Polish | Russian |
a dzisiaj jest gorąco! | а сегодня жарко! |
a więc sprawa jest została rozstrzygnięta | итак, вопрос решён (rozwiązana) |
a więc teraz wszystko jest jasne | итак, теперь всё ясно |
biblioteka jest czynna otwarta do godziny piątej | библиотека работает до пяти часов |
biblioteka jest czynna do ósmej | библиотека работает до восьми часов (godziny) |
biblioteka jest otwarta również także w niedziele | библиотека открыта также по воскресеньям |
bieganina, hałas, krzyki, wszystko to świadczyło o tym, że w szkole jest przerwa | беготня, шум, крики — всё это указывало на то, что в школе перемена |
bilet jest nieważny | билет недействителен |
bilet jest ważny trzy doby | билет действителен трое суток |
bohater, którego imię jest znane wszystkim | герой, чьё имя известно всем |
bronią pisarza jest słowo | оружие писателя - слово |
budownictwo jest w toku | идёт стройка |
być sprzecznym z tym, o czym jest mowa wyżej | противоречить сказанному выше |
bądź co bądź jest twoim przyjacielem | как никак он твой друг |
cała ta praca jest na nic | вся эта работа ни к чему |
cena jest pieniężnym wyrażeniem wartości | цена является денежным выражением стоимости |
chleb jest nie wypieczony | хлеб не выпечен |
chociaż jest bardzo wesoło, jednak muszę już wyjść | хотя мне и очень весело, а надо уже уходить |
chociaż jest niezdrów, to jednak przyszedł | хоть он нездоров, но пришел |
chory jest bardzo słaby | больной очень плох (kiepski) |
chory jest nieprzytomny | больной ничего не сознаёт |
chłodnawo jest dziś | сегодня свежо |
chłodno jest dziś | сегодня свежо |
chłopczyk jest całkiem podobny do ojca | мальчик весь в отца |
chłopiec jest zbyt przerośnięty | для детского сада мальчик перерос |
ciągle jest zajęty | он всё занят |
co ci jest? | что с тобой? |
co ci jest? — Ano, nic | что с тобой? — а, ничего |
co ci jest? — nic takiego | что с тобой? — так |
co jest niedostępne | приступу нет (к чему, za drogie) |
co jest niegodne | недостойно (kogo) |
co to jest? | что это такое? |
co to jest? | что за штука? |
co to jest? | что это такое? |
czas jest drogi | время дорого |
czas jest najlepszym lekarzem | время - лучший целитель |
czy jest ktoś w domu? | есть кто-нибудь дома? |
czy jest w domu...? | дома ли...? |
czy to jest do pomyślenia? | мыслимое ли это дело? |
czy to jest pani torebka? | это ваша сумочка? |
czy to jest słuszne? | правильно ли это? |
czy tu jest źle? wprost przeciwnie, tu jest dobrze | здесь плохо? напротив, хорошо |
częściowo po części sam jest winien | отчасти он сам виноват |
człowiek jest istotą myślącą | человек - мыслящее существо |
do domu jest już niedaleko | до дому уже недалеко |
do licha jest czegoś | до чёрта чего-л. (очень много) |
do stacji jest dziesięć kilometrów | до станции десять километров |
do szczytu góry jest jeszcze daleko | до вершины горы ещё высоко |
dobrymi chęciami jest piekło wybrukowane | благими намерениями ад вымощен |
dostęp jest niemożliwy | к этому нет подступа |
droga usłana jest listowiem | дорога уложена листьями |
dwa razy dwa jest cztery | дважды два четыре |
dwa razy dwa jest cztery | дважды два - четыре |
faktem jest, że... | факт, что... |
filiżanka jest cała | чашка цела |
film ten jest wyświetlany już trzy dni | этот кинофильм идёт уже три дня |
głowa jest rozpalona | голова горит |
herbem Warszawy jest syrena | герб Варшавы ― сирена |
jakkolwiek to jest | как бы там ни было (było, będzie) |
jakkolwiek jest | как бы то ни было |
jedno jest sprzeczne z drugim | одно не вяжется с другим |
jednostką dzielności jest erg | единицей работы является эрг |
jego glos sąd w tej sprawie w tych sprawach jest miarodajny | ему и книги в руки |
jego miejsce pobytu nie jest znane | местожительство его неизвестно |
jego specjalnością jest... | его специальность... |
jego uraza jest zrozumiała | его обида понятна |
jego życie jest w niebezpieczeństwie | его жизнь в опасности |
jemu jest niedobrze | ему плохо |
jest bardzo miły | он очень мил |
jest bardzo młody | он очень юн |
jest bardzo podobny do ojca | он очень похож на отца |
on jest bardzo przygnębiony | он очень подавлен |
jest bardzo roztargniony | он очень рассеян |
jest bardzo wyrachowany | он очень расчётлив |
ktoś jest bez grosza | ни копейки нет за душой (у кого-л.) |
tylko f. kr. w. roli orzecz. jest cały | целый |
jest cały czas w rozjazdach | он всё время в разъездах |
jest chlubą chwałą naszej szkoły | он слава нашей школы |
jest chętny do żartów | он охотник пошутить |
jest chętny pożartować | он охотник пошутить |
jest ci w tym do twarzy | это тебе к лицу |
jest cierpiący | он недужит |
jest czas na odpoczynek | есть когда отдохнуть |
jest dobrym jeźdźcem | он хороший ездок |
jest godzina druga | сейчас два часа |
jest istotne | важно |
jest jakimś dziwakiem | похожий на кого-л., что-л. он какой-то чудак |
on jest jego prawą ręką | он его правая рука |
jest kiedy odpocząć | есть когда отдохнуть |
jest kopią ojca | он повторение отца |
jest ledwie żywy | еле жив |
jest ledwo widoczne | чуть заметно |
on jest leniwy do pisania | он ленится писать |
jest mii winien dziesięć rubli | он мне должен десять рублей |
jest moim bratankiem | он приходится мне племянником |
jest moim krewnym | он мне родня |
jest moim siostrzeńcem | он приходится мне племянником |
jest mu nie do śmiechu | ему не до смеха (смеху) |
jest mu smutno | ему тоскливо |
jest mu teraz lepiej | ему теперь лучше |
jest mu życzliwa | она его доброжелательница (przychylna) |
jest na tyle mądry, że... | он что... умён, что... |
jest nadzwyczaj ważne | крайне важно |
jest nieco dziwny | он что-то странный |
ktoś jest niedysponowany | кому-л. нездоровится |
jest niedysponowany | ему нездоровится |
coś jest niemożliwe | невозможно (do czego, с отглагольным сущ.) |
jest niemożliwe do zrobienia | невозможно сделать |
jest niewielkiego wzrostu | он ростом невелик |
jest z czegoś niezadowolony | он чем-то недоволен |
jest niezrozumiałe | непонятно (dla kogo) |
coś jest obliczone na gust przeciętnego odbiorcy | что-л. рассчитано на вкус среднего потребителя |
w roli orzecz. nieos. jest obojętne | безразлично |
w roli orzecz. jest oczywiste | очевидно |
jest ostatnim dziadem | ни кола ни двора (у кого-л.) |
jest piekielnie chytry | он чертовски хитёр |
coś jest komuś pisane | что-л. кому-л. суждено |
coś jest komuś pisane | что-л. кому-л. на роду написано |
jest po czterdziestce | ему за сорок (лет) |
jest po prostu bohaterem | он прямо герой |
jest po północy | перевалило за полночь |
w roli orzecz. jest pociągające | соблазнительно |
jest z kim pogadać | есть с кем поговорить |
komuś jest potrzebny | кому-л. требуется (кто-л., что-л., ktoś, coś) |
ktoś jest potulny jak baranek | хоть верёвки вей (из кого-л.) |
w roli orzecz. z bezok. jest pożyteczne | полезно (coś) |
w roli orzecz. z bezok. lub spójn. что́бы jest pożądane | желательно |
jest pożądane zakończenie pracy w dniu dzisiejszym | желательно закончить работу сегодня |
jest przeciąg | сквозит |
jest przeciąg | здесь дует |
jest przegrany | его карта бита |
jest przyjęte | водится |
w roli orzecz. nieos. jest przykro | прискорбно |
w roli orzecz. jest przykro | обидно |
jest komuś przykro, że... | кому-л. прискорбно, что... |
w roli orzecz. кому jest radośnie | отрадно |
coś jest czyjąś silną stroną | что-л. является сильной стороной (кого-л.) |
jest skrupulatny w sprawach pieniężnych | он щепетилен в денежных делах |
jest skłonny zgodzić się | он склонен согласиться |
jest sprytny do wszystkiego | он на всё горазд |
jest sucho | на дворе сухо |
w roli orzecz. jest szkodliwe | вредно |
jest szkodliwe dla zdrowia | нездорово |
jest tutaj, przecież to są jego rzeczy | он здесь, ведь это его вещи |
jest uparty do niemożliwości | он донельзя упрям |
jest uważany za miernotę | его считают бездарностью |
coś jest używane w lecznictwie | что-л. применяется в медицине |
jest w najwyższym stopniu konieczne | крайне необходимо |
jest w niej zakochany | он в неё влюблён |
on jest w różowym nastroju | он радужно настроен |
jest w tej dziedzinie nowicjuszem | он новичок в этом деле |
jest w twoim wieku | он твоих лет |
jest był wdowcem | он был вдов |
jest była wdową | она была вдова |
jest widoczne | заметно |
jest wielkim dziwakiem | он большой оригинал |
jest wielkim mistrzem w swoim fachu | он большой искусник в своём деле |
w roli orzecz. nieos. jest wietrzno | ветрено |
jest mi winien pięć rubli | за ним пять рублей |
ktoś jest wygadany | язык хорошо подвешен (привешен, у кого-л.) |
komuś jest wygodnie | покойно |
coś jest wypisane na twarzy | на лице написано (u kogoś, у кого-л. что-л.) |
jest zapamiętały w pracy | он сердит на работу |
jest ze mną spokrewniony | он мне сродни |
w roli orzecz. jest zrozumiałe | понятно (jasne) |
jest zupełnie oczywiste, że... | совершенно очевидно, что... |
on jest zły jak diabeł | он зол как чёрт |
on jest zły jak sto diabłów | он зол как чёрт |
jest zły na wszystkich | он зол на всех |
jest łasy na słodycze | он падок до сладкого |
w roli orzecz. nieos., о самочувствии jest źle | скверно (niedobrze, nieprzyjemnie) |
jest życzliwą przychylną mu osobą | она его доброжелательница |
jeżeli nawet to jest mało prawdopodobne, gotów jestem uwierzyć | если даже это и маловероятно, я готов поверить |
każda minuta jest droga | каждая минута дорога |
każdy jest inny | у всех по-своему (Shabe) |
każdy jest inny | у каждого по-разному (Shabe) |
każdy jest obowiązany... | каждый обязан... |
każdy jest omylny | все ошибаются |
kim on jest? | что он собой представляет? |
Księżyc jest satelitą Ziemi | Луна - спутник Земли |
w roli orzecz. nieos. кому kto jest ciekaw | любопытно |
kto tu jest? | кто здесь? |
ktokolwiek to jest | кто бы то ни был (będzie) |
która z tych książek jest ciekawsza? | какая из этих книг интереснее? |
któż inny jest do tego bardziej powołany od niego | ему и карты в руки |
kwestia jest wyczerpana | вопрос исчерпан |
kłamstwo jest mu obce | ему чужда ложь |
lina jest słabo naciągnięta | канат слабо натянут |
list jest datowany czternastym grudnia | письмо помечено четырнадцатым декабря |
masło jest gorzkawe | масло горчит |
mdło jest | тошнит (komuś, кого-л.) |
mdło jest | дурно (komuś, кому-л.) |
między nimi jest całkowity rozdźwięk | между ними полный разлад |
między nimi jest rok różnicy | они погодки |
mnie jest niedobrze | мне дурно |
Moskwa jest stolicą Związku Radzieckiego | Москва - столица Советского Союза |
myślę, że to jest słuszne | я думаю, что это верно |
mój wyjazd jest problematyczny | мой отъезд проблематичен |
na dokumencie jest pieczęć | на документе стоит печать |
na dworze jest ciepło | на улице тепло |
na dworze jest zimno | на дворе студёно |
na górze jest cieplej | наверху теплее |
na ile to jest prawda? | насколько это верно? |
na ogół wszystko jest w porządku | в общем всё в порядке |
na słoność zupa jest dobra | суп посолен в меру |
na ulicy jest błoto | на улице грязно |
na wszystko jest właściwa pora | надо пора́ и честь знать |
na zewnątrz jest spokojny | наружно он спокоен |
na zewnątrz na pozór jest spokojny | внешне он спокоен |
najtrudniejsze jest już poza nami | самое трудное уже позади |
największym walorem tej książki jest... | основное достоинство этой книги... |
nauka jest dźwignią postępu | наука - двигатель прогресса |
nie jest z tych, którzy ustępują | он не из тех, кто уступает |
niebo jest rozgwieżdżone | вызвездило |
niebo jest usiane zasypane gwiazdami | небо усыпано звёздами |
niebo jest usiane gwiazdami | небо осыпано звёздами |
niebo jest wygwieżdżone | вызвездило |
niedaleka jest chwila... | недалёк момент... |
niedaleki jest ten czas, kiedy... | недалёко то время, когда... |
nieobecnych jest pięć osób | отсутствует пять человек |
nikomu nie jest wiadome | никому неизвестно |
nikt nie jest bez ale | никто не безупречен |
o ile to jest prawdziwe, nie ma na co liczyć | если это правда, то рассчитывать не на что |
o ileż tu jest lepiej! | насколько здесь лучше! |
obce nieznane mu jest uczucie zazdrości | ему чуждо чувство ревности (зависти, zawiści) |
obiad jest gotów | обед поспел |
obiad już jest gotów | обед уже поспел |
od stacji do jeziora jest jeden kilometr | от станции до озера один километр |
on ciągle jest ten sam, może tylko posiwiał trochę | он всё тот же, разве только поседел немного |
on dziś jest szczególnie wesoły | он сегодня особенно весел |
on jest bardzo koleżeński | он хороший товарищ |
on jest bardzo uczony | он большой грамотей |
on jest całkiem wykończony | он измотался |
on jest całkiem wykończony | он совсем измучен |
on jest ci przychylny | он к тебе хорошо относится |
on jest ci przychylny | он к тебе доброжелательно относится |
on jest ci przychylny | он к тебе хорошо расположен |
on jest dosyć młody | он довольно молод |
on jest dzisiaj fundatorem | он сегодня угощает |
on jest dzisiaj solenizantem | сегодня он именинник |
on jest głową całego przedsięwzięcia | он всему делу голова |
on jest już po pięćdziesiątce | ему перевалило за пятьдесят |
on jest mi wujem | он доводится мне дядей |
on jest mocny w matematyce | он силён в математике |
on jest moim kuzynem | он доводится мне двоюродным братом |
on jest mój z krwi i kości | он моя плоть и кровь |
on jest na urlopie | он в отпуску (в отпуске) |
on jest nadto dumny | он слишком горд |
on jest naprawdę szczęśliwy | он по-настоящему счастлив |
on jest naszą chlubą | он наша гордость |
on jest niczym obłąkany | он точно помешанный |
on jest nie o wiele niewiele starszy ode mnie | он не намного старше меня |
on jest nie tyle mądry, ile sprytny | он не столько умён, сколько ловок |
on jest nie z tej ziemi | он большой оригинал |
on jest nie z tej ziemi | он невероятный чудак |
on jest nieobliczalny | он на всё способен |
on jest nieobliczalny | от него всего можно ожидать |
on jest nieuchwytny | он неуловим |
on jest niewyczerpany w pomysłach | у него неистощимый запас замыслов |
on jest niewyczerpany w pomysłach | у него неистощимый запас идей |
on jest o jedną klasę starszy | он классом старше |
on jest palący | он курящий |
on jest po prostu głupi | он просто глуп |
on jest podobny do ciebie | он вроде тебя |
on jest podobny do ojca | он похож на отца |
on jest popędliwy | у него горячая голова |
on jest porywczy | у него горячая голова |
on jest prawą ręką szefa | он - правая рука начальника |
on jest przystojny | он хорош собой |
on jest raczej niedużego wzrostu | он скорее небольшого роста |
on jest rozrywany | он нарасхват |
on jest rozrzutny | он расточителен |
on jest skończony | его песенка спета |
on jest stuknięty | у него винтика не хватает |
on jest stuknięty | у него не все дома |
on jest taki miły! | он такой душка! |
on jest taki sam jak dawniej | он такой же, как прежде |
on jest tym przerażony | он в ужасе от этого |
on jest umierający | он при смерти |
on jest uosobieniem odwagi | он воплощённая храбрость |
on jest uprzedzająco grzeczny | он предупредительно вежлив |
on jest w nią wpatrzony jak w obrazek | он на неё наглядеться не может |
on jest w tej dziedzinie nowym człowiekiem | он новый человек в этом деле |
on jest więźniem swoich przyzwyczajeń | он раб своих привычек |
on jest wybitną postacią w nauce | он крупная величина в науке |
on jest wściekły | он в бешенстве |
on jest wściekły | он взбешён |
on jest zachwycony | он в восторге |
on jest zachwycony | он восхищён |
on jest zapatrzony w jeden cel | он настойчиво стремится к одной цели |
on jest zdolny do wszystkiego | он на всё способен |
on jest ze mną spokrewniony | он мне сродни |
on jest ślepy na jedno oko | он не видит одним глазом |
on nie jest dla mnie autorytetem | он мне не указчик |
on nie jest jej równy | он ей неровня |
on nie jest już mały | он уже не маленький |
on nie jest normalny | он ненормален |
on nie jest od nikogo zależny | он ни от кого не зависит |
on nie jest pamiętliwy | он незлопамятен |
on nie jest pewien swoich sił | он неуверен в своих силах |
on nie jest przy zdrowych zmysłach | он не в своём уме |
on nie jest skory do zwierzeń | он не охотник откровенничать |
on nie jest skory do zwierzeń | он неохотно пускается в откровения |
on nie jest taki głupi | он не так глуп |
on nie jest tutejszy | он не здешний |
on nie jest zly | он незол |
on nie jest zły z natury | по натуре он не злой |
on temu nie jest winien | он в этом не повинен |
on w ogóle jest taki wesoły | он вообще такой весёлый |
on wcale bynajmniej nie jest dumny | он совсем не горд |
on znów jest z nami | он снова с нами |
ona jest cierpiąca | она больна |
ona jest jeszcze dzieckiem | она ещё ребёнок |
ona jest niebrzydka | она недурна собой |
ona jest niepospolicie piękna | она необыкновенно хороша |
ona jest samą młodością | она олицетворение юности |
ona jest samą młodością | она воплощение юности |
ona jest samą młodością | она - сама юность |
ona jest taka ładna | она так красива |
ona jest taka ładna | она такая красивая |
ona jest taka ładna | она так хороша |
ona jest w moim typie | она в моём вкусе |
ona jest ślepo zapatrzona w swoje dziecko | она души не чает в своём ребёнке |
ona jest ślepo zapatrzona w swoje dziecko | она без ума от своего́ ребёнка |
ona jest żoną nauczyciela | она замужем за учителем |
ona nie jest w moim typie | она не в моём вкусе |
osobliwością wschodniej kuchni jest... | особенностью восточной кухни является... |
oto jaki on jest | вон он какой |
oto jaki taki to on jest! | вот он каков! |
otwarcie wystawy jest przewidywane w maju | открытие выставки намечается в мае |
otwórz okno, bo jest duszno | открой окно, а то душно |
palenie jest szkodliwe | курить вредно (szkodzi) |
palenie nie jest wskazane | курить не рекомендуется |
palto jest na mnie za małe | пальто мне мало (za ciasne) |
pan jest bardzo zbyt łaskaw | вы слишком добры |
pan jest jak gdyby chory | вы, похоже, больны |
z czego pan jest niezadowolony? | чем вы недовольны? |
papier jest cierpliwy | бумага всё терпит |
papier jest cierpliwy | бумаги всё стерпит |
pańska uwagą jest nie na miejscu | ваше замечание неуместно |
plac jest zapełniony ludźmi | площадь усыпана народом |
pokój jest pełen ludzi | комната полна людей |
pokój jest utrzymywany w czystości | комната содержится в чистоте |
pomoc jest nieodzowna | помощь необходима |
ponieważ uchwała zapadła, to konieczne jest jej wykonanie | поскольку решение принято, постольку необходимо его осуществить |
potrzebna mi jest książka | мне нужна книга |
powiedział że jest chory | он сказался больным |
powodzenie jest tylko pozorne | это только видимый успех |
praca jest całkowicie gotowa | работа совершенно готова |
praca jest lżejsza, niż się wydaje | работа легче, нежели кажется |
praca jest miernikiem wartości | труд является мерилом ценности |
praca jest na ukończeniu | работа близится к концу |
praca jest na ukończeniu | работа подходит к концу |
praca w kopalni jest prowadzona na kilku poziomach | работа в шахте ведётся несколькими горизонтами |
proszę się dowiedzieć, czy on jest w domu | узнайте, дома ли он |
przecież to nie jest prawda? | ведь это неправда? |
przewaga jest po naszej stronie | перевес на нашей стороне |
przy szkole jest ładny ogród, przy czym większość drzew uczniowie zasadzili sami | при школе хороший сад, причём большинство деревьев школьники посадили сами |
przyzwyczajenie jest drugą naturą | привычка — вторая натура |
racja jest po naszej stronie | правда на нашей стороне |
racja jest po naszej stronie | мы правы |
raźniej na duchu jest | ободрился (komuś, кто-л.) |
raźniej na duchu jest | отлегло от сердца (komuś, у кого-л., кому-л.) |
raźniej na duchu jest | воспрянул духом (komuś, кто-л.) |
referat jest z grubsza gotów | доклад готов вчерне |
rozwiązanie zadania jest proste | задача решается просто |
rynek jest przeładowany | рынок затоварен (чем-л., czymś) |
rynek jest zawalony | рынок затоварен (чем-л., czymś) |
rzecz jest na ukończeniu | дело идёт к развязке |
rzeczywiście dzisiaj jest zimno | действительно, сегодня холодно |
siedem minus mniej dwa jest pięć | семь минус два равно пяти |
siedem razy osiem jest pięćdziesiąt sześć | семью восемь пятьдесят шесть |
siedem razy pięć jest trzydzieści pięć | семью пять ― тридцать пять |
sklep jest otwarty czynny od godziny dziewiątej rano | магазин работает с девяти часов утра |
spodziewane jest niewielkie zachmurzenie | ожидается небольшая облачность |
sprawa jest załatwiona | это дело решённое |
sprawa ta jest nagląca | это дело не терпит отлагательства |
stale jest poza domem | он постоянно в отъезде |
stale jest w rozjazdach | он постоянно в отъезде |
strach jest bardziej zaraźliwy niż dżuma | страх прилипчивее чумы |
stąd jest daleko do domu | отсюда до дома далеко |
sukienka jest za wąska | платье узко |
suknia jest na mnie za długa | платье мне длинно |
szafa jest zatłoczona książkami | шкаф забит книгами |
szklanka jest pusta | в стакане пусто |
sztuka jest przepojona dramatyzmem | пьеса полна драматизма |
sztuka jest wystawiona ze skrótami | пьеса идёт с сокращениями |
sąd jest mocen... | суд имеет право... |
sądził, że jest niedoceniany | он считал, что его недооценивают |
sądzę, że to jest słuszne | я думаю, что это верно |
ta książka jest rozchwytywana | эту книгу покупают нарасхват |
ta praca jest ponad jego siły | эта работа ему не под силу |
ta praca jest wykonana przeze mnie | эта работа сделана мною |
ta sprawa jest dawno zapomniana | это дело давно забыто |
ta sprawa jest to jest sprawa do naprawienia | это дело исправимое |
ta sukienka jest na nią za duża | это платье ей велико |
ta ulica jest tuż za placem | эта улица тотчас за площадью |
tak jest | да (утверждение) |
tak jest | точно |
tak jest | так точнее |
tak jest! | так точно! |
tak jest | ты был там? - да, был |
tak jest przyjęte z dawien dawna | так исстари ведётся |
tak jest w zwyczaju | как водится |
tak też jest | так оно и есть |
taki człowiek jest nam właśnie potrzebny | такой человек нам и нужен |
taki, jaki jest | такой, какой есть |
taki jest porządek rzeczy | в порядке вещей |
tam jest niespokojnie | там неспокойно |
tam coś nie jest w porządku | там происходит что-то неладное |
ten towar jest nisko oceniany | товар этот мало ценится |
ten zwyczaj jest zachowywany z dawien dawna | этот обычай ведётся издревле |
to jest widłami na wodzie pisane | это вилами на воде писано |
to jest nie do pogardzenia | этим не следует пренебрегать |
to jest nie do pogardzenia | это заслуживает внимания |
to jest nie do pojęcia | это непостижимо |
to jest nie do pomyślenia | это трудно себе даже представить |
to jest nie do pomyślenia | это трудно себе даже вообразить |
to jest rzecz godna widzenia | эту вещь стоит посмотреть |
to jest rzecz warta widzenia | эту вещь стоит посмотреть |
to jest woda na jego młyn | это ему на руку |
to jest zaprzeczeniem zdrowego rozsądku | это противоречит здравому смыслу |
to mi jest na rękę | это мне на руку |
tobie potrzebny jest wypoczynek, a nie leczenie | тебе нужен отдых, а не лечение |
trzeba się dowiedzieć, czy to jest prawda | надо узнать, правда ли это |
trzy razy trzy jest dziewięć | трижды три — девять |
trzydzieści razy pięć jest sto pięćdziesiąt | тридцатью пять - сто пятьдесят |
twoje życzenie jest dla mnie rozkazem | твоё желание для меня закон |
tylko tu jest mi dobrze | только здесь мне хорошо |
uważany jest za dobrego pedagoga | он считается хорошим педагогом |
uważać, że ktoś jest chory | полагать больным (кого-л.) |
ułamek właściwy jest mniejszy od jedności | правильная дробь меньше единицы |
w całej wsi jest rwetes | вся деревня ходуном ходит (sądny dzień) |
w lesie jest bardzo ładnie | в лесу очень хорошо |
w Moskwie jest dużo muzeów | в Москве имеется много музеев |
w niektórych w jednych wypadkach jest to możliwe, a w niektórych w innych nie | в иных случаях это возможно, а в иных нет |
w nim jest coś z aktora | в нём есть что-то актёрское |
w nim jest coś z aktora | в нём есть нечто от актёра |
w nim jest coś z aktora | в нём есть что-то от актёра та |
w piątek, to jest to znaczy piętnastego | в пятницу, то есть пятнадцатого числа |
w szufladzie jest pełno śmieci | ящик полон всякого хлама |
w tej gałęzi przemysłu zatrudnionych jest dużo robotników | в этой отрасли промышленности занято много рабочих |
w tej sprawie właściwy jest sąd ludowy | дело подсудно народному суду |
w tej walizce jest cala jego garderoba | в этом чемодане весь его |
w tym ci jest do twarzy | это тебе идёт |
w tym ci jest do twarzy | это тебе к лицу |
w tym jej jest do twarzy | это ей идёт |
w tym jej jest do twarzy | это ей к лицу |
w tym jest cała rzecz | всё дело в этом |
w tym jest cząstka prawdy | в этом есть доля истины |
w tym jest cząstka prawdy | в этом есть доля правды |
w tym jest odrobina prawdy | в этом есть некоторая доля правды |
w tym jest odrobina prawdy | в этом есть частица правды |
w tym jest odrobina racji | в этом есть некоторая доля правды |
w tym jest odrobina racji | в этом есть частица правды |
w tym jest szczypta prawdy | в этом есть доля истины |
w tym jest trochę racji | это отчасти правильно |
w tym jest trochę racji | в этом есть некоторая доля правды |
w tym kapeluszu jest jej do twarzy | эта шляпа ей идёт |
w tym roku jest urodzaj na jabłka | в этом году обильный урожай яблок |
w tym tobie jest do twarzy | это тебе к лицу |
wcale bynajmniej nie jest tak głupi | он далеко не так глуп |
wcale bynajmniej nie jest taki głupi | он далеко не так глуп |
wcale nie jest zimno | ничуть не холодно |
wciąż jest chory | он всё болен |
wczoraj było zimno, za to natomiast dzisiaj jest upał | вчера было холодно, зато сегодня жара |
wejście główne jest zamknięte | главный вход закрыт |
wieś jest oddalona od stacji o kilometr | деревня отстоит от станции на километр |
wieś jest położona w nizinie | село расположено в низине |
wina jest po obu stronach | обе стороны виноваты |
winda jest czynna | лифт работает |
winda jest nieczynna | лифт не работает |
winien jest temu... | виной тому... |
więc to jest pomyłka | это, следовательно, ошибка |
wszystko, co jest potrzebne | всё нужное со мной |
wszystko jest możliwe | чем чёрт не шутит |
wszystko jest możliwe | всё возможно |
wszystko jest mu niemiłe | всё ему немило |
wszystko to jest jakieś dziwne | всё это как-то странно |
wszystko to jest jedno wielkie oszustwo | всё это сплошной обман |
wszystko to jest jedną blagą | всё это одна выдумка |
wszystko to jest ponaciągane | всё это натянуто |
wyjście jest tam | выход там |
wymagana jest uprzednia zgoda władz | требуется предварительное согласие властей |
wśród robotników jest dużo wielu studentów-zaoczników | между рабочими много студентов-заочников |
z nim jest kiepsko | его дела плохи |
z nim jest niedobrze | он плох |
z nim jest niedobrze | он тяжело болен |
z nim jest niedobrze | его дела плохи |
z tą datą jest związane ważne wydarzenie | с этой датой соединено важное событие |
zadanie jest możliwe do wykonania | задача выполнима |
zakład jest chwilowo nieczynny | учреждение временно закрыто |
zdjęcie jest niedoświetlone | снимок не вполне додержан |
zrobi co jest w jego mocy | он сделает всё, что от него зависит |
zrobić uczynić wszystko co jest możliwe | сделать всё возможное |
zrobię wszystko, co jest możliwe | я сделаю всё, что возможно (со się da) |
że jest w domu | он оказался дома |
życie jest niemiłe | жизнь постыла |
życie jest niemiłe | жизнь надоела |
życie jest niemiłe | жизнь немила |