Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
od... do
|
all forms
|
in specified order only
Polish
Russian
bywać od czasu do czasu
наезжать
(посещать время от времени)
bywać od czasu do czasu
бывать наездом
chodzić od Annasza do Kajfasza
обивать пороги
chodzić od Annasza do Kajfasza
ходить от одного к другому
chodzić od domu do domu
ходить по домам
chodzić od domu do domu
ходить из дома в дом
czytać od deski do deski
читать от корки до корки
czytać od deski do deski
читать от доски до доски
doprowadzać się do słabości
tracić życie
w łaźni od pary
запариваться
(в бане)
doprowadzać się do słabości
tracić życie
w łaźni od pary
запариться
(в бане)
grać od kulisy do kulisy
переигрывать
gęba od ucha do ucha
рот до ушей
krzątać się od rana do nocy
суетиться с утра до ночи
kręcić się od rana do nocy
мотаться с утра до ночи
któż
inny
jest do tego bardziej powołany od niego
ему и карты в руки
ma gębę od ucha do ucha
у него рот до ушей
obejrzeć od stóp do głów
оглядеть с ног до головы
od a do z
от начала до конца
od a do z
от а до зет
(zet)
od a do zet
от альфы до омеги
od a do zet
от а до зет
od a do zet
от начала до конца
od a do zet
от аза до ижицы
od czasu do czasu
по временам
od czasu do czasu
от времени до времени
od czasu do czasu
кое-когда
od czasu do czasu
порой
od czasu do czasu
иногда
(время от времени)
od czasu do czasu
порою
od czasu do czasu
изредка
od czasu do czasu
временами
od czasu do czasu kiwać
покачивать
od czasu do czasu napisze list
нет-нет да и напишет письмо
od czasu do czasu
trochę
wymyślać
поругивать
(кого, komu)
od czubka
głowy
do pięt
с головы до пят
od czubka głowy do pięt
с головы до пят
od deski do deski
от корки до корки
od deski do deski
от доски до доски
od... do
...
с... по...
od... do
от... к
od... do
...
между
od... do
...
от... до...
od dołu
z dołu
do góry
снизу вверх
od dołu do góry
снизу вверх
od dziesięciu do dwudziestu
от десяти до двадцати
od dziesięciu do dwudziestu kilometrów
от десяти до двадцати километров
od górnego biegu do ujścia
сверху донизу
(от верховья до устья)
od góry do dołu
снизу доверху
od góry do dołu
сверху донизу
od głowy
od głów
do stóp
с головы до пяток
od jednego brzegu do drugiego
от одного берега к другому
od Karpat do Bałtyku
от Карпат до Балтийского моря
od kolebki do grobu
с детства до гробовой доски
od
z
końca do końca
от края
и
до края
od
z
końca do końca
из края в край
od końca do końca
от края до края
od krańca do krańca
из края в край
od krańca do krańca
от края
и
до края
od krańca do krańca
от края до края
od Leningradu do Moskwy
от Ленинграда до Москвы
od małego do wielkiego
от мала до велика
od małego do wielkiego
и стар и млад
od Moskwy do Warszawy
от Москвы до Варшавы
od parterowych domków do wysokościowców
от одноэтажных домиков до высотных зданий
od pierwszego do piątego marca
с первого по пятое марта
od pierwszego do piętnastego
от первого до пятнадцатого
(числа)
od pierwszego do piętnastego
с первого по пятнадцатое
od pięciu do dziesięciu rubli
от пяти до десяти рублей
od pięt do głowy
с головы до пят
od początku do końca
с начала до конца
od początku do końca
от начала до конца
od poniedziałku do czwartku
от понедельника до четверга
od rana do nocy
с утра до ночи
od ranka do wieczora
с утра до вечера
od spodu do góry
снизу доверху
od stacji do jeziora jest jeden kilometr
от станции до озера один километр
od stacji do miasta
от станции до города
od statku wyciągnęła się do przystani lina
от парохода протянулся к пристани канат
od stóp do głowy
с головы до пят
od stóp do głowy
с головы до ног
(do głów)
od stóp do głowy
с головы до пята
od stóp do głów
с головы до ног
(с ног до головы, głowy редко)
od stóp do głów
с головы до пяток
od stóp do głów
с головы до пят
od słowa do słowa
от слова к слову
od słowa do słowa
слово за слово
od trzech do pięciu
от трёх до пяти
od Warszawy do Moskwy
от Варшавы до Москвы
od wieczora do świtu
от зари до зари
od września do października
от сентября до октября
od wypadku do wypadku
от случая к случаю
od wypadku do wypadku
иногда
od świtu do nocy
от зари до зари
od świtu do nocy
с утра до ночи
od świtu do nocy
весь день напролёт
od świtu do zmierzchu
от зари до зари
odsyłać
kogoś
od Annasza do Kajfasza
посылать
кого-л.
от Понтия к Пилату
odsyłać
kogoś
od Annasza do Kajfasza
отсылать
кого-л.
от одного к другому
okres od Bożego Narodzenia do Trzech Króli
святки
okres przejściowy od socjalizmu do komunizmu
переходный период от социализма к коммунизму
Polska rozciąga się od Karpat do Bałtyku
Польша простирается от Карпат до Балтийского моря
powędrować od instytucji do instytucji
пойти по инстанциям
pracowali non stop od rana do wieczora
работали безостановочно с утра до вечера
pracować od świtu do nocy
работать от зари до зари
przeczytać książkę od deski do deski
прочитать книгу от корки до корки
przeczytać od deski do deski
прочитать от корки до корки
przeczytać od pierwszego do piątego rozdziału
прочитать с первой по пятую главу
przejście od socjalizmu do komunizmu
переход от социализма к коммунизму
przejść od słów do czynu
перейти от слов к делу
przejść od słów do czynów
перейти от слов к действиям
prześć od obrony do natarcia
перейти от обороны к наступлению
pękać od góry do dołu
трещать по всем швам
robić od rana do nocy
работать с утра до ночи
roześmiać się od ucha do ucha
чистосердечно рассмеяться
rżnąć od ucha do ucha
играть вовсю
strzelać od czasu do czasu
постреливать
(изредка стрелять)
trzeszczeć od góry do dołu
трещать по всем швам
uzbrojony od stóp do głowy
вооружённый до зубов
uzbrojony od stóp do głowy
вооружённый с ног до головы
uzbrojony od stóp do głowy
вооружённый с головы до ног
(głów)
wahać się w granicach
od... do
...
колебаться в пределах от... до...
wszystko od początku do końca
от слова до слова
wędrować od urzędu do urzędu
обивать
все
пороги
zakład czynny
od... do
...
открыто с... до...
zbudować drogę od stacji do wsi
построить дорогу между станцией и деревней
ziewać od ucha do ucha
зевать во весь рот
śmiać się od czasu do czasu
посмеиваться
śmiać się od ucha do ucha
чистосердечно смеяться
Get short URL