Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
making progress
|
all forms
|
in specified order only
English
Russian
it is deeply depressing that we're making so little progress
очень грустно сознавать, что мы достигли столь малого прогресса
make a progress
совершать переезд
make appropriate recommendations for furthering the progress of the conference
дать соответствующие рекомендации в целях содействия успешному ходу работы конференции
make extraordinary progress
добиться чрезвычайных успехов
(
AMlingua
)
make good progress
здорово продвинуться
(
Andrey Truhachev
)
make good progress
преуспевать
(
Andrey Truhachev
)
make good progress
добиться хороших успехов
(
Andrey Truhachev
)
make good progress
добиваться значительных успехов
(
Andrey Truhachev
)
make good progress
добиться значительных успехов
(
Andrey Truhachev
)
make good progress
преуспеть
(
Andrey Truhachev
)
make good progress
добиться хороших показателей
(
Andrey Truhachev
)
make good progress
добиваться хороших показателей
(
Andrey Truhachev
)
make good progress
добиваться хороших успехов
(
Andrey Truhachev
)
make good progress
делать успехи
(
Andrey Truhachev
)
make good progress
сильно продвинуться
(
Andrey Truhachev
)
make good progress
здорово продвигаться
(
Andrey Truhachev
)
make great progress
добиться больших результатов
(
Andrey Truhachev
)
make great progress
далеко шагнуть
make great progress
добиться существенного прогресса
(
Andrey Truhachev
)
make great progress
добиться больших успехов
(
Andrey Truhachev
)
make great progress
добиться большого успеха
(
Andrey Truhachev
)
make great progress
добиться большого прогресса
(
Andrey Truhachev
)
make great progress
достичь хороших результатов
(
Andrey Truhachev
)
make great progress
шагнуть далеко
(
Tatyana Ugr
)
make historic progress
добиться исторического прогресса
(
AMlingua
)
make massive progress on
достигнуть внушительных успехов в
make massive progress on
добиться замечательных успехов в
make massive progress on
достигать больших успехов в
make meaningful progress
добиться хороших результатов
make meaningful progress
добиться существенных результатов
make meaningful progress
добиться реальных результатов
make meaningful progress
добиться существенного успеха
make meaningful progress
добиться значительного успеха
make progress
развиваться
make progress
успевать
make progress
сделать успехи
make progress
идти на поправку
(
Юрий Гомон
)
make progress
добиваться прогресса
(
Andrey Truhachev
)
make progress
добиваться результатов
(
Andrey Truhachev
)
make progress
преуспеть
(
Andrey Truhachev
)
make progress
добиваться успеха
(
Andrey Truhachev
)
make progress
делать подвижки
(
kee46
)
make progress
прогрессировать
(
Andrey Truhachev
)
make progress
добиться прогресса
(
Andrey Truhachev
)
make progress
сдвинуться с мёртвой точки
(дело сдвинулось с мёртвой точки = there's some progress in the case)
make progress
добиться успехов
(
Andrey Truhachev
)
make progress
преуспевать
(
Andrey Truhachev
)
make progress
добиться результатов
(
Andrey Truhachev
)
make progress
продвигаться
(e.g., make progress in developing new models
Stas-Soleil
)
make progress
делать успехи
make progress
in the study of French
делать успехи в изучении французского языка
make progress
reports
отчитываться о проделанной работе
(
Alexander Demidov
)
make rapid progress
идти вперёд гигантскими шагами
make real progress
добиться значительных успехов
(
AMlingua
)
make real progress
добиться реального прогресса
(
AMlingua
)
make tremendous progress
идти вперёд гигантскими шагами
making no progress
ни с места
not
making progress
неуспевающий
(
Anglophile
)
not making satisfactory progress
неуспевающий
the business is making no progress
дело не вяжется
the patient is making good progress
больной быстро поправляется
Get short URL