English | Russian |
be not easily parted from one's money | считать каждую копейку (Anglophile) |
certain chemicals are easily absorbed into the bloodstream, while others are not | одни вещества легко растворяются в крови, тогда как другие нет |
colds are not easily thrown off in weather such as this | в такую погоду, как эта, от простуды нелегко избавиться |
he is not a man who easily forgives | он не из тех, кто легко прощает (обиды) |
he is not a man who easily forgives | он не такой человек, чтобы быстро забыть обиду |
he is not easily put out | его трудно вывести из себя |
he is not easily shocked | его ничем не удивишь |
he is not to be had so easily | он не так легко поддаётся |
he is not to be had so easily | его не так легко достать |
he was, however, not destined to escape so easily | однако ему не было суждено отделаться так легко |
he was not easily cast down | его было не так-то просто расстроить |
his place will not be easily filled | его нелегко будет заменить |
his place will not be easily filled | его будет нелегко заменить |
his place will not be easily filled | на его место нелегко будет найти другого работника |
his place will not be easily filled | его не легко заменить |
I am not easily suited | мне трудно угодить |
I am not so easily suited | на меня не так легко угодить |
I am not so easily swindled | меня не так легко надуть |
I was not to be done out of the truth so easily | не так-то просто было скрыть от меня правду |
I was not to be done out of the truth so easily | меня не так-то просто было обмануть |
I'm not easily shocked, but | меня трудно шокировать, но |
I'm not easily shocked but that book really is obscene | меня не так легко шокировать, но эта книга действительно непристойна |
languages do not come easily to him | языки даются ему нелегко |
learning did not come easily to him | учение ему давалось нелегко |
memories that will not easily be erased | воспоминания, которые нелегко стереть из памяти |
not easily | с трудом (spanishru) |
not easily | нелегко (spanishru) |
not easily available | дефицитный (Alexey Lebedev) |
not easily carried out | неудобоисполнимый |
not easily frightened | непугливый |
not easily intimidated | неробкого десятка |
not easily moved | стойкий |
not easily moved | непоколебимый |
not easily pushed around | неробкого десятка |
not easily scared | не робкого десятка (he's not easily scared – он не робкого десятка Рина Грант) |
not easily soiled | немаркий |
not easily upset | стойкий |
not easily upset | непоколебимый |
one who is not easily frightened | неробкого десятка (Anglophile) |
poetry does not translate easily | поэзию трудно переводить |
poetry does not translate easily | стихи трудно переводить |
she is not easily defeated | над ней не так легко взять верх |
she was not sure of her story and was easily tripped | в её рассказе было много противоречий, и её легко уличили во лжи |
sore and not moving easily | онемевший |
sore and not moving easily | не гнущийся (от простуды) |
such things are not easily forgiven | такие вещи не так легко прощаются |
T. S. Eliot was a poet who could not be placed into an easily marked cubbyhole | Т. С. Элиота как поэта трудно было подвести под какую-либо категорию |
these roses do not easily acclimate | эти розы плохо приживаются в новых условиях |
these roses do not easily acclimatize | эти розы плохо приживаются в новых условиях |
these words do not sing easily | эти слова трудно поются |
these words do not sing easily | эти слова трудно петь |
this species does not transplant easily | этот вид плохо переносит пересадку |
this was not a matter to be easily agreed upon | нe такой это был вопрос, чтобы по нему можно было легко договориться |
we are not easily stampeded | нас нелегко запугать (заставить потерять голову) |
you shall not catch me so easily next time | в следующий раз тебе не удастся так легко поймать меня |