English | German |
Agreement drawn up in implementation of Article V of Protocol Nº II of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23rd October 1954 | Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung |
All show and no substance! | Außen hui, innen pfui! |
All show and no substance! | Außen fix, innen nix! |
All work and no play makes Jack a dull boy. | Arbeit allein macht auch nicht glücklich. |
bare land bearing no crops at all | Flächen ohne jede Vegetation |
bear no close examination | keiner näheren Prüfung standhalten |
bear no relation to | in keiner Relation zu etw. stehen |
bear no relation to | in keinerlei Beziehung zu etw. stehen |
bear no relation to | keinerlei Bezug zu etw. haben |
bear no relation to | in keinerlei Bezug zu etw. stehen |
bear no relation to | in keinem Verhältnis stehen zu etw. |
bear no relationship to | in keinem Zusammenhang zu etw. stehen |
bear no relationship to | in keinem Verhältnis zu etw. stehen |
brook no dissent | keinen Widerspruch dulden |
But that's no argument! | Das ist doch kein Argument! |
by no means | beileibe |
by no means | beileibe nicht |
by no means | mitnichten |
By no means! | Ach wo! |
by no stretch of the imagination | beim besten Willen nicht |
carry no weight | nicht ins Gewicht fallen |
cases where there is no customs debt | Nichtbestehen einer Zollschuld |
certificate of no impediment to marriage | Ehefähigkeitszeugnis |
come as no real surprise | keine wirkliche Überraschung sein |
Committee for implementation of Protocol No 9 on road, rail and combined transport in Austria Ecopoints | Ausschuss für die Durchführung des Protokolls Nr. 9 über den Strassen- und Schienenverkehr sowie den kombinierten Verkehr in Österreich Ökopunkte |
completion of calls on no reply CCNR | Rückruf bei Nichtmelden CCNR |
Convention concerning measures to be taken by the Member States of the Western European Union in order to enable the Agency for the Control of Armaments to carry out its control effectively and making provision for the due process of law in accordance with Protocol No IV of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23 October 1954 | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union |
day on which there is no meeting | sitzungsfreier Tag |
Dead men tell no tales | Ein toter Hund beißt nicht |
Death holds no terror for me. | Der Tod hat für mich nichts Schreckliches. |
declaration of no-objection | Unbedenklichkeitserklärung |
determination of no injury | Feststellung, dass keine Schädigung vorliegt |
do no service | jdm. keinen Gefallen tun |
double income no kids | Paar ohne Kinder mit hohem Einkommen |
due in no small part to ... | zu einem großen Teil ... zu verdanken |
European no-car day | europäischer autofreier Tag |
Expense is no object. | Geld spielt keine Rolle. |
fight with no holds barred | mit harten Bandagen kämpfen |
Fine words butter no parsnips | Schöne Worte machen den Kohl/das Kraut nicht fett |
for no apparent reason | ohne einen ersichtlichen Grund |
for no apparent reason | ohne ersichtlichen Grund |
for no apparent reason | ohne erkennbaren Grund |
for no clear reason | ohne erkennbaren Grund |
for no particular reason | ohne einen bestimmten Grund |
for no reason | ohne jeden Anlass |
for no reason | ohne Grund |
for no reason | wegen nichts |
for no reason | unmotiviert |
for no reason at all | ohne ersichtlichen Grund |
from no fault of my own | nicht durch meine Schuld |
gold earns no interest | Gold bringt keine Zinsen |
having no | mangels +gen |
He bears no enmity | Er trägt nichts nach |
He finds no quarter | Er findet keine Schonung |
He had no money on him | Er hatte kein Geld bei sich |
He has been left with no other option. | Es ist ihm keine andere Möglichkeit geblieben. |
He has no dress sense at all. | Er hat keinen Sinn dafür, wie man sich gut anzieht. |
He has no kick left | Er hat keinen Schwung mehr |
He has no manners | Er hat keine Manieren |
He has no manners | Er hat keine Lebensart |
He has no notion of time | Er hat kein Verhältnis zur Zeit (Andrey Truhachev) |
He has no right to | Er hat kein Recht zu |
He has no say | Er hat nichts zu sagen |
He is by no means a genius. | Er ist beileibe kein Genie. |
He is no match for him | Er ist ihm nicht gewachsen |
He is up to no good | Er führt nichts Gutes im Schilde |
He left no stone unturned | Er setzte alle Hebel in Bewegung |
He made no bones about it | Er macht aus seinem Herzen keine Mördergrube |
He made no bones about it | Er hielt damit nicht hinterm Berg |
He made no reply | Er gab keine Antwort |
He made no resistance | Er leistete keinen Widerstand |
He makes no bones about it. | Er macht aus seinem Herzen keine Mördergrube. |
He makes no bones about it | Er nimmt kein Blatt vor den Mund |
He thinks no end of himself | Er ist grenzenlos eingebildet |
He took no notice | Er bemerkte es nicht |
He'll take no refusal | Er lässt sich nicht abweisen |
her ambition knows no bounds | sie ist über alle Maßen ehrgeizig (Andrey Truhachev) |
He's no company for you | Er ist kein Umgang für dich |
His life is no bed of roses | Er hat nichts zu lachen |
I can give no such undertaking | Das kann ich nicht versprechen |
... I had no option but to ... | Mir blieb nichts anderes übrig, als |
I have no answer. | Jetzt weiß ich dir nichts zu erwidern. |
I have no clue. | Ich habe keine Ahnung. |
I have no desire | Ich habe keinen Bock (keine Lust) |
I have no desire to cause you any trouble | Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten |
I have no grievances against him personally | Ich habe nichts gegen ihn persönlich |
I have no independent opinion on the subject | Ich habe darüber keine Meinung |
I have no objections | Ich habe nichts einzuwenden |
I have no preference. | Das ist mir einerlei. |
I have no regrets | Ich bereue gar nichts (about anything) |
I have no small change | Ich habe kein Kleingeld |
I meant no harm by it | Ich dachte mir nichts dabei |
I put have no trust in his words | Ich traue seinen Worten nicht |
I wouldn't say no to that | Da sage ich nicht Nein |
if it's no trouble to you | wenn es Ihnen keine Umstände macht |
I'm in no laughing mood | Es ist mir nicht zum Lachen |
It allows of no excuse | Es lässt sich nicht entschuldigen |
it does no good to do smth. | es hilft nichts, etw. zu tun |
... It is no reflection on ... | Das ist keine Kritik an |
It makes no difference to me. | Es ist mir egal. |
It makes no odds. | Das macht keinen Unterschied. |
It makes no odds | Es macht nichts aus |
It serves no purpose | Es hat keinen Zweck |
It was no picnic | Es war kein Vergnügen |
... It was no thanks to him that ... | Wir hatten es nicht ihm zu verdanken, dass |
It would be no good | Es hätte keinen Zweck |
It's no bother for me. | Das macht mir gar nichts aus. |
It's no contest | Das ist ein ungleicher Kampf |
It's no crime | Das ist doch keine Sünde |
It's no end of trouble with him | Es ist schon ein Elend mit ihm |
it's no good doing smth. | es hilft nichts, etw. zu tun |
It's no trouble at all! | Das mache ich doch gern! |
It's no trouble at all | Es macht mir überhaupt keine Umstände |
It's no use | Es nützt nichts |
It's no use | Es bringt nichts |
It's no wonder that ... | Es ist nicht verwunderlich, dass ... |
I've no preference | Das ist mir einerlei |
keep away from sources of ignition-No smoking | von Zündquellen fernhalten-Nicht rauchen |
keep away from sources of ignition-no smoking | von Zündquellen fernhalten-nicht rauchen |
keep away from sources of ignition-No smoking | S16 |
know full well that this is no good | ganz genau wissen, dass dies nicht geht |
know no bounds | uferlos sein |
know no bounds | weder Maß noch Ziel kennen (Andrey Truhachev) |
know no bounds | ins Uferlose gehen |
know no limit | kein Maß kennen |
know no limits | keine Grenzen kennen |
Let no-one say that... | Niemand soll sagen, dass |
Let there be no more of this | Das darf nicht wieder vorkommen |
make no bones about | mit seiner Meinung nicht hinter dem Berg halten |
make no bones about the fact that | jdm. eindeutig zu verstehen geben, dass |
make no bones about the fact that | jemandem eindeutig zu verstehen geben, dass |
make no bones to about the fact that | jdm. eindeutig zu verstehen geben, dass |
make no headway | nicht vom Fleck kommen |
Make no mistake about it. | In einem kannst du dir sicher sein. |
make no mistake about it | zweifelt nicht daran |
Make no mistake about that. | Gib dich da keiner Täuschung hin. |
make no pretence of | mit etw. nicht hinter dem Berg halten |
make no pretence of | keinen Hehl aus etw. machen |
make no pretence of | etw. nicht verhehlen |
make no secret of | etw. nicht verhehlen |
make no secret of | kein Geheimnis aus etw. machen |
make no secret of | kein Hehl machen aus |
... makes no distinction between ... | macht keinen Unterschied zwischen |
mean no harm | es nicht böse meinen |
motion of no confidence | Mißbilligung |
motion of no confidence | Mißtrauen |
motion of no confidence | Mißtrauensantrag |
motion of no-confidence | Misstrauensantrag |
No admission for minors! | Zutritt für Minderjährige verboten! |
no amendment shall be admissible if... | ein Änderungsantrag ist unzulässig,wenn... |
No arguments! | Keine Widerworte! |
... no ... at all | keinerlei |
No backchat! | Keine Widerworte! |
no bail-out | Haftungsausschluss EU |
no bail-out | keine Haftungsgemeinschaft |
no bail-out rule | No Bail-Out Regel EU |
no bed of roses | kein Zuckerschlecken |
no better than | lediglich, nur |
no better than | lediglich |
no better than | nur |
No bother! | Macht keine Mühe! |
no-bra bra | leichter BH mit durchsichtigen Schalen aus Stretch-Material |
no brainer question | einfache Frage |
no brainer question | Frage, die leicht zu beantworten ist |
no-bulk strip | Teilabbau |
No! By no means! | Nein, durchaus nicht! |
No camping! | Zelten verboten! |
No ceremony! | Keine Komplimente! |
No chance! | Unmöglich! |
No chance! | Ist nicht drin! |
no chance | ausgeschlossen |
no chance | nichts |
no chance | nichts zu machen |
no change | keine Änderung |
no chord N.C. | kein Akkord bes. Popularmusik |
no-claims bonus | Schadenfreiheitsrabatt |
no claims discount | Schadenfreiheitsrabatt |
no compensation is due | es besteht kein Leistungsanspruch |
no-competition clause | Wettbewerbsverbot |
No Compulsion - No Prohibition | Kein Zwang - Keine Behinderung Übergangsprinzip für die Anwendung des Euro vom 1.1.99-1.1.02 |
... no concept of ... | keine Ahnung von |
no conception of ... | keine Ahnung von ... |
no-confidence motion | Misstrauensantrag |
no-confidence vote | Misstrauensvotum |
no contact with flammable substances | kein Kontakt mit entzündlichen Substanzen |
no contact with hot surfaces | kein Kontakt mit heißen Gegenständen |
no creditor worse off principle | Grundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern" |
"no creditor worse off than under insolvency" principle | Grundsatz "keine Schlechterstellung von Gläubigern" |
No cross, no crown | Ohne Fleiß kein Preis |
No crumbs on the floor, please! | Bitte nicht krümeln! |
No cure, no pay. | Bezahlung nur im Erfolgsfall. |
no data available | kein Nachweis vorhanden |
no date | ohne Jahresangabe |
no date n.d. | ohne Datum |
no-delay lending | Sofortausleihe |
no deposit no return | keine Pfandflasche |
No doubt he is a man-of-consequence, but ... | Er ist wohl ein angesehener Mann, aber ... |
no doubt whatever | überhaupt gar kein Zweifel |
no doubt whatsoever | überhaupt gar kein Zweifel |
no end in sight | kein Ende in Sicht |
no end of trouble | endlose Mühe |
No entry. | Betreten verboten. |
No Exit Jean-Paul Sartre: Huis clos | Geschlossene Gesellschaft |
no-fault divorce | einverständliche Scheidung |
no-fault liability | verschuldensunabhängige Haftung |
No fear! | Ich werde mich hüten! |
No fear! | Keine Bange! |
no-fire order | Abschußsperre |
no-fire order | Abfeuerverbot |
no-first use declaration | Verzicht auf den Ersteinsatz von Nukearwaffen |
no-first use declaration | Verzicht auf den Ersteinsatz von Nuklearwaffen |
no flies on him | ihm kann man nichts vormachen |
no-fly zone | gesperrter Luftraum |
no-fly zone | Flugverbotszone |
no frigging idea NFI | habe keine Ahnung |
no frigging way NFW | auf gar keinen Fall |
no-frills airline | Billigfluglinie |
no-frost refrigerator | Umluftkühler |
no-frost system | Umluftkühlung |
No funny business! | Keine faulen Tricks! |
No funny business! | Mach keine Dummheiten! (drohend) |
No go! | Kein Erfolg! |
no-go gauge | Ausschusslehre |
no-go gauging member | Ausschusslehrenkörper |
no-go plug gauge | Ausschusslehrdorn |
no good | nutzlos |
No guts, no glory. | Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. |
No hard feelings? | Nimm es mir nicht übel. |
No hard feelings! | Nichts für ungut! |
No harm done | Es ist nichts Schlimmes passiert |
No harm meant! | Nichts für ungut! |
no hidden costs | keine versteckten Kosten |
no-holds-barred | ohne Kompromisse |
no-holds-barred | kompromisslos, ohne Kompromisse |
no-holds-barred | kompromisslos |
no-holds-barred | es sind alle Mittel erlaubt |
no-holds-barred campaign | hemmungslose Kampagne |
no-hoper | Taugenichts |
no-hoper | Nichtskönner |
No house! | Das Haus ist nicht beschlussfähig. |
There is no hurry. | Es eilt nicht. |
No idea! | Keine Ahnung! |
no identifiable effect | keinerlei feststellbare Wirkung |
no increase | Nullrunde für Löhne; Renten (in wages; pensions) |
No, indeed! | Wahrlich nicht! gehoben |
No input, no output. NINO | Für nichts gibt's nichts. |
no-iron finish | Bügelfreiausrüstung Textilien |
no-jump | Fehlsprung |
No kidding! | Ohne Witz! |
No kidding! | Im Ernst! |
No lagging! | Nicht zurückbleiben! |
no less a figure than | kein Geringerer als |
no less than | ebensoviel |
no less than | ebensoviel wie |
... no less a person than ... | niemand Geringeres als |
No liability assumed! | Ohne Gewähr! |
No lip! | Keine Widerworte! |
no-load | Nulllast |
no-load | Nullast (alt) |
no load operation | Leerlauf |
no longer | nicht mehr |
no longer | nicht länger |
no longer applicable | weggefallen |
no longer cultivated | nicht mehr bewirtschaftet |
no longer employed | nicht mehr berufstätig |
no longer in office party | nicht mehr an der Regierung |
no longer in power party | nicht mehr an der Macht |
No looking! No peeping! | Nicht gucken! |
no major problems | keine größeren Probleme |
no man alive | niemand auf der ganzen Welt |
... no matter ... | unabhängig davon |
no matter | ganz gleich |
No matter how : | Ganz egal wie : |
no matter how you look at it | wie man es auch dreht und wendet |
... no matter how you look at it, ... | man kann es drehen und wenden wie man will |
... no matter what ... | unabhängig von |
no matter what happens | ganz gleich, was passiert |
... No matter what happens now, ... | Was jetzt auch immer passieren sollte |
No matter what you say. | Und wenn du dich auf den Kopf stellst. |
No matter what you say | Und wenn du dich auf den Kopf stellt |
no matter whether | gleichgültig ob |
no mean feat | beachtliche Leistung |
No men allowed. | Männer haben keinen Zutritt. |
No mon, no fun | Ohne Moos nichts los |
no more =no longer | nicht länger |
No more bets, please! | Nichts geht mehr! beim Roulette |
no more, no less | nicht mehr und nicht weniger |
no more than | höchstens |
no more than | ebensowenig |
no more than | nicht mehr als |
no mortal use | überhaupt kein Nutzen |
... No need to say that ... | Überflüssig zu erwähnen, dass |
no net change | per Saldo keine Veränderung |
no-nonsense | geradlinig |
no-nonsense policy | Politik der starken Hand |
no/non-smoking compartment train | Abteil für Nichtraucher |
No, not particularly. | Nein, nicht besonders. |
no odour warning if toxic concentrations are present | gefährliche Konzentrationen sind anhand des Geruchs nicht wahrnehmbar |
no off. name | keine off. Benennung |
No offence! | Nichts für ungut! |
no offense meant NOM | war nicht böse gemeint |
no one | niemand |
no one | keiner |
no one | gar keiner |
no-one | niemand |
no one can turn back the wheel of history, ... | niemand kann das Rad der Geschichte zurueckdrehen, ... |
no-one else | niemand anders |
... No one in his right mind will deny that ... | Niemand, der noch klar bei Verstand ist, wird bestreiten, dass |
No one knows. | Man weiß es nicht. |
no-one shall be allowed to speak | keine Ausführung ist zulässig |
no-one shall be allowed to speak | keine wortmeldung ist zulässig |
No one'd be stupid enough to try to take you on their own. | Niemand kann so dumm sein, alleine gegen Sie vorzugehen. |
no-operating instruction | Nulloperation |
no-operating instruction | Leeroperation |
no-operation | Nulloperation (NOP) |
No opportunity offered itself | Es bot sich keine Gelegenheit |
no overtaking | Überholverbot |
no overtaking for trucks | Überholverbot für Lkw. |
No pain no gain | Ohne Fleiß kein Preis |
No paper error! | Fehler: Kein Papier! |
no paper error | Kein Papier |
no parking | parken verboten |
no parking sign | Parkverbotsschild |
no-parking zone | Parkverbot |
No person other than yourself | Niemand außer ihnen |
no place given | ohne Ortsangabe |
No, please don't do anything. | Nein, bitte unternehmen Sie nichts. |
No problem! NPB | Kein Problem! |
no-protest zone | Bannmeile |
no-protest zone | Bannkreis |
no pun intended | kein Wortspiel beabsichtigt |
no quotation | keine Notierungen |
no reason at all | gar kein Grund |
no reason to panic | kein Grund zur Panik |
no reason whatsoever | gar kein Grund |
no reply necessary NRN | Antwort nicht nötig |
no right of access | Umgangsverbot |
no room to swing a cat in | in beengten Platzverhältnissen |
No rose without a thorn. | Keine Rose ohne Dornen. |
no-salt | salzfrei |
no savvy | keine Ahnung |
No savvy! | Kapier ich nicht! |
no-score draw football | torloses Unentschieden |
no security is required | eine Besicherung ist nicht vorgesehen |
no see type LTNS, LTNT | lange nicht gesehen (geschrieben) |
no self-respecting man | keiner, der etwas auf sich hält |
no-sheet detector | Fehlbogenkontrolle (Druckmaschine) |
no-show | No-Show |
No skiving! | Keine faulen Ausreden! |
... No small number of ... | Nicht wenige |
No smoke without a fire | Irgendetwas ist immer dran |
no smoking | Rauchen verboten |
no-smoking policy | Nichtraucherpolitik |
No sooner said than done! | Gesagt, getan! |
no sooner ... than | kaum ... als |
no sooner ... than | gerade als |
no spring chicken | nicht mehr ganz taufrisch Person |
no stopping or parking allowed | Park- und Haltverbot |
no stopping sign | Halteverbotsschild |
no strings attached | ohne weitere Bedingungen |
no subject | ohne Thema |
no subject | kein Betreff |
no such number telephone, recorded message | Kein Anschluss unter dieser Nummer (Telefonansage) |
no such occupation or acquisition will be recognized as legal | keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden |
no such thing | nichts dergleichen |
no such zone telephone, recorded message | falsche Vorwahl (Telefonansage) |
No sure formula exists. | Es gibt kein Patentrezept. |
No sweet without sweat | Ohne Fleiß kein Preis |
NO switch | Schließer im Ruhezustand offener Schalter |
No, thanks. I don't like cockfights. | Nein danke, ich kann Machospielchen nicht ausstehen. |
no, thanks, I will not stay for long | Nein, danke, ich will nicht lange bleiben |
no-throw, miss | Fehlwurf |
No ticky, no washy | Ohne Moos nichts los |
no trace of | keine Spur von (...) |
No trespassing! | Betreten verboten! |
no trouble at all | nicht der Rede wert |
no trump Bridge | Sans atout |
No vacancies! sign | Kein Zimmer frei! |
no vehicular traffic | Fahrverbot |
no-veto principle | keine Veto-Möglichkeit |
no votes | Neinstimmen |
"no" votes votes against | Gegenstimmen |
no waiting sign | Halteverbotsschild |
No way! | Nie im Leben! |
No way! | Keineswegs! |
No way! | Nein! |
No way! | Kommt nicht in die Tüte! |
no way | auf gar keinen Fall |
no way out | ohne Ausweg |
No? What do you want, then? | Nicht? Was wollen Sie dann? |
no whit | kein bisschen |
no-win | chancenlos |
no-win | ausweglos |
no-win situation | Situation , in der keiner gewinnen kann |
no-win situation | Situation , in der Erfolg unmöglich ist |
no-win situation for everyone involved | Pattsituation |
No? You do now. | Nein? Jetzt aber schon. |
No you don't! | Nichts da! |
notice no | Informationsnummer |
offer no resistance | sich jdm./etw. nicht widersetzen |
offer no resistance | jdm./gegen etw. keinen Widerstand leisten |
on no account | in keinem Fall |
on no account | unter keinen Umständen |
on no account | auf keinen Fall |
on no account whatever | beileibe nicht (Andrey Truhachev) |
on no condition | unter keiner Bedingung |
Oral Question Nº ...- with/without debate | Mündliche Anfrage Nr. ... - mit/ohne Aussprache |
person of no fixed abode | Nichtsesshafter |
post no bills! | Ankleben verboten! |
professor who is not primarily an academic and has no voice in faculty matters | Honorarprofessor |
proof of no previous bankruptcy | Nachweis über Konkursfreiheit |
Protocol No. 14bis to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Protokoll Nr. 14bis zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Protocol No. 3 to the European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities concerning Euroregional Co-operation Groupings ECGs | Protokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen BEK |
reach the point of no return | den Punkt erreichen, von dem an es kein Zurück mehr gibt |
reach the point of no return | den Punkt erreichen, an dem es kein Zurück mehr gibt |
Read and enjoyed, but no comment | Gelesen und für gut befunden, aber ohne Kommentar |
Regulation EC No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation EC No 1907/2006 | CLP-Verordnung |
Regulation EC No 1889/2005 of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on controls of cash entering or leaving the Community | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln |
Regulation EU, Euratom No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation EC, Euratom No 1605/2002 | Haushaltsordnung |
Regulation EU No 347/2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations EC No 713/2009, EC No 714/2009 and EC No 715/2009 | TEN-E-Verordnung |
Regulation EC No 1081/2006 on the European Social Fund and repealing Regulation EC No 1784/1999 | ESF-Verordnung |
Regulation on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters service of documents, and repealing Council Regulation EC No 1348/2000 | VO über die Zustellung von Schriftstücken |
say no | ablehnen |
see no need to do | keine Notwendigkeit darin sehen, etw. zu tun |
set no great store by | keinen großen Wert legen auf |
... She had no other choice but to ... | Ihr blieb nichts anderes übrig, als zu |
She had no money on her | Sie hatte kein Geld bei sich |
She has no feeling for art | Sie hat kein Kunstempfinden |
She has no imagination | Sie ist fantasielos |
she's no fool | sie ist kein Dummkopf |
signalling system no.7 | Zeichengabeverfahren Nr.7 |
spare no effort | alles daran setzen |
spare no effort | keine Mühen scheuen |
spare no effort | nichts unversucht lassen |
take no account of | etw. außer Betracht lassen |
take no chances | nichts riskieren |
to, decide to take no further action on a complaint | eine Beschwerde zu den Akten legen |
take no notice of | von jdm./etw. keine Notiz nehmen |
take no notice of | jdn./etw. ignorieren |
take no pains to do | keinerlei Anstrengungen unternehmen, um etw. zu tun |
take no prisoners | keine Gefangenen machen |
take no risks | nichts riskieren |
technologies which cause little or no pollution | wenig oder gar nicht verschmutzende Technologien |
tell in no uncertain terms | jdm., etw. unmissverständlich zu verstehen geben |
the production has no separate identity in these terms | die Erzeugung lässt sich nicht nach diesen Kriterien abgrenzen |
There was no holding her back. | Sie war nicht zu bremsen. |
they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine | sie erklaeren offiziell, dass das Regime keine Unterstuetzung der Neun erwarten kann |
Thou shalt have no other gods before me. the first commandment from the King James Version | Du sollst keine anderen Götter haben neben mir. das erste Gebot nach Luther |
through no fault of one's own | ohne eigenes Verschulden |
to be in no rush to do smth. | es nicht eilig haben, etw. zu tun |
to be no good | nichts taugen |
to be no longer current | nicht mehr aktuell sein |
to be no longer in control of oneself | nicht mehr Herr seiner Sinne sein |
to be no longer in line with ... | nicht mehr entsprechen |
to be no match for smb. | jdm. in keiner Hinsicht gewachsen sein |
to be of no avail | nicht fruchten |
to be of no consequence | nicht ins Gewicht fallen |
to be of no importance for sth | für etw. ohne Belang sein |
to be up to no good | nichts Gutes im Schilde führen |
to no avail | vergeblich |
to no avail | vergebens |
to no avail | erfolglos |
to no avail | umsonst |
to no avail | ohne Erfolg |
to no end in vain | vergeblich |
to no purpose | umsonst |
under no circumstances | unter keiner Bedingung |
Under no circumstances! | Auf keinen Fall! |
under no circumstances | unter keinen Umständen |
VAT No. | Umsatzsteuer-Identifikationsnummer UID |
VAT No. | UID (Umsatzsteuer-Identifikationsnummer) |
VAT no | Umsatzsteueridentnummer |
vote of no confidence | Misstrauensvotum |
vote of no confidence | Mißtrauensantrag |
vote yes or no | mit Ja oder Nein stimmen |
votes of no confidence | Misstrauensvoten |
we have no intention whatsoever | wir haben keinesfalls die Absicht |
when there is no way forward | wenn nichts mehr geht |
why, no | aber nein |
wish no evil | jdn. nichts Böses wünschen |
with no accent | akzentfrei |
with no further ado | ohne weiteres Aufhebens |
with no gates | unbeschrankt |
with no historical records | geschichtslos Zeit |
with no history | geschichtslos Land, Stadt |
with no hope of a return investment | а fonds perdu |
with no ill intent | ohne böse Absicht |
with no obligation to buy | ohne Kaufzwang |
with no-one at the helm | führerlos |
with no outlet to the sea | abflusslos Becken |
with no sense of history | geschichtslos Volk |
with no strings attached | ohne zusätzliche Bedingungen |
with no thought of self | ohne an sich selbst zu denken |
workers who bave had only basic training or no training at all | angelernte und ungelernte Arbeiter |
Working Party of Railway Experts on International Through Rail Tariffs ECSC no 1001 | Gruppe der Eisenbahnsachverstaendigen für den direkten internationalen EKGS-Tarif Nr. 1001 |
Yes, no thanks to you. | Ja, und das habe ich ganz bestimmt nicht dir zu verdanken. |
You have no say in the matter | Du hast gar nichts zu wollen |
... You would have had no alternative but to ... | Es wäre euch nichts anderes übrig geblieben, als |
You've got me there! I have no answer | Jetzt weiß ich dir nichts zu erwidern |
You've no idea! | Sie machen sich keinen Begriff! |