DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing meta... meta | all forms | in specified order only
ItalianRussian
a metaпополам
a metaнаполовину
a metaвполоборота (Tumatutuma)
a meta del camminoна полпути
a meta meseв середине месяца
a meta prezzoза полцены
a meta stradaна полпути
a metàпополам
a metàнаполовину
a metà degli utiliна равных долях прибыли
a metà degli utiliв половинной доле
a metà degli utiliна паях
a metà prezzoза полцены
a metà prezzoпо половинной цене
a metà stradaна полпути
alla metà dell'estateв середине ле́та
arrivare a meta del libroдочитать книгу до половины
arrivare a metà del libroдочитывать книгу до середины
arrivare a metà del libroдочитать книгу до середины
avanzare con passo sicuro verso la metaуверенно идти к цели
avere q.c. a meta con qdвладеть чём-л. сообща
cedere a metà costoуступить за полцены
che facciamo a metà!чур пополам!
chi ben comincia e alla meta dell'operaхорошее начало полдела откачало
chi ben comincia è alla metà dell'operaдоброе начало полдела полдела откачало
diminuire a metàубавить вполовину
dividere a metàразделить поровну
dividere per metaразделить пополам
far la metà di nonnullaровным счётом ничего не делать
fare a conto e metàнести расходы в равной доле
fare a meta con qdподелиться (с кем-л.)
fare a metàдоговориться на половинных началах (di qc)
fare a metàдоговориться на равных началах (di qc)
fare a metàделить пополам (di qc)
fare a metàразделить пополам
fare a metàделиться с кем-л. пополам (con qd)
fare le cose a metaне доделывать до конца
fare le cose a metaделать наполовину
ho letto circa meta del libroя прочитал примерно половину книги (Nuto4ka)
incontrarsi a metà stradaсойтись на полдороге
la dolce metàвторая половинка (о возлюбленном/ой Briciola25)
la meta del secoloсередина века
la metà di...в половинном размере
la mia cara metaмоя дражайшая половина
la mia dolce metàмоя дражайшая половина
la mia cara metàмоя дражайшая половина (Patiste con la tua sposa, dure privazioni. Ella non era come tu la desideravi, non era, e non per sua colpa, "l'altra metà di te stesso" (V. Pratolini, "Cronaca familiare"). — Вместе с женой вы терпели жестокие лишения. Она была не такой, какую бы ты хотел, и не по своей вине она не была твоей дражайшей половиной.E allora mi guardai intorno e presi la mia metà. L'ho presa senza badare alla dote, ricercando solo le qualità morali (S. Farina, "Le tre commedie della vita"). — И тогда я огляделся вокруг и нашёл себе спутницу жизни. Я выбрал её не из-за приданого, я искал только душевые качества.Probabilmente il buon uomo si trovava già nel suo fondaco o nel suo ufficio a guadagnare i capricci della dolce metà, leggera e vuota (A. Varaldo, "L'amante di ieri"). — По всей вероятности, бедняга сейчас в своей лавке или в конторе, зарабатывает деньги, чтобы удовлетворить прихоти своей дражайшей половины, легкомысленной и пустой.)
l'altra metà di me stessoмоя дражайшая половина
metere in archivioсдать в архив
metà della metàсовсем мало (Nicollino. — Credi pure: denari, santità e amanti che si affibiano alle donne, metà della metà. Luigi. — È verissimo: ma in certi casi, anche metà della metà... è abbastanza (G. Rovetta, "La trilogia di Dorina"). — Николлино. — Поверь мне, богатство, благочестие, любовные связи, которые приписывают женщинам — все это сильно преувеличено. Луиджи. — Это правда, но в некоторых случаях и того, что преувеличено, бывает вполне достаточно.)
metà della metàнемного
metà e metàпоровну (gorbulenko)
metà e metàпополам (gorbulenko)
metà... metà.пополам (наполовину)
metà stradaполдороги
mollare a metaбросить на середине (lioxona)
per metaнаполовину
per metaпополам
per metàпополам
porre meta +Dположить конец
prefiggersi una metaпоставить перед собой цель
prefiggersi una metaпоставить себе цель
raggiungere la metaдостигнуть своей цели
raggiungere la metaдостигать своей цели
raggiungere una metaдостичь цели
ridurre della metàснизить в два раза
ridursi la metàстрашно похудеть
ritornare a metà stradaвернуться с полдороги
senza metaбез цели
senza metaкуда глаза́ глядят
senza né meta né scopoбез всякой цели (Brulatí uscí di lí a poco, senza né meta né scopo, tanto per consumare il tempo... (E. Castelnuovo, "I Moncalvo"). — Брулати вскоре вышел из дому и начал бесцельно бродить по улицам, лишь бы протянуть время.)
senza né meta né scopoбесцельно
sostenere le spese a metàнести расходы пополам
spartire a metàразделить поровну
tagliare a metàразрезать напополам (traduiser)
toccare la metaдостичь цели
toccare la metaдостигнуть цели
troncare a metaпрервать на середине
una buona metàдобрая половина
vendere qc a metà prezzoспустить что-л. за полцены
vendere a metà prezzoпродать за полцены
verità a metàполуправда
verso la metà di gennaioв средних числах января́

Get short URL