DictionaryForumContacts

Terms for subject General containing les cours | all forms | exact matches only | in specified order only
FrenchGerman
abonnement intéressant la période restant à courirAbonnement für die restliche Bezugszeit
abonnement intéressant la période restant à courirBestellung für den Rest der laufenden Bezugszeit
abonnement intéressant la période restant à courirAbonnement für die restliche Abonnementzeit
absence du président de la CourAbwesenheit des Präsidenten des Gerichtshofes
Accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une autorité de surveillance et d'une cour de justiceÜberwachungsbehörde- und Gerichtshofabkommen
acte déféré à la CourSache,mit der der Gerichtshof betraut wird
agent de la Cour des comptesBediensteter des Rechnungshofs
au cours de la relancewährend der Aufschwungphase
au cours de l'application de la conventionwährend der Laufzeit des Abkommens
avis de la CourStellungnahme des Hofes
cadre des services de la Cour des comptesStellenplan des Rechnungshofs
chercher à résoudre les problèmes en cours par des moyens pacifiquesLösungen offener Fragen mit friedlichen Mitteln suchen
Comité permanent de contact des Cours des Comptes des pays de la Communauté Economique EuopéenneStändiger Kontaktausschuss zusammengetretener Vertreter der Rechnungshöfe der sechs EWG-Mitgliedstaaten
consommation de courant pour le flux lumineuxLichtstrombedarf
contrôle effectué par la Cour des comptesvom Rechnungshof durchgeführte Kontrolle
cours de base pour l'engagement au service de promotion de la paixGrundkurs für den Einsatz im Friedensförderungsdienst
cours de base pour l'engagement au service de promotion de la paixGK FFD
cours de haut niveau dans le domaine de la PSDCGSVP-Lehrgang auf hohem Niveau
cours d'orientation dans le domaine de la PSDCGSVP-Orientierungslehrgang
cours ou stages de réadaptation et de reconversion agréés par la Commissionvon der Kommission anerkannte Wiedereingliederungs- oder Umschulkurse
cours sur les marchésMarktpreise
dans le cours deim Laufe von
dans le cours dewährend
dans le cours dewährend der Dauer von
dans le cours deim Verlaufe von
dans le cours debei
fixer le cours des monnaiesdie Wechselkurse der Währungen festschreiben
gestion du soutien monétaire à court terme entre les banques centralesVerwaltung des kurzfristigen Waehrungsbeistandes zwischen den Notenbanken
Greffier de la Cour pénale internationaleKanzler des Internationalen Strafgerichtshofs
informer la Cour des comptesden Rechnungshof unterrichten
invoquer devant la Cour de justice l'inapplicabilité de ce règlementvor dem Gerichtshof die unanwendbarkeit dieser Verordnung geltend machen
juge de la Cour de justiceRichter des Gerichtshofs
la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membresder Gerichtshof nimmt seine Taetigkeit mit Ernennung seiner Mitglieder auf
la Cour de justice est compétente pour statuer sur tout différendder Gerichtshof ist fuer jede Streitgkeit zustaendig
la Cour de justice peut être saisieder Gerichtshof kann angerufen werden
la création d'une Cour des comptes communautaire indépendanteGruendung eines unabhaengigen Gemeinschafts-Rechnungshofs
la durée du mandat restant à courirdie verbleibende Amtszeit
l'avis de conformité donné par la Cour de justicedie zustimmende Stellungnahme des Gerichtshofs
le cinq du courantder 5.dies
le cinq du courantEnde dieses Monats
le cinq du courantEnde dies
le courant des affairesGeschäftsgang
le courant du mondeder Welt Lauf
le délai court à partir du...die Frist beginnt am...
le délai court à partir du...der Fristlauf beginnt am...
"le Parlement est recevable à saisir la Cour"zulässige Klage des Parlaments
le statut de la Cour de justice est fixé par un Protocole séparedie Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt
les cours sont variablesdie Kurse sind hoch
les cours sont variablesdie Kurse sind niedrig
les cours sont variablesdie Kurse sind veränderlich
les cours sont variablesdie Kurse sind fest
"les en cours"die laufenden Forderungen, das Obligo
les recours formés devant la Cour de justice n'ont pas d'effet suspensifKlagen beim Gerichtshof haben keine aufschiebende Wirkung
libérer le coursden Wechselkurs freigeben
Maréchal de la Cour de S.M. la ReineHofmarschall I.M. der Königin
obligations à court et moyen terme émises par les banqueskürzerfristige Bankschuldverschreibungen
observation préliminaire de la Cour des ComptesVorbemerkung des Rechnungshofs
Ordonnance sur le courant faibleVerordnung vom 30.März 1994 über elektrische Schwachstromanlagen
Ordonnance sur le courant fortVerordnung vom 30.März 1994 über elektrische Starkstromanlagen
Ordonnance sur le courant fortStarkstromverordnung
porter atteinte au pouvoir de contrôle de la Cour des comptesdie Kontrollbefugnis des Rechnungshofs beeinträchtigen
pour la durée restant à courir du mandat de son prédécesseurfür die verbleibende Amtszeit seines Vorgängers
pouvoir d'interprétation de la CourAuslegungsbefugnis des Gerichtshofes
Protocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté européenne de l'énergie atomiqueProtokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Atomgemeinschaft
président de la CourPräsident des Gerichtshofes
président de la Cour administrativePräsident des Kantonalen Verwaltungsgerichts
présidente de la Cour administrativePräsident des Kantonalen Verwaltungsgerichts
recours devant la Cour de justiceKlage beim Gerichtshof
relever des cours à la productionPreise auf der Erzeugerstufe erfassen
Règlement général de police pour les cours d'eau et canaux nationauxAllgemeine Polizeiverordnung fuer Fluesse und staatliche Wasserstrassen 1919
réserves résultant de la hausse des coursKurswertreserven
tableau des effectifs de la Cour des comptesStellenplan des Rechnungshofs
témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennesvor dem Gerichtshof der Europaeischen Gemeinschaften als Zeuge aussagen
un recours en indemnité est ouvert devant la Courvor dem Gerichtshof kann auf Schadenersatz geklagt werden
vendre au cours de la placezum Platzkurs verkaufen
vendre au cours de la placezum Platzkurs kaufen

Get short URL