Polish | Russian |
a niby... | а не то... |
a niby... | не то... |
migocze niby gwiazdka | мерцает будто звёздочка |
mówią, że jest niby chory | говорят, что он, якобы, болен |
niby dla żartu | будто шутя |
niby mądry, a nic nie rozumie | как будто умный, а ничего не понимает |
niby nic, a... | казалось бы ничего, а... |
niby nic, a... | как будто ничего, а... |
niby nic, a jednak... | как будто ничего, а всё же... |
niby nie wiesz? | ты разве не знаешь? |
niby nie wiesz? | ты что ли не знаешь? |
niby nie wiesz? | ты будто не знаешь? |
niby to nie wiesz, o co chodzi | точно ты не знаешь, в чём дело |
niby-poeta | псевдопоэт |
niby przypadkiem | как будто случайно |
niby to | будто |
niby to | якобы |
niby to | дескать |
niby to nie może przyjść | он-де не может прийти |
niby to on o tym nie wiedział | он, мол, этого не знал |
niby to tak się spieszysz do domu? | уж будто ты так спешишь домой? |
niby to zrozumiał | он якобы понял |
coś niby wózek | что-то вроде коляски |
oczy niby gwiazdy | глаза что звёзды |
on niby to nie może przyjść | он-де не может прийти |
powiadają, że on niby to wyjechał | говорят, будто он уехал |
powiedz gospodarzowi, że niby to burza całe zboże położyła | скажи хозяину, гроза-де весь хлеб повалила |
powiedz, że niby to on obiecał | скажи: он, мол, обещал |
robić coś na niby | делать что-л. для вида |
że wszystko to niby głupstwa | это всё, дескать, глупости |
wyglądać niby... | выглядеть как... |
że niby | дескать |
że niby co? | ну и что же? |
że niby co? | что именно? |
że niby to | дескать |
że niby to | будто |
że niby to sam jesteś winien | ты, дескать, сам виноват |
że to niby | дескать |