutaneo ripetuto o prolungato può causare dermatiti
wiederholter oder andauernder Kontakt kann zur Hautsensibilisierung führenil contatto ripetuto o prolungato può causare sensibilizzazione cutanea
wiederholter oder längerer...-Kontaktcontatto ripetuto o prolungato
Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen OrganisationenConvenzione sul diritto dei trattati conclusi tra Stati e organizzazioni internazionali o tra organizzazioni internazionali
Wissenschaftlicher Hauptreferent oder Technischer HauptreferentFunzionario scientifico o tecnico principale
Wissenschaftlicher Referent oder Technischer ReferentFunzionario scientifico o tecnico
während der Arbeit nicht essen,trinken oder rauchennon mangiare,bere o fumare durante il lavoro
zeitlich oder örtlich zurückliegendche si muove all'indietro che degenera
zur Entfernung oder Neutralisation...benutzen,kein Wassernon usare acqua
zusätzliche Beschäftigungsmöglichkeiten oder Einkommensalternativenattività plurime o redditi alternativi
öffentliche Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Artspese pubbliche o assimilabili a finalità strutturale
Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher Trimmer oder HeizerConvenzione relativa all'età minima per l'ammissione dei fanciulli al lavoro di bordo come carbonai e fuochisti
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenconvenzione su certe armi convenzionali
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenconvenzione sulle armi inumane
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenConvenzione sulle armi disumane
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenConvenzione sulla proibizione o la limitazione dell'uso di alcune armi convenzionali che possono essere considerate dannose o aventi effetti indiscriminati
Übereinkommen über den Schutz und die Eingliederung eingeborener Bevölkerungsgruppen und anderer in Stämmen lebender oder stammesähnlicher Bevölkerungsgruppen in unabhängigen LändernConvenzione concernente la protezione e l'integrazione delle popolazioni aborigene e di altre popolazioni tribali e semitribali nei paesi indipendenti

Get short URL