DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing oder | all forms | exact matches only
GermanCzech
Absehen von einer Stellungnahme oder von einem Berichtrozhodnutí o nevypracování stanoviska nebo zprávy
Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeEvropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání
Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder StrafeEvropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání
Europäisches Übereinkommen zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der LegalisationEvropská úmluva o zrušení ověřování listin vyhotovených diplomatickými zástupci nebo konzulárními úředníky
Gefahr durch Feuer, Luftdruck oder Splitter, Spreng- und Wurfstücke.nebezpečí požáru, tlakové vlny nebo zasažení částicemi.
illegale, nicht regulierte oder nicht gemeldete Fischereitätigkeitrybolov NNN
Kann Brand oder Explosion verursachensilný oxidant.
Kann Brand verursachen oder verstärkenoxidant.
kann Kälteverbrennungen oder ‑Verletzungen verursachen.může způsobit omrzliny nebo poškození chladem.
Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügenmechanismus pro správu financování společných nákladů operací Evropské unie v souvislosti s vojenstvím nebo obranou
Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügenmechanismus Athena
Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im KriegeProtokol o zákazu užívati ve válce dusivých, otravných nebo podobných plynů a prostředků bakteriologických
Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzessměrnice o podmínkách přiznání azylu
Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzeskvalifikační směrnice
Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzessměrnice o normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli požívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplňkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany
Vertrag über die internationale Kommission zum Schutz der Oder gegen VerunreinigungDohoda o MKOOpZ
Witwen- oder Witwerschaftvdovectví
Witwen- oder Witwerstandvdovectví
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenÚmluva o nehumánních zbraních
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenÚmluva o zákazu nebo omezení použití některých konvenčních zbraní, které mohou způsobovat nadměrné utrpení nebo mít nerozlišující účinky
Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken könnenÚmluva o některých konvenčních zbraních

Get short URL