Spanish | Russian |
de cuarenta para arriba, no te mojes la barriga | после 40, будь осторожен со здоровьем |
dejar mojarse | подмочить (un poco) |
dejarse mojar | подмочиться |
llover sobre mojado | повторять одно и то же |
mojar la oreja | посадить в лужу |
mojar la pólvora | утихомирить (a uno) |
mojar la pólvora | вылить ушат холодной воды (a uno, на кого-л.) |
mojar la pólvora | привести в чувство (a uno, кого-л.) |
mojar la pólvora | успокоить (a uno) |
mojar la pólvora | унять (a uno) |
mojar uno la palabra | глотнуть |
mojar uno la palabra | хлебнуть |
mojar uno la palabra | приложиться к бутылке |
mojar uno la palabra | промочить горло |
mojarse al llover | мокнуть под дождём |
mojarse con agua helada | обливаться холодной водой (Alexander Matytsin) |
mojarse con el cubo helado | обливаться холодной водой (Alexander Matytsin) |
mojarse el culo | драть жопу |
mojarse los pies | промочить ноги |
mojarse los pies | замочить ноги |
mojarse por debajo | подмокнуть (un poco) |
mojarse por debajo | подмокать (un poco) |
para mojar pan | пальчики оближешь (LucyKubkina) |
por donde pasa, moja | хоть горло промочить (о напитках и фруктах невысокого качества) |
por donde pasa, moja | кто имеет дело с чужими деньгами, обычно не остаётся в накладе |
por donde pasa, moja | это лучше, чем ничего |
éntrome acá, que me mojo | ну и нахал! (о незваном госте; о бесцеремонном человеке) |