DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing not ... enough | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
as a salesman he's not aggressive enoughкак коммивояжёру ему не хватает хватки
as a salesman he's not aggressive enoughкак коммивояжёру ему не хватает напористости
as if this was not enoughесли бы этого было мало
as if we're not busy enoughа то нам заняться нечем (Taras)
as if we're not busy enoughкак будто нам заняться нечем (Taras)
be not enough to go aroundне хватать на всех (There aren't enough jobs to go around. MWALD Alexander Demidov)
be not enough to go roundне хватать на всех (There weren't enough chairs to go round. CALD Alexander Demidov)
could not breathe enough before deathперед смертью не надышишься
doing your work any which way is just not good enoughнехорошо выполнять свою работу спустя рукава
five rubles is not enoughпять рублей недостаточно
he does not have enough moneyу него нужда в деньгах
he has not studied into the subject enough to really understand itон ещё слишком мало занимался этим вопросом, чтобы как следует понять его
he has not studied into the subject enough to really understand itон ещё слишком мало занимался этим вопросом, чтобы как следует в нём разобраться
he is not depraved enough to commit such an actон не настолько порочен, чтобы совершить такой поступок
he is not good enough for herон ей не пара
he is not half good enough for youон тебе не пара
he is not half good enough for youон недостаточно хорош для тебя
he is not mad enough to do itу него хватит ума не делать этого
he is not old enough to...он ещё не дорос, чтобы (+ inf.)
he is not old enough to drive a carон ещё не дорос, чтобы править машиной
he is not strong enough for the jobон недостаточно силен для этой работы
he is not tall enough to reach the shelfон недостаточно высок, чтобы достать до полки
he is not well enough to be movedего нельзя трогать с места, он недостаточно хорошо себя чувствует
he is not well enough to be movedего нельзя перевозить, он недостаточно хорошо себя чувствует
he was clever enough not to answer herу него хватило ума не отвечать ей
he was not equipped with enough ability for the jobу него не хватало способностей для такой работы
he was not threatening enough and was refusedего угрозы были недостаточно сильными, и он получил отказ
he's not good enough for herон ей не пара
I have not law enough to...я недостаточно знаю законы для того, чтобы...
if that were not enoughнаряду с этим (usually negative in meaning, but can be positive too Liv Bliss)
it is bad not to have enough sleep for the healthнедосыпать вредно для здоровья
it is not enoughнедостаточно
it is not enoughнедостаточно
it is not enough that...мало того, что...
it is not enough thatмало того, что
it is not enough to say prayers, unless they live them tooнедостаточно произносить молитвы, если они не подтверждаются образом жизни
it is not strong enoughэто ещё слабо сказано (pelipejchenko)
it was a good party but there were not enough menбыла весёлая вечеринка, но кавалеров не хватало
it was not enough that he came himself, but he had to bring all his friendsмало того, что он сам приехал, он привёз всех своих товарищей
it's better to be too safe than not safe enoughлучше перебдеть, чем недобдеть (Soulbringer)
it's not enough ri criticize, you need to helpнедостаточно критиковать, надо помочь
it's not enough thatмало того что (It's not enough that he came himself, but he had to bring all his friends. VLZ_58)
it's not half enoughтут и половины нет (от той суммы, которая была бы достаточной; – This is too much. – It's not half enough Taras)
not anywhere near enoughв недостаточной степени (использовать что-л. • Water taxis would be a great way to get around. I don't think we use our waterways anywhere near enough. ART Vancouver)
not be old enoughдорасти
not be old enoughдорастать (with не)
not eat enoughнедоедать
not enoughнедостаточно
not ... enoughнедостаточно (followed by an adjective)
not enoughмаловато
not enoughмало
not enough bandwidthнедостаточная пропускная способность (Термин, который используют , когда не хватает людей и/или времени на выполнение определённой работы. Interex)
not enough groundsнедостаточное основание (для чего-л., с точки зрения закона • "The suspect remains in custody on other charges – So, someone who was already wanted for other crimes or parole violations. Or both. Not surprising." "So wait, randomly assaulting somebody is somehow not enough grounds to keep somebody in custody?" "It is not." (Reddit) ART Vancouver)
not enough roomмало места (TranslationHelp)
not enough roomнедостаточно места (TranslationHelp)
not enough roomне хватает места (TranslationHelp)
not enough room to swing a catшагу ступить некуда
not enough room to swing a catплюнуть негде
not enough room to swing a catбитком
not enough room to swing a catне протолкнешься
not enough room to swing a catголова на голове
not enough room to swing a catтеснота
not enough room to swing a catступить негде
not enough room to swing a catнабито битком
not enough to swear byкот наплакал
not get enough sleepнедоспать
not get enough sleepнедосыпать
not get enough to eatнедоедать (Anglophile)
not getting enough sleepнедосыпание
not good enoughневажно (VLZ_58)
not good enoughне очень (VLZ_58)
not good enoughне очень хорошо (WiseSnake)
not good enoughрылом не вышел (for something Anglophile)
not good enoughне ахти (VLZ_58)
not good enough to dust someone's shoesв подмётки не годиться (Anglophile)
not have enough detailнедостаточно подробный (The map does not have enough detail to look up an individual address. ART Vancouver)
not have enough sleepнедосыпать
not having enough fodderмалокормный
not keeping long enough in the necessary placeнедодержка
not mix up well enoughплохо перемешивать (In a study published earlier this year, Admir Masic, a civil and environmental engineer at the Massachusetts Institute of Technology, proposed that this power comes from chunks of lime that are studded throughout the Roman material instead of being mixed in evenly. Researchers used to think these chunks were a sign that the Romans weren’t mixing up their materials well enough. apnews.com ART Vancouver)
not nearly enoughотнюдь не достаточно
not nearly enoughгораздо меньше, чем нужно
not pour enoughнедосыпать (of granular solids)
not quite enoughмаловато
not reaching far enoughне доходящий до (чего-то)
not reaching far enoughкороткий
not roomy enoughмаловместильный
not sound enoughне оснащены в достаточной мере (Exchie)
not sound enoughне имеют в достаточной мере (Exchie)
not strong enoughнеокрепший (lop20)
not to burn enoughнедожигать (impf of недожечь)
not to burn enoughнедожечь (pf of недожигать)
not to burn enoughнедожигать
not to eat enoughмало есть Наречие enough всегда стоит после прил., гл. или наречия
not to eat enoughнедоесть (pf of недоедать)
not to eat enoughнедоедать (impf of недоесть)
not to get enough foodнедоесть
not to get enough foodнедоедать
not to get enough sleepне досыпать
not to get enough sleepнедосыпать
not to get enough sleepнедоспать (pf of недосыпа́ть)
not to get enough sleepне выспаться
not to get enough sleepне высыпаться
not to get enough sleepнедоспать
not to have enough distractionsредко развлекаться
not to have enough distractionsжить без особых развлечений
not to have enough sleepнедоспать
not to have enough sleepнедоспать (pf of недосыпа́ть)
not to keep long enough in the necessary placeнедодержать (pf of недодерживать)
not to keep long enough in the necessary placeнедодерживать
not to keep long enough in the necessary placeнедодерживать (impf of недодержать)
not to keep long enough in the necessary placeнедодержать
not to know enough to get out ofплохо соображать
not to know enough to get out of the rainне отличаться смекалкой
not to know enough to get out of the rainплохо соображать
not to make enough allowance forнедоучитываться
not to make enough allowance forнедоучитывать (impf of недоучесть)
not to make enough allowance forнедоучитывать
not to make enough allowance forнедоучесть
not to make enough allowance forнедоучесть (pf of недоучитывать)
not to pay enoughнедоплатить (pf of недоплачивать)
not to pay enoughнедоплачивать
not to pay enoughнедоплачивать (impf of недоплатить)
not to pay enoughнедоплатить
of granular solids not to pour enoughнедосыпать (of)
not to pull tight enoughнедотянуть (pf of недотягивать)
not to pull tight enoughнедотягивать (impf of недотянуть)
not to salt enoughнедосолить (pf of недосаливать)
not to salt enoughнедосолить
not to salt enoughнедосаливать (impf of недосолить)
not to sleep enoughмало спать
not to sow enoughнедосеять
one could not breathe enough before deathперед смертью не надышишься
she has not enough pep and goей не хватает энергии и воодушевления
she is not good enough for himона ему не пара
survive is not enoughвыжить недостаточно
that does not go far enoughэтого мало (т.е. этих мер недостаточно • The critics say the 100-million-dollar donation is a step in the right direction but does not go far enough. ART Vancouver)
that does not go far enoughэтого недостаточно (т.е. этих мер недостаточно • The critics say the 100-million-dollar donation is a step in the right direction but does not go far enough. ART Vancouver)
that is not enoughэтого мало
that's not good enoughтак не пойдёт
that's not good enoughтак не годится (*a disapponted response ART Vancouver)
the plane was not large enough to get all the people onсамолёт был недостаточно велик, чтобы вместить всех желающих
the plane was not large enough to get all the people onсамолёт был недостаточно велик, чтобы принять на борт всех желающих
the son's part is not given enough prominenceроль сына остаётся в тени
the statement does not begin to be comprehensible enoughзаявление крайне невразумительно
the violin is not high enoughскрипка недостаточно высоко настроена
there is not enough bread wine, fruit, etc. to go roundхлеба и т.д. на всех не хватит
there is not enough lemon in the teaв чае мало лимона
there is not enough space in this article for an extended discussion of this questionразмеры статьи не позволяют подробно обсудить данный вопрос
there is not enough timeвремени не хватает
there is not enough to go roundна всех не хватит
there is not enough to go roundвсем раздать не удастся
there is not nearly enough to eatеды далеко не достаточно
there was not long enoughвремени не хватало
there's not enough to go aroundВсем не хватит
they did not use enough paint on this fenceони пожалели краски на забор
they do not feel comfortable enough toим неловко (сделать что-либо AlexandraM)
this flour mixture is not wet enough to bind properlyв этой мучной смеси недостаточно влаги, чтобы она как следует загустела
this is not enoughэтого мало (mariakn)
this rope is not long enoughэтой верёвки не хватит
this rope is not long enoughверёвка недостаточно длинна
too much money and not enough/ no common senseс жиру беситься (m_rakova)
words alone are not enoughодних слов недостаточно
you could not breathe enough before deathперед смертью не надышишься
you do not exercise enoughвы мало двигаетесь
you do not take enough exerciseвы мало двигаетесь

Get short URL