DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing logro | all forms | exact matches only
SpanishEnglish
efecto o cantidad mayores que pueden lograrsemaximal
El líder condujo a todo el equipo para lograr las metas propuestasThe leader led the team to achieve the goals
entre los tres logramos levantarlowe managed to lift it between the three of us
estrategia del logro demanagement by objectives
gestión orientada al logro de resultadosmanaging for results
Hoja de ruta, basada en el logro de progresos, para avanzar hacia una solución permanente, en que se prevean dos Estados, del conflicto israelo-palestinoMideast Roadmap
Hoja de ruta, basada en el logro de progresos, para avanzar hacia una solución permanente, en que se prevean dos Estados, del conflicto israelo-palestinoMiddle East road map
la atleta rumana logró descolgar a sus perseguidorasthe Rumanian athlete left his rivals behind
Logramos sofocar el fuegoWe managed to smother the fire
logrará su propósitohe'll achieve his purpose
¿Logras distinguir el olor del mar?Can you distinguish the smell of the sea?
logro de objetivosgoal achievement
Logré calmar la situaciónI managed to calm the situation
Logré igualar el conocimiento de mis maestrosI managed to match the knowledge of my teachers
logró el quinto puestoshe managed fifth place
logró escabullirse entre la multitudhe managed to slip away into the crowd
logró hacerlo por sí solohe was able to do it on his own
logró hacerlo por sí solohe was able to do it by himself
logró hacerse escucharhe managed to make himself heard
Me logré distraer con una revista que me encontré sobre la mesaI managed to distract me with a magazine that I found on the table
no lograba coordinar las ideashe couldn't think coherently
no lograba coordinar las ideashe couldn't speak coherently
no logro asociarla con nadaI can't place her
no logro conciliar el sueñoI can't sleep
no logré zafarme de ErnestoI couldn't manage to get rid of Ernesto
No se logró completar la meta este añoWas not possible to complete the goal this year
para lograr, en el funcionamiento del mercado común, uno de los objetivosto attain, within the framework of the common market, one of the objectives
por más que lo leo no logro entenderlono matter how many times I read it, I can't understand it
tenéis que concentraros para poder lograr esa metayou need to concentrate in order to reach that goal
un policía logró desarmar al secuestradora policeman managed to disarm the kidnapper
una vez que logran un cargo político, no quieren dejar la poltronaonce they have a political post, they become lazy and don't want to give it up
Unificaron sus fuerzas para lograr una mayor producciónThey united their forces to achieve greater production

Get short URL