DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing non... proprio | all forms | exact matches only | in specified order only
ItalianRussian
aver riguardo di non offendere l'amor proprioщадить чьё-л. самолюбие (di qd)
cosi proprio non vaэто про́сто никуда не годится
e a lui non gliene importa proprio nienteа ему хоть бы что (Nuto4ka)
guardare la pagliuzza nell'occhio altrui e non vedere la trave nel proprioвидеть в чужом глазу соломинку и не замечать в своём бревна
non aver misurato le proprie forzeне рассчитать своих сил
non aver qd nel proprio calendarioне водиться (с кем-л.)
non aver valutato le proprie forzeне рассчитать своих сил
non avere qd nel proprio calendarioплохо относиться (к кому-л.)
non c'г proprio paragoneэто не идёт ни в какое сравнение (Assiolo)
non capisce proprio nullaон ровнёшенько ничего не понимает
non capisce proprio nullaон ровнёхонько ничего не понимает
non c'è proprio nullaхоть шаро́м покати
non c'è proprio paragoneэто не идёт ни в какое сравнение (Assiolo)
non di propria iniziativaнесамостоятельно
non di propria testaнесамостоятельно
non di propria volontàне по своей воле
non dimenticare il proprio interesseсебя не забыть
non fa proprio nienteон ровно ничего не делает
non me l'aspettavo proprio da Leiэтого я от Вас не ожидал
non occuparsi che della propria personaзаниматься только собой
non pensa ad altro che alla propria carrieraон только и думает, что о карьере
non proprioне совсем
non... proprioни мало не...
non proprioне то чтобы очень (tanto Assiolo)
non г proprio questo che intendoэто не совсем то, что я имею в виду (Assiolo)
non sa cosa farne delle proprie forzeон не знает, куда деть свои силы
non sapere leggere che nel proprio messaleдальше своего носа не видеть
non valeva proprio la pena di farloнечего было и огород городить
non veder piu in là del proprio nasoсмотреть на что-л. со своей колокольни
non vedere della punta del proprio nasoбыть недогадливым
non vedere della punta del proprio nasoбыть недальновидным
non vedere della punta del proprio nasoне видеть дальше своего носа
non vedere più in là del proprio nasoдальше своего́ носа не видеть
non è che sia proprio bello, ma simpatico lo èон не то чтобы уж очень красивый, но симпатичный
non è erba del proprio ortoэто позаимствовано у кого-то
non è erba del proprio ortoэто попахивает плагиатом
non è erba del proprio ortoэто не его работа
notare il fuscello nell'occhio altrui e non vedere la trave nel proprioвидеть в чужом глазу соломинку и не замечать в своём бревна
redditi ricavati non col proprio lavoroнетрудовые доходы
sentire no, ma non me la sento proprioнет, я-пас
vagabondo che non dice il proprio nomeне помнящий родства
vedere la festuca degli altri e non accorgersi della trave nell'occhio proprioвидеть в чужом глазу соломинку и не замечать в своём бревна
vedere la festuca degli altri e non sentire le travi nell'occhio proprioвидеть в чужом глазу соломинку и не замечать в своём бревна
vedere la festuca del prossimo e non accorgersi della trave nell'occhio proprioвидеть в чужом глазу соломинку и не замечать в своём бревна
vedere la festuca del prossimo e non sentire le travi nell'occhio proprioвидеть в чужом глазу соломинку и не замечать в своём бревна
vedere la festuca nell'occhio altrui e non accorgersi della trave nell'occhio proprioвидеть в чужом глазу соломинку и не замечать в своём бревна
vedere la festuca nell'occhio altrui e non sentire le travi nell'occhio proprioвидеть в чужом глазу соломинку и не замечать в своём бревна
vedere un bruscolo degli altri e non accorgersi della trave nell'occhio proprioвидеть в чужом глазу соломинку и не замечать в своём бревна
vedere un bruscolo degli altri e non sentire le travi nell'occhio proprioвидеть в чужом глазу соломинку и не замечать в своём бревна
vedere un bruscolo del prossimo e non accorgersi della trave nell'occhio proprioвидеть в чужом глазу соломинку и не замечать в своём бревна
vedere un bruscolo del prossimo e non sentire le travi nell'occhio proprioвидеть в чужом глазу соломинку и не замечать в своём бревна
vedere un bruscolo nell'occhio altrui e non accorgersi della trave nell'occhio proprioвидеть в чужом глазу соломинку и не замечать в своём бревна
vedere un bruscolo nell'occhio altrui e non sentire le travi nell'occhio proprioвидеть в чужом глазу соломинку и не замечать в своём бревна
è bella, anche se non è proprio una bellezzaона́ хороша́, хоть и не красавица

Get short URL