DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing not only... but | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
but this is not the only momentно это далеко не все (Johnny Bravo)
concerns which not only passed dividends but went bankruptконцерны, которые не только не выплатили дивиденды, но и обанкротились
he is not only painstaking but also cleverон не только прилежен, но и способен
he not only read the book but also remembered what be had readон не только прочитал книгу, но и запомнил прочитанное
he not only read the book but also remembered what he had readон не только прочитал книгу, но и запомнил прочитанное
he speaks not only German, but also Frenchон говорит не только по-немецки, но и по-французски
he was not only foolish but also stubbornон не только глупый, но и упрямый
his duties were very ill defined, or rather not defined at all, but only adumbratedего обязанности были плохо определены, точнее, вообще не определены, а только описаны в общих чертах
it now becomes not only just a memory, but a treasure to my soulтеперь это уже не просто воспоминание, а сокровище для души
not only ... butне только ... но и
not only ... but alsoкак ... , так и ...
not only ... but alsoне только, но и
not only but also coordне только : но и
not only is he deaf but he's also blind in one eyeмало того, что он плохо слышит, он ещё слеп на один глаз
not only that, butпри этом (This was true. And not only that, but no one could possibly disprove it. Liv Bliss)
the night was not only dark but also coldночь была не только тёмная, но и холодная
the weather was not only cold, but also wetпогода была не только холодной, но и сырой
the wise man not only speaks, but practises wiselyумный человек не только говорит умные вещи, но и действует умно
this isn't not only a sight cheaper but a damn sight eco-friendlierэто не только намного дешевле, но и куда как экологичнее
we not only heard, but saw itмы не только слышали, но и видели это

Get short URL