French | English |
adopter un tel projet c'est se lancer dans l'aventure | accepting such a project is a bit risky |
Agence des C3 de l'OTAN | NATO Consultation, Command and Control Agency |
après ils partiront en congé et c'est toi qui l'auras dans le baba! | then they'll go off on holiday and you'll be left holding the baby! |
avant l'heure, c'est pas l'heure, après l'heure c'est plus l'heure | there's a right time for every thing |
avec lui, c'est tout l'un ou tout l'autre | with him, it's either all black or all white |
Bureau de l'O.C.D.E. et du Benelux | OECD and Benelux Section |
ce dont je ne me souviens pas, c'est l'adresse | what I can't remember is the address |
ce ministre, c'est l'arlésienne! | does this much talked-about minister really exist? |
ce qui compte, c'est l'oeuvre et non la personne | it's the work that matters and not the individual |
ce qui m'embarrasse le plus c'est l'organisation du budget | what I find most awkward is how to organize the budget |
c'est ainsi que je conçois l'amour | this is how I see love |
c'est ainsi que je conçois l'amour | this is my idea of love |
c'est beau l'amour! | love's a wonderful thing! |
c'est bien l'effet du hasard si... | it's really quite by chance that... |
c'est ce qui l'a fait plonger | that's what caused his demise |
c'est ce qui m'a entretenu dans l'erreur | that is what kept me from seeing the mistake |
c'est ce roman qui l'a lancé | this novel made him famous |
c'est cette émission qui l'a lancé | this programme made him famous |
c'est clair comme de l'eau de roche | it's crystal clear |
c'est comme l' œuf de Christophe Colomb, il fallait y penser | it's easy when you know how |
c'est comme l'histoire de l'œuf et de la poule | it's a chicken and egg situation |
c'est conforme à l'usage | it's in accordance with the rules of etiquette |
c'est contraire à l'usage | it's contrary to the rules of etiquette |
c'est contraire à l'usage | it's not the done thing |
c'est contre l'usage | it's contrary to the rules of etiquette |
c'est contre l'usage | it's not the done thing |
c'est de la bêtise à l'état brut | it's plain stupidity |
c'est de l'amateurisme | it's amateurish |
c'est de l'argent honnêtement gagné | it's money honestly earned |
c'est de l'entêtement! | it's pig-headedness! |
c'est de l'inédit pour nos trois alpinistes | it's a first for our three climbers |
c'est de l'orgueil mal placé | it's just misplaced pride |
c'est de l'utopie! | that's all pie in the sky! |
c'est dire l'actualité brûlante de ce livre | this shows how very topical this book is |
c'est du racisme à l'état pur | it's nothing more than racism |
c'est elle qui l'a dépucelé | he lost his virginity to her |
c'est elle qui me l'a dit | it was she who told me |
c'est elle qui me l'a dit | she's the one who told me |
c'est euh, Tartempion, qui me l'a donné | it's er ... what's-his-name who gave it to me |
c'est eux qui l'ont embarqué dans cette affaire | they're the ones who got him mixed up in this business |
c'est eux qui l'ont embarqué dans cette affaire | they're the ones who got him involved up in this business |
c'est la boisson qui l'a tué | excessive drinking killed him |
c'est la bouteille à l'encre | the whole thing's a muddle |
c'est la fine fleur de l'école | he's the pride of his school |
c'est la générosité qui l'anime | he's motivated by generous feelings |
c'est la générosité qui l'anime | he's prompted by generous feelings |
c'est la mollesse de l'opposition qui est en cause | the opposition's spinelessness is to blame |
c'est l'affaire d'un instant | it won't take a minute |
c'est l'affaire d'un moment | it'll only take a moment |
c'est l'affaire d'un moment | it'll only take a minute |
c'est l'affaire d'une seconde | it can be done in a trice |
c'est l'air qui fait la chanson | it's the way you say it |
c'est l'air qui fait la chanson | it's not what you say |
c'est l'ambassadeur du Canada | he's the Canadian Ambassador |
c'est l'anéantissement d'un mois de travail | it's a whole month's work lost |
c'est l'arroseur arrosé! | now the boot is on the other foot! |
c'est l'auteur que je préfère | he's/she's my favourite writer |
c'est le bénéfice que l'on peut tirer de cette conduite | that's the reward for such behaviour |
c'est le monde à l'envers! | what's the world coming to? |
c'est l'enfance de l'art | it's child's play |
c'est l'espoir de le retrouver qui la porte | the hope of finding him again keeps her going |
c'est l'expression consacrée | it's the accepted way of saying it |
c'est l'heure | on time is on time |
c'est l'homme de la situation | he's the right man for the job |
c'est l'homme des décisions rapides | he's good at reaching quick decisions |
c'est l'homme d'une seule femme | he's a one-woman man |
c'est l'homme d'une seule passion | he's a man with one ruling passion |
c'est l'homme d'une seule passion | he's a man with one overriding passion |
c'est l'homme providentiel! | he's the man we need! |
c'est l'instant fatidique! | it's now or never! |
c'est l'intention qui compte | it's the thought that counts |
c'est l'orgueil qui le pousse | he is driven by pride |
c'est l'orgueil qui le pousse | he is spurred on pride |
c'est lui l'acteur principal | he's the leading man |
c'est lui qui est l'homme fort de l'alliance | he is the kingpin in the partnership |
c'est lui qui l'a accouchée | he delivered her baby |
c'est l'un des concerts les plus réussis de ma carrière | it's one of the most successful concerts of my career |
c'est l'un des plus sûrs soutiens du gouvernement | he's one of the mainstays of the government |
c'est l'usage | it's the done thing |
c'est là le plus curieux de l'affaire | that's what's so strange |
c'est là que l'on a concentré les malades | this is where all the sick people have been gathered together |
c'est là que réside tout l'intérêt du film | that is where the strength of the film lies |
c'est l'éminence grise du patron | he's the power behind the boss |
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres | it was this which sparked everything off |
c'est l'évidence même! | it's quite evident! |
c'est l'évidence même! | it's quite obvious! |
c'est l'œuvre d'un professionnel | this is the work of a professional |
c'est moins bien que l'an dernier | it's not as good a last year |
c'est mon petit doigt qui me l'a dit | a little bird told me |
c'est Paolo qui l'a coiffée | she had her hair done by Paolo |
c'est par là que l'eau rentre | that's where the water is getting in |
c'est par là que l'eau rentre | that's where the water is coming in |
c'est Paul qui a arrangé l'exposition | Paul put the exhibition together |
c'est pour le bien de l'entreprise | it's for the good of the firm |
c'est qu'il a encore raison, cet l'animal! | the beggar's right again! |
c'est reparti, encore une hausse de l'électricité! | here we go again, another rise in the price of electricity! |
c'est ridicule d'avoir peur de l'avion | it's ridiculous to be afraid of flying |
c'est soit l'un, soit l'autre | it's either one or the other |
c'est son amant — tu m'as l'air bien informé! | he's her lover — you seem to know a lot! |
c'est son amant — tu m'as l'air très informé! | he's her lover — you seem to know a lot! |
c'est toi le grand gagnant de l'histoire | you've got the best of the bargain |
c'est toi le grand gagnant de l'histoire | you've come out on top |
c'est tout l'effet que ça te fait? | is that all it means to you? |
c'est un artiste dans l'âme | he's a born artist |
c'est un cancer qui nous l'a enlevé | cancer took him from us |
c'est un coup d'épée dans l'eau | it's a waste of time |
c'est un homme généreux, toutefois peu l'apprécient | he's a generous man, yet he's disliked by many |
c'est une bonne méthode pour apprendre l'anglais | it's a good way of learning English |
c'est une excellente indication sur l'état de l'économie | it's an excellent indication of the state of the economy |
c'est une pièce que l'on doit voir depuis un an! | it's a play we've been planning to see for a year! |
c'est une pièce que l'on doit voir depuis un an! | it's a play we've supposedly been going to see |
c'est une virtuose de l'aiguille | she's a brilliant tennis needlewoman |
c'est vrai, je l'ai vue le faire | it's true, I saw her do it |
c'est à Guimard que l'on doit cette découverte | we're indebted to Guimard for this discovery |
c'est à Guimard que l'on doit cette découverte | we have Guimard to thank for this discovery |
c'est à l'usage qu'on s'aperçoit des défauts d'une cuisine | you only realize what the shortcomings of a kitchen are after you've used it for a while |
c'est à moi qu'il l'a donné | he gave it to me |
c'est à peine si je l'ai entrevu | I only just caught a glimpse of him |
c'est à toi qu'on l'a demandé | you were asked |
c'est à toi qu'on l'a demandé | you were the one who was asked |
c'est ça l'ennui! | that's the trouble! |
c'est ça l'ennui! | that's the hitch! |
Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet de subventions de la part de pays non membres de la CE | Advisory Committee on protection against subsidised imports from countries not members of the EC |
Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non membres de la CE | Advisory Committee on protection against dumped imports from countries not members of the EC |
Comité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège | Joint Committee on the Agreement between the EC, Iceland and Norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Iceland or Norway |
Comité spécial pour l'accord-cadre entre la CE et la Turquie établissant les principes généraux de la participation de la Turquie aux programmes communautaires | Special Committee for the Framework Agreement between the EC and Turkey on the general principles for the participation of Turkey in Community programmes |
comment fais-tu tenir le loquet? — ah, ah, c'est l'astuce! | how do you get the latch to stay on? — aha, wouldn't you like to know! |
c'était bon, mais ils ont salé l'addition! | it was good but the bill was a bit steep! |
c'était le goût de l'époque | it was the style of the time |
c'était une fortune à l'époque | it was a lot of money at the time |
c'était à la limite de l'insolence | it was verging on impertinence |
dans la vie, l'important c'est de ... | the important thing in life is to ... |
Division principale des exploitations C et de l'infrastructure de l'instruction | Main Division for C Services and Training Facilities |
du coup j'ai laissé mes clefs à l'intérieur, c'est le gag! | now I've gone and locked myself out, what a farce this is! |
déclaration CE de conformité et d'aptitude à l'emploi | EC declaration of conformity and of suitability for use |
elle a refusé! — c'est de l'infantilisme! | she said no! — how childish! |
elle a réussi l'examen, mais c'était juste | she passed her exam, but it was a close thing |
entre eux, c'est l'amour fou | they're madly in love |
entre eux, c'est l'amour fou | they're crazy about each other |
et le meilleur de l'histoire, c'est que c'est lui qui m'avait invité | and the best part of it is that he's the one who'd invited me |
il fait 30°C à l'ombre | it's 30°C in the shade |
il veut se marier, c'est normal, il a l'âge | he wants to get married, it's normal at his age |
il y a du papier à l'intérieur — c'est fait exprès | there's some paper inside — it's meant to be like that |
j'ai mal aux genoux — c'est l'âge! | my knees hurt — you're getting old! |
je ne dis pas qu'il l'a volé, c'est une probabilité | I'm not saying he stole it, but it's probable |
je ne l'ai pas renvoyé, mais c'était tangent | I didn't fire him but I was very close to doing so |
je ne l'aime pas, c'est viscéral | I don't like him, it's a gut feeling |
la quarantaine, c'est l'âge des grandes décisions | forty is the time of life for making big decisions |
l'art oriental, c'est son domaine | she's a specialist in oriental art |
l'avion décolle dans 30 minutes — c'est trop court pour l'avoir | the plane takes off in 30 minutes — we won't make it in time |
le bizarre dans l'histoire, c'est que ... | what's really strange is that ... |
le comique de l'histoire, c'est que ... | the funny part of it is that ... |
le fin mot de l'histoire c'est ... | the best of it is ... |
le malheur c'est que j'ai perdu l'adresse | the trouble is I've lost the address |
le malheur c'est que j'ai perdu l'adresse | unfortunately, I've lost the address |
le merveilleux de l'histoire, c'est qu'il est vivant | the amazing thing about the whole story is that he's still alive |
le plus dur, c'est l'attente | the toughest part is the waiting |
le plus dur dans l'histoire, c'est de comprendre ce qui s'est passé | the hardest part of the whole business is understanding what really happened |
l'ennui c'est que ... | the trouble is that ... |
les ordinateurs, c'est l'auberge | you get out of computers what you put in them in the first place |
l'escalade du mont Blanc, c'était juste pour se faire les dents | climbing Mont Blanc was just for starters |
l'essentiel c'est que tu comprennes | the main thing is that you should understand |
l'essentiel c'est que tu comprennes | the most important is that you should understand |
l'eucalyptus c'est radical contre le rhume | eucalyptus is just the thing for colds |
l'important, c'est de... | the main thing is to... |
l'important, c'est de... | the important thing is to... |
l'intrigue est passionnante mais c'est mal joué | the plot is gripping but the acting is poor |
lui, quand il veut aider, c'est le pavé de l'ours | with friends like him, who needs enemies? |
l'écologie, c'est vraiment son truc | he's really into environmental issues |
l'électricité, c'est mon domaine | I know quite a bit about electricity |
l'État, c'est moi | famous phrase attributed to Louis XIV proclaiming the absolute nature of the monarchy |
Notre maison c'est l'Estonie | Estonia is Our Home |
Notre maison c'est l'Estonie | "Our Home is Estonia" party |
on a perdu une valise, mais ni l'argent ni les passeports, c'est déjà ça! | we lost a case, but not our money or passports, which is something at least! |
pour lui, l'enseignement c'est un apostolat | he is wholeheartedly devoted to teaching, teaching is his mission in life |
pour moi, c'est de l'hébreu | I can't make head or tail of it, it's all Greek to me |
règlement financier pour l'installation et le fonctionnement du C.SIS | Financial Regulation for the installation and operation of the Schengen C.SIS |
sa copine c'est l'arlésienne! | does this much talked-about girlfriend really exist? |
tout ça, c'est de l'intox | all that's just propaganda |
tu l'as cassé? c'est du joli! | you broke it? that's great! |
tu l'aurais vu avec tous ses sacs en plastique, c'était folklorique! | you should have seen him with all those plastic bags, it was just too much! |
un jour ou l'autre ils en viendront aux mains, c'est obligatoire | one of these days they're bound to come to blows |
une heure pour aller à l'aéroport, c'est trop juste | an hour to get to the airport, that's not enough |
une mauvaise note à l'écrit, c'est rédhibitoire | a bad mark in the written exam is enough to fail the candidate |
une table Régence dans la cuisine, c'est de l'hérésie! | a Regency table in the kitchen, that's a sacrilege! |
à 15 ans, c'était déjà un génie de l'électronique | at 15 he was already an electronics wizard |
à la fac, c'est l'usine! | it's just a production line at college! |
à l'école, c'était toujours lui le souffre-douleur | at school, he was always the one who got bullied |
ça n'a l'air de rien comme ça, mais c'est une lourde tâche | it doesn't look much but it's quite a big job |
ça y est, l'affaire c'est dans le sac! | it's in the bag! |
ça y est, l'affaire c'est dans le sac! | it's as good as done! |