English | Russian |
a mistaken notion | ошибочное понятие |
a new discovery that unfixed all established notions | новое открытие, которое перевернуло все установившиеся понятия |
a new discovery that unfixed all established notions | новое открытие, которое перевернуло все установившиеся представления |
abide by the notion that that | держаться той мысли, что |
abide by the notion thought that | придерживаться той мысли, что |
abide by the notion thought that | держаться той мысли, что |
abstract notion | общее понятие (ssn) |
abstract the notion of time and space | рассматривать отвлечённо понятия времени и пространства |
airy notions | фантастические представления |
airy notions | фантастические идеи |
antiquated notions | устарелые представления |
antiquated notions | устарелые понятия |
broader notion of | более широкое понятие (iwona) |
by one's notions of the law | по понятиям (M.A. Berdy, TMT (2009)) |
by one's notions of the law | по справедливости |
collective notion | собирательное понятие |
come under the notion | относится к какой-либо категории |
comprehensive notion | всеобъемлющее понятие (Olga47) |
conform to the popular notion of | соответствовать общепринятым представлениям о ("...whether or not it conforms to popular notions of what is politically correct" (Vanity Fair) ART Vancouver) |
confusion of notions | смешение понятий (Maria Klavdieva) |
cudgel foolish notions out of | выбить глупые идеи из чьей-либо головы |
disabuse sb of a notion | развеять стереотип (Ремедиос_П) |
disabuse of the notion | разуверить (NumiTorum) |
disabuse of the notion | разубедить (NumiTorum) |
disabuse of the notion | избавить от иллюзии (NumiTorum) |
disabuse oneself of the notion | Вывести кого-либо из заблуждения (Well, disabuse yourself of that notion – перестаньте так думать (имеется ввиду, что человек в корне не прав) Kathie) |
dismantle one's notions | разрушить чьи-либо представления (Simian) |
dispel a notion | развеять представление (о том, что) |
dispel one's romantic notions of/about | развеять романтические представления (bookworm) |
distorted notion | искажённое представление (youtube.com Butterfly812) |
do not own the notion | не иметь понятия (servic) |
drab notion | ограниченность воззрений (Logos71) |
drab notion | узость взгляда (Например: Both were hugely ambitious, impatient with the drab notion that the mere making of money should be enough to satisfy any man or nation – Обое были крайне чистолюбивы, их раздражал скудость разумения тех, кто считал, что для полного счастья как одного человека, так и всей нации достаточно умения зарабатывать деньги. Logos71) |
endorse the notion | придерживаться взгляда (ArishkaYa) |
endorse the notion | занимать позицию (ArishkaYa) |
entertain the notion of | учитывать (elvit) |
entertain the notion of | принимать решение по данному вопросу (elvit) |
entertain the notion of | обдумывать (пример: He entertained the notion of moving to South America elvit) |
expand the notion | расширить понятие (viklavronchik) |
false notion | ложное понятие (ssn) |
false notion | ошибочное мнение (Ishmael) |
flirt with the notion of doing something | подумывать (что-то сделать Wakeful dormouse) |
foggy notion | туманное представление |
foggy notion | слабое представление |
form a true notion | составить себе истинное представление |
fundamental notions of international law | основные положения международного права |
general notion | общепринятое представление |
general notion | общепринятое понятие |
general scientific notion | общенаучное понятие (ABelonogov) |
have a great notion that | сильно подозревать, что |
have a notion | иметь представление |
have a notion that | держаться того мнения, что |
have no notion | понятия не иметь |
have no notion | не иметь понятия |
have no notion | не иметь представления |
have not the foggiest notion | не иметь ни малейшего понятия (Anglophile) |
hazy notion | смутное представление (Азери) |
hazy notion | туманное представление |
hazy notion | слабое представление |
he had once fortuned upon the notion of that excellent manner in an old book, which came afterwards to be in vogue | однажды он наткнулся в одной старой книге на упоминание об этом отличном способе, который впоследствии вошёл в моду |
he has a notion that I am cheating him | он вообразил, что я его обманываю |
he has no notion of discipline | он не знает, что такое дисциплина |
he has no notion of honour | у него нет никакого понятия о чести |
he has no notion of time | он не в ладах со временем (Andrey Truhachev) |
he has no notion of time | у него нет чувства времени (Andrey Truhachev) |
he has no notion of time | он абсолютно не чувствует время (Andrey Truhachev) |
he has no notion of time | он не в ладу со временем (Andrey Truhachev) |
he hasn't the haziest notion | он не имеет ни малейшего представления |
he is a peg too high for me in his notions | его идеи выше моего понимания |
his head is full of stupid notions | голова его набита дурацкими идеями |
his notion weakens | его ум слабеет (Shakespeare) |
I had no notion of his coming | я и не воображал, что он придёт |
I have no notion of... | у меня нет намерения... |
I have no notion of going yet | я пока не имею ни малейшего намерения уходить |
I have not the haziest notion of what he means | я не имею ни малейшего представления о том, что он имеет в виду |
I have not the remotest notion | не имею ни малейшего представления (I am afraid that I have not the remotest notion what you are talking about. ART Vancouver) |
I have not the slightest notion of what he means | я не имею ни малейшего представления о том, что он имеет в виду |
I have not the vaguest notion what to do | не имею ни малейшего представления, что делать |
I haven't the faintest notion about it | не имею об этом ни малейшего представления |
I haven't the first notion about it | не имею об этом ни малейшего представления |
I haven't the fist notion about it | не имею об этом не малейшего представления |
iconic notion | знаковое понятие (источник – goo.gl dimock) |
immeasurable notion | неизмеримое понятие (Alex_Odeychuk) |
internalize a notion | усваивать понятие (Ремедиос_П) |
internalize a notion | усвоить понятие (Ремедиос_П) |
it is against my general notions to trust to writing | доверять написанному противоречит моим принципам |
leading notions | ключевые понятия (A.Rezvov) |
leading notions | важнейшие понятия (A.Rezvov) |
live by one's notions of the law | жить по понятиям (M.A. Berdy, TMT (2009) Самое строгое наказание для нашего человека – это заставить его жить не по понятиям, а по закону =>> The worst punishment for our citizen is making him live by the law, not by his notions of the law .) |
live by the law, not by one's notions of the law | жить по закону, а не по понятиям (M.A. Berdy, TMT (2009) Самое строгое наказание для нашего человека – это заставить его жить не по понятиям, а по закону =>> The worst punishment for our citizen is making him live by the law, not by his notions of the law .) |
ludicrous notion | нелепое представление (ssn) |
mull over a notion | обдумывать какую-либо идею |
my husband got the notion of selling our house | моему мужу пришла в голову мысль продать наш дом |
no notion | не иметь представления |
no notion | понятия не иметь |
no notion | никакого представления |
no notion | без понятия |
notion department | галантерейный отдел |
notion of communication | особенность коммуникации (Dyatlova Natalia) |
notion of communication | манера общения (Dyatlova Natalia) |
notion of compulsion | навязчивая мысль |
notion of time | понятие о времени (Andrey Truhachev) |
notion of time | чувство времени (Andrey Truhachev) |
notions and terms | понятия и термины (ABelonogov) |
notions department | галантерейный отдел |
notions store | галантерейный магазин |
notions that evade definition | понятия, не поддающиеся определению |
nurse a sneaking notion for a lady | питать робкую любовь к даме |
odd notion | странное представление |
old notion | устаревшее представление (MichaelBurov) |
old notion | устаревшее понятие (MichaelBurov) |
perverted notions | неправильные представления |
perverted notions | извращённые представления |
piece goods and notions | метражные и штучные изделия (Alexander Demidov) |
preconceived notion | предвзятое представление (Sergei Aprelikov) |
preconceived notion | предвзятый взгляд (Sergei Aprelikov) |
preconceived notion | предубеждение (thefreedictionary.com masizonenko) |
preconceived notion | предвзятое мнение |
prevailing notion | распространённое мнение (There is a prevailing notion that people with disabilities are poor lost souls... grigoriy_m) |
sewing notions | швейные принадлежности (Alexander Oshis) |
she could not string along with their modern notions | она не разделяла их современных идей |
sketchy notions | смутные представления |
soar after sublime notions | парить умом |
soar after sublime notions | дать волю мыслям |
sometimes I have a great notion to do something | иногда так хочется (сделать ч.-либо Stiernits) |
strange notion | странное представление |
strong notions | хорошее представление (Taras) |
such is the common notion | таково общепринятое мнение |
the common notion | общепринятый взгляд |
the faintest notion | смутное представление |
the faintest notion | приблизительное представление |
the faintest notion | малейшее понятие |
the foggiest notion | приблизительное представление |
the foggiest notion | смутное представление |
the foggiest notion | малейшее понятие |
the least notion | смутное представление |
the least notion | приблизительное представление |
the least notion | малейшее понятие |
the notion that | идея о том, что (The programme makers reject the notion that seeing violence on television has a harmful effect on children. CALD. It's time to challenge the notion that there is only one way to speak English. theguardian.com Alexander Demidov) |
the remotest notion | смутное представление |
the remotest notion | приблизительное представление |
the remotest notion | малейшее понятие |
the slightest notion | приблизительное представление |
the slightest notion | смутное представление |
the slightest notion | малейшее понятие |
the vaguest notion | приблизительное представление |
the vaguest notion | смутное представление |
the vaguest notion | малейшее понятие |
the very notion | сама идея (fulgidezza) |
there is a notion that | есть такое мнение... (Ivan Pisarev) |
these notions are not linked | эти понятия не связаны между собой (to each other) |
tight-laced notions | строгие понятия |
under the notion | в какой-либо категории (of) |
under the notion of | в категории |
vague notion | слабое понятие |
vague notion | неопределённое понятие |
vague notion | туманное представление |
vague notion | слабое представление |
widespread notion | широко распространённое мнение |
widespread notion | широко распространённое представление |
widespread notion | широко распространённое понятие |
widespread notion | широкораспространённое представление (despite the widespread notion that... Olga Okuneva) |
wrong-headed notion | сумасбродная идея (Interex) |
you don't have any notion | у вас нет ни малейшего представления (shergilov) |
you don't have any notion | вы понятия не имеете |
you have no just notion of it | вы об этом не имеете точного понятия |